diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-14 10:55:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-14 10:55:08 +0200 |
commit | 01f23673f675e49cdadf2007671a14835c7b2698 (patch) | |
tree | b4abab458518fbaef118295ef64082144385a815 /po/it.po | |
parent | e3751287e37561e9014ba3752a5db6ee4d682c25 (diff) |
Imported Upstream version 1.1.2upstream/1.1.2
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 51 |
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 19:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -369,6 +369,10 @@ msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s e il codice %d." msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "Il clock selezionato non può essere usato nella pipeline." +#, c-format +msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s" + # questo e i successivi sono nome + descrizione delle proprietà # dei tag ID3 (o simili); le descrizioni per omogeneità iniziano # tutte con la lettera minuscola @@ -451,8 +455,8 @@ msgstr "commento esteso" msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" msgstr "" -"del testo libero a commento dei dati nella forma chiave=valore o chiave[it]" -"=commento" +"del testo libero a commento dei dati nella forma chiave=valore o " +"chiave[it]=commento" msgid "track number" msgstr "numero di traccia" @@ -945,6 +949,14 @@ msgid ", " msgstr ", " #, c-format +msgid "No URI handler for the %s protocol found" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "URI scheme '%s' not supported" +msgstr "" + +#, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n" @@ -1009,15 +1021,6 @@ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "pipeline vuota non consentito" -msgid "Internal clock error." -msgstr "Errore interno di clock." - -msgid "Failed to map buffer." -msgstr "" - -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Errore interno nel flusso di dati." - msgid "A lot of buffers are being dropped." msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer." @@ -1027,6 +1030,15 @@ msgstr "Problema interno nel flusso di dati." msgid "Internal data stream error." msgstr "Errore interno nello stream di dati." +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Errore interno nel flusso di dati." + +msgid "Internal clock error." +msgstr "Errore interno di clock." + +msgid "Failed to map buffer." +msgstr "" + msgid "Filter caps" msgstr "Caps di filtro" @@ -1282,6 +1294,10 @@ msgstr "ATTENZIONE: dall'elemento %s: %s\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n" +#, fuzzy +msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" +msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n" + msgid "buffering..." msgstr "riempimento buffer..." @@ -1302,10 +1318,18 @@ msgstr "Impostazione dello stato a %s come richiesto da %s...\n" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "Interrotto: arresto della pipeline ...\n" +#, c-format +msgid "Progress: (%s) %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing element: %s\n" msgstr "nessun elemento «%s»" +#, fuzzy, c-format +msgid "Got context from element '%s': %s\n" +msgstr "ATTENZIONE: dall'elemento %s: %s\n" + # -t, --tags msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)" @@ -1452,9 +1476,6 @@ msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n" #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" #~ msgstr "Non installa i gestori di segnale per SIGUSR1 e SIGUSR2" -#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s" -#~ msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s" - #~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s" #~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s" |