From 95b1359a3453b8f79daf47c0d3f9396e47e6cc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Guido=20G=C3=BCnther?= Date: Fri, 13 Jan 2017 09:59:48 +0100 Subject: New upstream version 3.0.0-rc1 --- po/ko.po | 11041 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 5697 insertions(+), 5344 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3dda31308..6211c26e5 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-04 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-11 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:48-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: daemon/admin.c:68 daemon/remote.c:1612 src/locking/lock_daemon.c:748 -#: src/logging/log_daemon.c:608 +#: daemon/admin.c:68 daemon/remote.c:1767 src/locking/lock_daemon.c:684 +#: src/logging/log_daemon.c:544 msgid "unable to init mutex" msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없음 " @@ -58,34 +58,36 @@ msgid "Number of client processing parameters %d exceeds max allowed limit: %d" msgstr "" #: daemon/admin_dispatch.h:40 daemon/admin_dispatch.h:152 -#: daemon/admin_dispatch.h:209 daemon/admin_dispatch.h:291 -#: daemon/admin_dispatch.h:430 daemon/admin_dispatch.h:519 -#: daemon/qemu_dispatch.h:96 daemon/qemu_dispatch.h:164 daemon/remote.c:1696 -#: daemon/remote.c:1733 daemon/remote.c:1783 daemon/remote.c:1835 -#: daemon/remote.c:1894 daemon/remote.c:1948 daemon/remote.c:2010 -#: daemon/remote.c:2060 daemon/remote.c:2105 daemon/remote.c:2161 -#: daemon/remote.c:2203 daemon/remote.c:2265 daemon/remote.c:2304 -#: daemon/remote.c:2355 daemon/remote.c:2435 daemon/remote.c:2508 -#: daemon/remote.c:2563 daemon/remote.c:2614 daemon/remote.c:2676 -#: daemon/remote.c:2738 daemon/remote.c:2801 daemon/remote.c:2873 -#: daemon/remote.c:2943 daemon/remote.c:2989 daemon/remote.c:3030 -#: daemon/remote.c:3622 daemon/remote.c:3667 daemon/remote.c:3699 -#: daemon/remote.c:3735 daemon/remote.c:3799 daemon/remote.c:3886 -#: daemon/remote.c:3922 daemon/remote.c:3962 daemon/remote.c:4038 -#: daemon/remote.c:4112 daemon/remote.c:4169 daemon/remote.c:4216 -#: daemon/remote.c:4256 daemon/remote.c:4306 daemon/remote.c:4364 -#: daemon/remote.c:4417 daemon/remote.c:4465 daemon/remote.c:4511 -#: daemon/remote.c:4553 daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4641 -#: daemon/remote.c:4702 daemon/remote.c:4773 daemon/remote.c:4834 -#: daemon/remote.c:4892 daemon/remote.c:4938 daemon/remote.c:4988 -#: daemon/remote.c:5041 daemon/remote.c:5097 daemon/remote.c:5158 -#: daemon/remote.c:5228 daemon/remote.c:5288 daemon/remote.c:5345 -#: daemon/remote.c:5395 daemon/remote.c:5450 daemon/remote.c:5497 -#: daemon/remote.c:5548 daemon/remote.c:5621 daemon/remote.c:5670 -#: daemon/remote.c:5742 daemon/remote.c:5791 daemon/remote.c:5863 -#: daemon/remote.c:5913 daemon/remote.c:5980 daemon/remote.c:6029 -#: daemon/remote.c:6065 daemon/remote.c:6180 daemon/remote.c:6248 -#: daemon/remote.c:6332 daemon/remote.c:6373 daemon/remote.c:6566 +#: daemon/admin_dispatch.h:263 daemon/admin_dispatch.h:345 +#: daemon/admin_dispatch.h:425 daemon/admin_dispatch.h:479 +#: daemon/admin_dispatch.h:592 daemon/admin_dispatch.h:681 +#: daemon/qemu_dispatch.h:96 daemon/qemu_dispatch.h:164 daemon/remote.c:1851 +#: daemon/remote.c:1888 daemon/remote.c:1938 daemon/remote.c:1990 +#: daemon/remote.c:2049 daemon/remote.c:2103 daemon/remote.c:2165 +#: daemon/remote.c:2215 