diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-14 10:55:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-14 10:55:08 +0200 |
commit | 01f23673f675e49cdadf2007671a14835c7b2698 (patch) | |
tree | b4abab458518fbaef118295ef64082144385a815 /po/fi.po | |
parent | e3751287e37561e9014ba3752a5db6ee4d682c25 (diff) |
Imported Upstream version 1.1.2upstream/1.1.2
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 49 |
1 files changed, 35 insertions, 14 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 19:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -254,6 +254,10 @@ msgstr "Standardia virheviestiä alueelle %s ja koodille %d ei ole." msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "Valittua kelloa ei voi käyttää liukuhihnassa." +#, c-format +msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s" + msgid "title" msgstr "nimi" @@ -798,6 +802,14 @@ msgid ", " msgstr ", " #, c-format +msgid "No URI handler for the %s protocol found" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "URI scheme '%s' not supported" +msgstr "" + +#, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "VIRHE: elementiltä %s: %s\n" @@ -862,16 +874,6 @@ msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle ”%s”" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita" -msgid "Internal clock error." -msgstr "Sisäinen kellovirhe." - -#, fuzzy -msgid "Failed to map buffer." -msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui." - -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe." - msgid "A lot of buffers are being dropped." msgstr "Useita puskureita putoilee." @@ -881,6 +883,16 @@ msgstr "Sisäinen tiedon virtausongelma." msgid "Internal data stream error." msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe." +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe." + +msgid "Internal clock error." +msgstr "Sisäinen kellovirhe." + +#, fuzzy +msgid "Failed to map buffer." +msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui." + msgid "Filter caps" msgstr "Kykysuodatus" @@ -1115,6 +1127,10 @@ msgstr "VAROITUS: elementiltä %s: %s\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "Esipyöritetty, odotetaan puskuroinnin päättymistä...\n" +#, fuzzy +msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" +msgstr "Esipyöritetty, odotetaan puskuroinnin päättymistä...\n" + msgid "buffering..." msgstr "puskuroidaan..." @@ -1134,10 +1150,18 @@ msgstr "Asetetaan tilaan %s kuten %s pyysi...\n" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n" +#, c-format +msgid "Progress: (%s) %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing element: %s\n" msgstr "ei elementtiä ”%s”" +#, fuzzy, c-format +msgid "Got context from element '%s': %s\n" +msgstr "VAROITUS: elementiltä %s: %s\n" + msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Tulostemerkinnät (tunnetaan myös metadatana)" @@ -1273,9 +1297,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n" #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" #~ msgstr "Älä asenna SIGUSR1- ja SIGUSR2-signaalinkäsittelijöitä" -#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s" -#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s" - #~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s" #~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s" |