diff options
author | Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com> | 2015-10-13 14:49:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com> | 2015-10-13 14:49:31 -0700 |
commit | c44218dc57ab5c6f4754832a1fea2728c62848dc (patch) | |
tree | 574a6e1bd35eb1cb13655e0f48c82346c089969b /po/de_DE.po | |
parent | 63ff5912b2933687e96d700435b602a044617ccb (diff) |
Transifex Update
Signed-off-by: Alexandra Yates <alexandra.yates@linux.intel.com>
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 256 |
1 files changed, 139 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 2675cad..81f44c6 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 10:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:48+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -50,11 +50,15 @@ msgstr "Frequenz-Statistiken" msgid "Device stats" msgstr "Gerät-Statistiken" -#: src/display.cpp:130 +#: src/display.cpp:131 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:277 +#: src/display.cpp:132 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:281 #, c-format msgid " Core" msgstr "Kern" @@ -128,67 +132,67 @@ msgstr "power- oder cpu_frequency-Ereignis gab kein Status zurück?\n" msgid "C0 polling" msgstr "C0 sammeln" -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339 -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:562 +#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 src/cpu/cpu_linux.cpp:341 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:593 #, c-format msgid " CPU %i" msgstr "CPU %i" -#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:339 +#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:357 #, c-format msgid " Package" msgstr "Paket" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:87 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:92 #, c-format msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:487 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:518 msgid "C0 active" msgstr "C0 aktiv" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:545 +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:576 #, c-format msgid "Actual" msgstr "Aktuell" -#: src/devlist.cpp:329 +#: src/devlist.cpp:330 msgid "Process" msgstr "" -#: src/devlist.cpp:330 +#: src/devlist.cpp:331 src/devices/runtime_pm.cpp:215 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Gerät-Statistiken" -#: src/devlist.cpp:346 +#: src/devlist.cpp:347 msgid "Process Device Activity" msgstr "" -#: src/lib.cpp:286 +#: src/lib.cpp:287 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:289 +#: src/lib.cpp:290 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:408 +#: src/lib.cpp:409 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2-Tastfeld / Tastatur / Maus" -#: src/lib.cpp:409 +#: src/lib.cpp:410 msgid "SATA controller" msgstr "SATA-Controller" -#: src/lib.cpp:410 +#: src/lib.cpp:411 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel integrierter USB Hub" -#: src/lib.cpp:484 src/lib.cpp:516 +#: src/lib.cpp:485 src/lib.cpp:517 #, c-format msgid "" "Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " @@ -256,8 +260,8 @@ msgstr "Kategorie" #: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 #: src/process/do_process.cpp:928 src/process/do_process.cpp:1076 -#: src/tuning/tuning.cpp:241 src/tuning/tuning.cpp:269 -#: src/tuning/tuning.cpp:287 +#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/tuning/tuning.cpp:271 +#: src/tuning/tuning.cpp:289 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -400,66 +404,70 @@ msgstr "Audiocodec %s: %s (%s)" msgid "Audio codec %s: %s" msgstr "Audiocodec %s: %s" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "I2C Device: %s" -msgstr "PCI-Gerät: %s" +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +#, c-format +msgid "I2C %s (%s): %s" +msgstr "" + +#: src/devices/runtime_pm.cpp:215 +msgid "Adapter" +msgstr "" -#: src/devices/runtime_pm.cpp:233 +#: src/devices/runtime_pm.cpp:240 #, c-format msgid "PCI Device: %s" msgstr "PCI-Gerät: %s" -#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94 +#: src/devices/usb.cpp:50 src/devices/usb.cpp:93 src/devices/usb.cpp:95 #, c-format msgid "USB device: %s" msgstr "USB-Gerät: %s" -#: src/devices/usb.cpp:90 +#: src/devices/usb.cpp:91 #, c-format msgid "USB device: %s (%s)" msgstr "USB-Gerät: %s (%s)" -#: src/devices/ahci.cpp:153 +#: src/devices/ahci.cpp:154 #, c-format msgid "SATA link: %s" msgstr "SATA-Verbindung: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:155 +#: src/devices/ahci.cpp:156 #, c-format msgid "SATA disk: %s" msgstr "SATA-Festplatte: %s" -#: src/devices/ahci.cpp:373 +#: src/devices/ahci.cpp:374 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:388 +#: src/devices/ahci.cpp:389 msgid "Link" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:389 +#: src/devices/ahci.cpp:390 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "C0 aktiv" -#: src/devices/ahci.cpp:390 +#: src/devices/ahci.cpp:391 msgid "Partial" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:391 +#: src/devices/ahci.cpp:392 msgid "Slumber" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:392 +#: src/devices/ahci.cpp:393 msgid "Devslp" msgstr "" -#: src/devices/ahci.cpp:398 +#: src/devices/ahci.cpp:399 msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" msgstr "" -#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68 +#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 #, c-format msgid "Radio device: %s" msgstr "Funk-Gerät:%s" @@ -470,20 +478,20 @@ msgid "Network interface: %s (%s)" msgstr "Netzwerkschnittstelle: %s (%s)" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Good" msgstr "Gut" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Bad" msgstr "Schlecht" #: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:38 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44 +#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:42 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -492,45 +500,45 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Bluetooth device interface status" msgstr "Bluetooth-Gerät Schnittstellenstatus" -#: src/tuning/tuning.cpp:61 +#: src/tuning/tuning.cpp:62 msgid "Enable Audio codec power management" msgstr "Energieverwaltung für Audiocodec aktivieren" -#: src/tuning/tuning.cpp:62 +#: src/tuning/tuning.cpp:63 msgid "NMI watchdog should be turned off" msgstr "NMI watchdog sollte ausgeschaltet sein" -#: src/tuning/tuning.cpp:63 +#: src/tuning/tuning.cpp:64 msgid "Power Aware CPU scheduler" msgstr "Leistungsbewusster CPU-Scheduler" -#: src/tuning/tuning.cpp:64 +#: src/tuning/tuning.cpp:65 msgid "VM writeback timeout" msgstr "Zeitüberschreitung beim VM zurückschreiben" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid "Tunables" msgstr "Abstimmbare Optionen" -#: src/tuning/tuning.cpp:80 +#: src/tuning/tuning.cpp:82 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" msgstr "" " <ESC> Beenden | <Enter> Abstimmbare Option umschalten | <r> Fenster " "aktualisieren" -#: src/tuning/tuning.cpp:242 +#: src/tuning/tuning.cpp:244 msgid "Script" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:256 +#: src/tuning/tuning.cpp:258 msgid "Software Settings in Need of Tuning" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:275 +#: src/tuning/tuning.cpp:277 msgid "Untunable Software Issues" msgstr "" -#: src/tuning/tuning.cpp:299 +#: src/tuning/tuning.cpp:301 msgid "Optimal Tuned Software Settings" msgstr "" @@ -544,283 +552,297 @@ msgstr "Wake-On-LAN-Status für Gerät %s" msgid "Wireless Power Saving for interface %s" msgstr "Drahtloses Stromsparen für Schnittstelle %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:47 +#: src/tuning/runtime.cpp:48 #, c-format msgid "Runtime PM for %s device %s" msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für %s Gerät %s" -#: src/tuning/runtime.cpp:49 +#: src/tuning/runtime.cpp:50 #, c-format msgid "%s device %s has no runtime power management" msgstr "%s Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit" -#: src/tuning/runtime.cpp:73 +#: src/tuning/runtime.cpp:74 #, c-format msgid "PCI Device %s has no runtime power management" msgstr "PCI-Gerät %s hat keine Energieverwaltung zur Laufzeit" -#: src/tuning/runtime.cpp:75 +#: src/tuning/runtime.cpp:76 #, c-format msgid "Runtime PM for PCI Device %s" msgstr "Laufzeit-Energieverwaltung für PCI-Gerät %s" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:53 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 #, c-format msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" msgstr "AutoSuspend für unbekanntes USB-Gerät %s (%s:%s)" -#: src/tuning/tuningusb.cpp:70 src/tuning/tuningusb.cpp:72 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:74 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 +#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 #, c-format msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "AutoSuspend für USB-Gerät %s [%s]" -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:122 +#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SATA link power management for %s" msgstr "Energieverwaltung für SATA-Verbindung %s aktivieren" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:237 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:257 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibriere CPU-Auslastung bei %i Thread\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:272 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibriere CPU-Aufwach-Leistungsaufnahme\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Kalibriere USB-Geräte\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 src/calibrate/calibrate.cpp:308 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 src/calibrate/calibrate.cpp:333 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... Gerät %s\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:306 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Kalibriere Funkvorrichtungen\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:330 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Kalibriere Hintergrundbeleuchtung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:354 src/calibrate/calibrate.cpp:364 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Kalibriere Leerlauf\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:377 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibriere Festplattennutzung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:402 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Starte Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:425 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Schließe Kalibrierung der PowerTOP-Leistungsschätzung ab\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:429 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameter nach der Kalibrierung:\n" -#: src/main.cpp:100 -#, c-format -msgid "PowerTOP version" +#: src/main.