daemon/remote.c:2260 daemon/remote.c:2316 +#: daemon/remote.c:2358 daemon/remote.c:2420 daemon/remote.c:2459 +#: daemon/remote.c:2510 daemon/remote.c:2590 daemon/remote.c:2663 +#: daemon/remote.c:2718 daemon/remote.c:2769 daemon/remote.c:2831 +#: daemon/remote.c:2893 daemon/remote.c:2956 daemon/remote.c:3028 +#: daemon/remote.c:3098 daemon/remote.c:3144 daemon/remote.c:3185 +#: daemon/remote.c:3777 daemon/remote.c:3822 daemon/remote.c:3854 +#: daemon/remote.c:3890 daemon/remote.c:3954 daemon/remote.c:4041 +#: daemon/remote.c:4077 daemon/remote.c:4117 daemon/remote.c:4193 +#: daemon/remote.c:4267 daemon/remote.c:4324 daemon/remote.c:4371 +#: daemon/remote.c:4411 daemon/remote.c:4461 daemon/remote.c:4519 +#: daemon/remote.c:4572 daemon/remote.c:4620 daemon/remote.c:4666 +#: daemon/remote.c:4708 daemon/remote.c:4749 daemon/remote.c:4796 +#: daemon/remote.c:4857 daemon/remote.c:4928 daemon/remote.c:4989 +#: daemon/remote.c:5047 daemon/remote.c:5093 daemon/remote.c:5143 +#: daemon/remote.c:5196 daemon/remote.c:5252 daemon/remote.c:5313 +#: daemon/remote.c:5383 daemon/remote.c:5443 daemon/remote.c:5500 +#: daemon/remote.c:5550 daemon/remote.c:5605 daemon/remote.c:5652 +#: daemon/remote.c:5703 daemon/remote.c:5776 daemon/remote.c:5825 +#: daemon/remote.c:5897 daemon/remote.c:5946 daemon/remote.c:6018 +#: daemon/remote.c:6067 daemon/remote.c:6139 daemon/remote.c:6189 +#: daemon/remote.c:6256 daemon/remote.c:6305 daemon/remote.c:6341 +#: daemon/remote.c:6456 daemon/remote.c:6524 daemon/remote.c:6608 +#: daemon/remote.c:6649 daemon/remote.c:6842 daemon/remote.c:6888 #: daemon/remote_dispatch.h:173 daemon/remote_dispatch.h:253 #: daemon/remote_dispatch.h:465 daemon/remote_dispatch.h:520 #: daemon/remote_dispatch.h:576 daemon/remote_dispatch.h:658 @@ -107,121 +109,121 @@ msgstr "" #: daemon/remote_dispatch.h:2812 daemon/remote_dispatch.h:2865 #: daemon/remote_dispatch.h:2918 daemon/remote_dispatch.h:2971 #: daemon/remote_dispatch.h:3024 daemon/remote_dispatch.h:3077 -#: daemon/remote_dispatch.h:3286 daemon/remote_dispatch.h:3342 -#: daemon/remote_dispatch.h:3398 daemon/remote_dispatch.h:3454 -#: daemon/remote_dispatch.h:3513 daemon/remote_dispatch.h:3576 -#: daemon/remote_dispatch.h:3640 daemon/remote_dispatch.h:3697 -#: daemon/remote_dispatch.h:3783 daemon/remote_dispatch.h:3843 -#: daemon/remote_dispatch.h:3903 daemon/remote_dispatch.h:3962 -#: daemon/remote_dispatch.h:4050 daemon/remote_dispatch.h:4106 -#: daemon/remote_dispatch.h:4162 daemon/remote_dispatch.h:4247 -#: daemon/remote_dispatch.h:4306 daemon/remote_dispatch.h:4389 -#: daemon/remote_dispatch.h:4445 daemon/remote_dispatch.h:4499 -#: daemon/remote_dispatch.h:4555 daemon/remote_dispatch.h:4611 -#: daemon/remote_dispatch.h:4667 daemon/remote_dispatch.h:4723 -#: daemon/remote_dispatch.h:4782 daemon/remote_dispatch.h:4842 -#: daemon/remote_dispatch.h:4900 daemon/remote_dispatch.h:4961 -#: daemon/remote_dispatch.h:5048 daemon/remote_dispatch.h:5164 -#: daemon/remote_dispatch.h:5335 daemon/remote_dispatch.h:5405 -#: daemon/remote_dispatch.h:5465 daemon/remote_dispatch.h:5583 -#: daemon/remote_dispatch.h:5681 daemon/remote_dispatch.h:5741 -#: daemon/remote_dispatch.h:5829 daemon/remote_dispatch.h:5918 -#: daemon/remote_dispatch.h:6248 daemon/remote_dispatch.h:6308 -#: daemon/remote_dispatch.h:6368 daemon/remote_dispatch.h:6428 -#: