diff options
author | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
commit | 2556a70694fc4543759f0d26a8b31d649b4cc72e (patch) | |
tree | caba3c9ba0a62676012cf5cc7b98242ff259b04a /po/da.po |
Imported Upstream version 0.11.90upstream/0.11.90
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..8338b9f --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Danish translation of gst-plugins-ugly. +# Copyright (C) 2011 gst. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# +# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:56+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Kunne ikke åbne cd." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Disk er ikke en lyd-cd." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Kunne ikke åbne dvd" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i " +"dette element" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Kunne ikke læse dvd. Dette kan være fordi dvd'en er krypteret og et dvd-" +"dekrypteringsbibliotek ikke er installeret." + +msgid "Could not read DVD." +msgstr "Kunne ikke læse dvd." + +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. " +"Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Denne strøm indeholder ingen data." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Intern datastrømfejl." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre." + +#~ msgid "Invalid title information on DVD." +#~ msgstr "Ugyldig titelinformation på dvd." + +#~ msgid "Could not read title information for DVD." +#~ msgstr "Kunne ikke læse titelinformation på dvd." + +#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." +#~ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed %s." + +#~ msgid "Failed to set PGC based seeking." +#~ msgstr "Mislykkedes i at indstille PGC-baseret søgning." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles." |