# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libvirt package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvirt@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-22 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 00:22+0500\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Last-Translator: Lev Lamberov \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libvirt-daemon-system.templates:1001 msgid "Continue with incorrect libvirt-qemu user/group ID(s)?" msgstr "Продолжить с неправильными идентификаторами пользователя/группы для libvirt-qemu?" #. Type: boolean #. Description #: ../libvirt-daemon-system.templates:1001 msgid "" " The user/group ID (uid/gid) allocated for libvirt-qemu (64055)\n" " seems to be taken by another user/group, thus it is not possible\n" " to create the user/group with this numeric ID." msgstr "" " Похоже, что идентификатор пользователя/группы (uid/gid) выделенный\n" " для libvirt-qemu (64055) занят другим пользователем/группой, поэтому не удаётся\n" " создать пользователя/группу с таким номером идентификатора." #. Type: boolean #. Description #: ../libvirt-daemon-system.templates:1001 msgid "" " The migration of guests with disk image files shared over NFS\n" " requires a static libvirt-qemu user and group ID (uid and gid)\n" " between the source and destination host systems." msgstr "" " Для миграция гостевых систем с файлами образов дисков с общим доступом\n" " через NFS требуется статичный идентификатор пользователя и группы (uid и gid)\n" " libvirt-qemu как на системе-источнике, так и на системе-получателе." #. Type: boolean #. Description #: ../libvirt-daemon-system.templates:1001 msgid "" " If guest migration over NFS is not required, you can continue\n" " the installation." msgstr "" " Если производить миграцию гостевых систем через NFS не требуется, то вы\n" " можете продолжить установку." #. Type: boolean #. Description #: ../libvirt-daemon-system.templates:1001 msgid "" " In order to resolve this problem, do not continue the installation,\n" " release the 64055 uid/gid (which might involve permission changes),\n" " then install this package again." msgstr "" " Для разрешения этой проблемы не продолжайте установку,\n" " сначала освободите uid/gid 64055 (для этого может потребоваться\n" " изменение прав доступа), а затем заново установите данный пакет."