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version " msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:107 msgid "Set refresh time out" msgstr "Aktualisierungs-Zeitüberschreitung festlegen" -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:120 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Verwendung: powertop [OPTIONEN]" -#: src/main.cpp:120 +#: src/main.cpp:121 #, fuzzy msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" msgstr "Legt für alle einstellbaren Optionen die jeweils GUTE Einstellung fest" -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "führt Powertop im Kalibrierungsmodus aus" -#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:123 src/main.cpp:126 msgid "[=filename]" msgstr "" -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:123 msgid "generate a csv report" msgstr "Einen CSV-Bericht generieren" -#: src/main.cpp:123 +#: src/main.cpp:124 msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "in \"Debug\"-Modus ausführen" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "[=devnode]" msgstr "[=Entwicklungsmodus]" -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" msgstr "verwendet einen Extech Leistungsanalysator für Messungen" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:126 msgid "generate a html report" msgstr "Einen HTML-Bericht generieren" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:127 msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "[=Wiederholungen] Anzahl der Wiederholungen für jeden Testlauf" -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid "suppress stderr output" msgstr "stderr-Ausgabe unterdrücken" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "[=seconds]" msgstr "[=Sekunden]" -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:129 msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "Einen Bericht für 'x'-Sekunden generieren" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "[=workload]" msgstr "[=Auslastung]" -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 msgid "file to execute for workload" msgstr "Für Auslastung auszuführende Datei" -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:131 msgid "print version information" msgstr "Versionsinformation ausgeben" -#: src/main.cpp:131 +#: src/main.cpp:132 msgid "print this help menu" msgstr "Dieses Hilfemenü ausgeben" -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:134 #, fuzzy msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" msgstr "Für weitere Hilfe ziehen Sie bitte die README zu Rate" -#: src/main.cpp:211 +#: src/main.cpp:212 #, c-format msgid "Unknown issue running workload!\n" msgstr "Unbekanntes Ergebnis beim Ausführen der Arbeitsbelastung\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:257 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" "PowerTOP hat keinen Speicherplatz mehr im Hauptspeicher. PowerTOP wird " "abgebrochen" -#: src/main.cpp:264 +#: src/main.cpp:265 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Das Vornehmen von Messungen wird vorbereitet\n" -#: src/main.cpp:269 +#: src/main.cpp:270 #, c-format msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" "%d Messung(en) mit einer Dauer von je %d Sekunde(n) wird/werden " "vorgenommen.\n" -#: src/main.cpp:271 +#: src/main.cpp:272 #, c-format msgid "Measuring workload %s.\n" msgstr "Auslastung %s wird gemessen.\n" -#: src/main.cpp:294 +#: src/main.cpp:295 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:295 src/main.cpp:342 +#: src/main.cpp:296 src/main.cpp:343 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "Verlassen ...\n" -#: src/main.cpp:329 +#: src/main.cpp:330 #, c-format msgid "modprobe cpufreq_stats failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:331 +#: src/main.cpp:332 #, c-format msgid "modprobe msr failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:341 +#: src/main.cpp:342 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Das Einhängen von debugfs ist gescheitert!\n" -#: src/main.cpp:439 +#: src/main.cpp:425 #, c-format -msgid "Quite mode failed!\n" +msgid "Invalid CSV filename\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:503 +#: src/main.cpp:441 +#, c-format +msgid "Invalid HTML filename\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:450 +#, c-format +msgid "Quiet mode failed!\n" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:514 msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "PowerTOP wird verlassen" -#: src/report/report.cpp:119 +#: src/report/report.cpp:122 #, fuzzy msgid "PowerTOP Version" msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/report/report.cpp:127 +#: src/report/report.cpp:131 #, fuzzy msgid "Kernel Version" msgstr "PowerTOP-Version" -#: src/report/report.cpp:131 +#: src/report/report.cpp:135 msgid "System Name" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:138 +#: src/report/report.cpp:142 msgid "CPU Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:150 +#: src/report/report.cpp:154 msgid "OS Information" msgstr "" -#: src/report/report.cpp:157 +#: src/report/report.cpp:161 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Versionsinformation ausgeben" -#: src/report/report.cpp:192 +#: src/report/report.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden\n" -#: src/report/report.cpp:208 +#: src/report/report.cpp:211 #, c-format msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "I2C Device: %s" +#~ msgstr "PCI-Gerät: %s" + #~ msgid "[=FILENAME]" #~ msgstr "[=DATEINAME]" |