summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2021-03-29 22:53:22 +0000
committerJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2021-03-29 22:53:22 +0000
commit8aac913adfc14959aaf43a47cfe8d30198e1ade7 (patch)
treebf902c771448713f3fcd09acdf5a2e392948e65d /libcpp/po
parent318074f335c790d8f05adf5d0013bac8df53a2a9 (diff)
Update cpplib sr.po.
* sr.po: Update.
Diffstat (limited to 'libcpp/po')
-rw-r--r--libcpp/po/sr.po44
1 files changed, 14 insertions, 30 deletions
diff --git a/libcpp/po/sr.po b/libcpp/po/sr.po
index b3679aaf276..0bf9720bee0 100644
--- a/libcpp/po/sr.po
+++ b/libcpp/po/sr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Serbian translation of cpplib.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2020.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpplib-10.1-b20200209\n"
+"Project-Id-Version: cpplib-11.1-b20210207\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: charset.c:677
@@ -491,16 +490,12 @@ msgid "use of C99 long long integer constant"
msgstr "употреба Ц99 дуге дуге константе целог броја"
#: expr.c:822
-#, fuzzy
-#| msgid "use of C++11 long long integer constant"
msgid "use of C++23 %<size_t%> integer constant"
-msgstr "употреба Ц++11 дуге дуге константе целог броја"
+msgstr "употреба Ц++23 %<size_t%> константе целог броја"
#: expr.c:823
-#, fuzzy
-#| msgid "use of C++11 long long integer constant"
msgid "use of C++23 %<make_signed_t<size_t>%> integer constant"
-msgstr "употреба Ц++11 дуге дуге константе целог броја"
+msgstr "употреба Ц++23 %<make_signed_t<size_t>%> константе целог броја"
#: expr.c:834
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
@@ -511,16 +506,12 @@ msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension"
msgstr "бинарне константе су Ц++14 функције или ГЦЦ проширења"
#: expr.c:843
-#, fuzzy
-#| msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension"
msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension"
-msgstr "бинарне константе су Ц++14 функције или ГЦЦ проширења"
+msgstr "бинарне константе су „C2X“ функције или ГЦЦ проширења"
#: expr.c:848
-#, fuzzy
-#| msgid "decimal float constants are a C2X feature"
msgid "binary constants are a C2X feature"
-msgstr "децималне покретне константе су „C2X“ функције"
+msgstr "binarne константе су „C2X“ функције"
#: expr.c:944
msgid "integer constant is too large for its type"
@@ -713,16 +704,12 @@ msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "„%.*s“ није у НФЦ-у"
#: lex.c:1375
-#, fuzzy
-#| msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a"
msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20"
-msgstr "„__VA_OPT__“ није доступно све до „Ц++2a“"
+msgstr "„__VA_OPT__“ није доступно све до „Ц++20“"
#: lex.c:1382
-#, fuzzy
-#| msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro"
msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro"
-msgstr "„__VA_OPT__“ може само да се појави у ширењу вариадик макроа „Ц++2a“"
+msgstr "„__VA_OPT__“ може само да се појави у ширењу вариадик макроа „Ц++20“"
#: lex.c:1413 lex.c:1506
#, c-format
@@ -778,12 +765,12 @@ msgstr "Ц++11 захтева размак између словности и м
#: lex.c:2711
msgid "module control-line cannot be in included file"
-msgstr ""
+msgstr "контролни ред модула не може бити у укљученој датотеци"
#: lex.c:2725
#, c-format
msgid "module control-line \"%s\" cannot be an object-like macro"
-msgstr ""
+msgstr "контролни ред модула „%s“ не може бити макро налик објекту"
#: lex.c:3099 lex.c:4472 traditional.c:174
msgid "unterminated comment"
@@ -811,16 +798,13 @@ msgid "unspellable token %s"
msgstr "неизговорљив симбол %s"
#: lex.c:4627
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
+#, c-format
msgid "raw string delimiter longer than %d characters"
-msgstr "граничник сирове ниске је дужи од 16 знака"
+msgstr "граничник сирове ниске је дужи од %d знака"
#: lex.c:4697
-#, fuzzy
-#| msgid "unterminated #%s"
msgid "unterminated literal"
-msgstr "неокончано #%s"
+msgstr "незавршени литерал"
#: macro.c:94
msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__"