diff options
author | Ben Elliston <bje@gnu.org> | 2003-08-17 23:00:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Ben Elliston <bje@gnu.org> | 2003-08-17 23:00:06 +0000 |
commit | 9be9665de1bb8c36f9d9835d442a6e0352336cfe (patch) | |
tree | c07b5b9e769f93314754c11728523d2bc8cceb97 /doc/overview.sgml | |
parent | aadcd1c15534955f9ebf378db722ce6e1328ef35 (diff) |
More trailing whitespace.
Diffstat (limited to 'doc/overview.sgml')
-rw-r--r-- | doc/overview.sgml | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/doc/overview.sgml b/doc/overview.sgml index e1bc35c..d5c59d8 100644 --- a/doc/overview.sgml +++ b/doc/overview.sgml @@ -166,7 +166,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. URL="mailto:deja@welcomehome.org">Deja Snow Savoye</ulink> (now 13 years old as of September 2003), who was a toddler during DejaGnu's beginnings.</para> - + <para>DejaGnu offers several advantages for testing:</para> <itemizedlist mark="bullet" spacing="compact"> @@ -214,7 +214,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. <sect1 id=new xreflabel="Release Notes"> <title>What's New In This Release</title> - + <para>This release has a number of substantial changes over version 1.3. The most visible change is that the version of Expect and Tcl included in the release are up-to-date with the current stable net @@ -253,7 +253,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. <sect2 id=cygwin xreflabel="Windows Support"> <title>Windows Support</title> - + <para>To use DejaGnu on Windows, you need to first install the <ulink URL="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> release. This works as of the B20.1 release. Cygwin is a POSIX @@ -349,13 +349,13 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. These definitions specify the output of a test case:</para> - <variablelist> + <variablelist> <varlistentry> <term>PASS</term> <listitem><para>A test has succeeded. That is, it demonstrated that the assertion is true.</para></listitem> </varlistentry> - + <varlistentry> <term>XFAIL</term> <listitem><para>POSIX 1003.3 does not incorporate the notion of @@ -365,7 +365,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. <emphasis>PASS</emphasis> is in some sense more ambiguous than if <emphasis>XPASS</emphasis> is also used.</para></listitem> </varlistentry> - + <varlistentry> <term>FAIL</term> <listitem><para>A test has produced the bug it was intended to @@ -376,7 +376,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. <emphasis>FAIL</emphasis> rather than <emphasis>XFAIL</emphasis> even if a failure was expected.</para></listitem> </varlistentry> - + <varlistentry> <term>UNRESOLVED</term> <listitem><para>A test produced indeterminate results. Usually, this @@ -426,7 +426,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. </itemizedlist> <variablelist> - <varlistentry> + <varlistentry> <term>UNTESTED</term> <listitem><para>A test was not run. This is a place-holder, used when there is no real test case yet.</para></listitem> @@ -438,7 +438,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. conditional:</para> <variablelist> - <varlistentry> + <varlistentry> <term>UNSUPPORTED</term> <listitem><para>There is no support for the tested case. This may mean that a conditional feature of an operating system, or of a @@ -448,9 +448,9 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. test for the system subroutine <emphasis>gethostname</emphasis> would never work on a target board running only a boot monitor.</para></listitem> - </varlistentry> + </varlistentry> </variablelist> - + <para>DejaGnu uses the same output procedures to produce these messages for all testsuites and these procedures are already known to conform to POSIX 1003.3. For a DejaGnu testsuite to conform to POSIX 1003.3, @@ -462,7 +462,7 @@ into another language, under the above conditions for modified versions. </sect1> </chapter> - + <!-- include the user manual --> &user; |