daemon/remote_dispatch.h:6485 daemon/remote_dispatch.h:6571 -#: daemon/remote_dispatch.h:6638 daemon/remote_dispatch.h:6698 -#: daemon/remote_dispatch.h:6758 daemon/remote_dispatch.h:6820 -#: daemon/remote_dispatch.h:6906 daemon/remote_dispatch.h:6962 -#: daemon/remote_dispatch.h:7018 daemon/remote_dispatch.h:7072 -#: daemon/remote_dispatch.h:7128 daemon/remote_dispatch.h:7347 -#: daemon/remote_dispatch.h:7406 daemon/remote_dispatch.h:7519 -#: daemon/remote_dispatch.h:7579 daemon/remote_dispatch.h:7639 -#: daemon/remote_dispatch.h:7867 daemon/remote_dispatch.h:7949 -#: daemon/remote_dispatch.h:8053 daemon/remote_dispatch.h:8109 -#: daemon/remote_dispatch.h:8166 daemon/remote_dispatch.h:8224 -#: daemon/remote_dispatch.h:8283 daemon/remote_dispatch.h:8360 -#: daemon/remote_dispatch.h:8512 daemon/remote_dispatch.h:8568 -#: daemon/remote_dispatch.h:8624 daemon/remote_dispatch.h:8680 -#: daemon/remote_dispatch.h:8736 daemon/remote_dispatch.h:8792 -#: daemon/remote_dispatch.h:8852 daemon/remote_dispatch.h:8911 -#: daemon/remote_dispatch.h:8966 daemon/remote_dispatch.h:9018 -#: daemon/remote_dispatch.h:9072 daemon/remote_dispatch.h:9129 -#: daemon/remote_dispatch.h:9189 daemon/remote_dispatch.h:9246 -#: daemon/remote_dispatch.h:9303 daemon/remote_dispatch.h:9357 -#: daemon/remote_dispatch.h:9416 daemon/remote_dispatch.h:9497 -#: daemon/remote_dispatch.h:9553 daemon/remote_dispatch.h:9609 -#: daemon/remote_dispatch.h:9667 daemon/remote_dispatch.h:9733 -#: daemon/remote_dispatch.h:9797 daemon/remote_dispatch.h:9855 -#: daemon/remote_dispatch.h:9920 daemon/remote_dispatch.h:9979 -#: daemon/remote_dispatch.h:10038 daemon/remote_dispatch.h:10098 -#: daemon/remote_dispatch.h:10162 daemon/remote_dispatch.h:10221 -#: daemon/remote_dispatch.h:10283 daemon/remote_dispatch.h:10349 -#: daemon/remote_dispatch.h:10415 daemon/remote_dispatch.h:10481 -#: daemon/remote_dispatch.h:10545 daemon/remote_dispatch.h:10603 -#: daemon/remote_dispatch.h:10662 daemon/remote_dispatch.h:10718 -#: daemon/remote_dispatch.h:10774 daemon/remote_dispatch.h:10830 -#: daemon/remote_dispatch.h:10889 daemon/remote_dispatch.h:10950 -#: daemon/remote_dispatch.h:11009 daemon/remote_dispatch.h:11073 -#: daemon/remote_dispatch.h:11139 daemon/remote_dispatch.h:11204 -#: daemon/remote_dispatch.h:11269 daemon/remote_dispatch.h:11336 -#: daemon/remote_dispatch.h:11428 daemon/remote_dispatch.h:11504 -#: daemon/remote_dispatch.h:11576 daemon/remote_dispatch.h:11637 -#: daemon/remote_dispatch.h:11698 daemon/remote_dispatch.h:11759 -#: daemon/remote_dispatch.h:11815 daemon/remote_dispatch.h:11871 -#: daemon/remote_dispatch.h:11927 daemon/remote_dispatch.h:11982 -#: daemon/remote_dispatch.h:12033 daemon/remote_dispatch.h:12084 -#: daemon/remote_dispatch.h:12136 daemon/remote_dispatch.h:12194 -#: daemon/remote_dispatch.h:12248 daemon/remote_dispatch.h:12307 -#: daemon/remote_dispatch.h:12367 daemon/remote_dispatch.h:12426 -#: daemon/remote_dispatch.h:12482 daemon/remote_dispatch.h:12536 -#: daemon/remote_dispatch.h:12592 daemon/remote_dispatch.h:12650 -#: daemon/remote_dispatch.h:12706 daemon/remote_dispatch.h:12760 -#: daemon/remote_dispatch.h:12819 daemon/remote_dispatch.h:12879 -#: daemon/remote_dispatch.h:12966 daemon/remote_dispatch.h:13026 -#: daemon/remote_dispatch.h:13086 daemon/remote_dispatch.h:13145 -#: daemon/remote_dispatch.h:13201 daemon/remote_dispatch.h:13255 -#: daemon/remote_dispatch.h:13311 daemon/remote_dispatch.h:13367 -#: daemon/remote_dispatch.h:13452 daemon/remote_dispatch.h:13506 -#: daemon/remote_dispatch.h:13563 daemon/remote_dispatch.h:13621 -#: daemon/remote_dispatch.h:13707 daemon/remote_dispatch.h:13767 -#: daemon/remote_dispatch.h:13838 daemon/remote_dispatch.h:13894 -#: daemon/remote_dispatch.h:13951 daemon/remote_dispatch.h:14008 -#: daemon/remote_dispatch.h:14064 daemon/remote_dispatch.h:14122 -#: daemon/remote_dispatch.h:14241 daemon/remote_dispatch.h:14321 -#: daemon/remote_dispatch.h:14464 daemon/remote_dispatch.h:14534 -#: daemon/remote_dispatch.h:14590 daemon/remote_dispatch.h:14649 -#: daemon/remote_dispatch.h:14703 daemon/remote_dispatch.h:14760 -#: daemon/remote_dispatch.h:14819 daemon/remote_dispatch.h:14875 -#: daemon/remote_dispatch.h:14929 daemon/remote_dispatch.h:14987 -#: daemon/remote_dispatch.h:15071 daemon/remote_dispatch.h:15130 -#: daemon/remote_dispatch.h:15186 daemon/remote_dispatch.h:15240 -#: daemon/remote_dispatch.h:15296 daemon/remote_dispatch.h:15352 -#: daemon/remote_dispatch.h:15408 daemon/remote_dispatch.h:15466 -#: daemon/remote_dispatch.h:15522 daemon/remote_dispatch.h:15576 -#: daemon/remote_dispatch.h:15632 daemon/remote_dispatch.h:15691 -#: daemon/remote_dispatch.h:15751 daemon/remote_dispatch.h:15814 -#: daemon/remote_dispatch.h:15874 daemon/remote_dispatch.h:15934 -#: daemon/remote_dispatch.h:15996 daemon/remote_dispatch.h:16083 -#: daemon/remote_dispatch.h:16154 daemon/remote_dispatch.h:16210 -#: daemon/remote_dispatch.h:16267 daemon/remote_dispatch.h:16328 -#: daemon/remote_dispatch.h:16385 daemon/remote_dispatch.h:16441 -#: daemon/remote_dispatch.h:16497 daemon/remote_dispatch.h:16556 -#: daemon/remote_dispatch.h:16618 daemon/remote_dispatch.h:16680 -#: daemon/remote_dispatch.h:16738 daemon/remote_dispatch.h:16813 -#: daemon/remote_dispatch.h:16875 daemon/remote_dispatch.h:16935 -#: daemon/remote_dispatch.h:16994 daemon/remote_dispatch.h:17051 -#: daemon/remote_dispatch.h:17111 daemon/remote_dispatch.h:17165 -#: daemon/remote_dispatch.h:17223 daemon/remote_dispatch.h:17295 -#: daemon/remote_dispatch.h:17351 src/rpc/virnetserverclient.c:1574 +#: daemon/remote_dispatch.h:3339 daemon/remote_dispatch.h:3395 +#: daemon/remote_dispatch.h:3451 daemon/remote_dispatch.h:3507 +#: daemon/remote_dispatch.h:3566 daemon/remote_dispatch.h:3629 +#: daemon/remote_dispatch.h:3693 daemon/remote_dispatch.h:3750 +#: daemon/remote_dispatch.h:3836 daemon/remote_dispatch.h:3896 +#: daemon/remote_dispatch.h:3956 daemon/remote_dispatch.h:4015 +#: daemon/remote_dispatch.h:4103 daemon/remote_dispatch.h:4159 +#: daemon/remote_dispatch.h:4215 daemon/remote_dispatch.h:4300 +#: daemon/remote_dispatch.h:4359 daemon/remote_dispatch.h:4442 +#: daemon/remote_dispatch.h:4498 daemon/remote_dispatch.h:4552 +#: daemon/remote_dispatch.h:4608 daemon/remote_dispatch.h:4664 +#: daemon/remote_dispatch.h:4720 daemon/remote_dispatch.h:4776 +#: daemon/remote_dispatch.h:4835 daemon/remote_dispatch.h:4895 +#: daemon/remote_dispatch.h:4953 daemon/remote_dispatch.h:5014 +#: daemon/remote_dispatch.h:5101 daemon/remote_dispatch.h:5217 +#: daemon/remote_dispatch.h:5388 daemon/remote_dispatch.h:5458 +#: daemon/remote_dispatch.h:5518 daemon/remote_dispatch.h:5636 +#: daemon/remote_dispatch.h:5734 daemon/remote_dispatch.h:5794 +#: daemon/remote_dispatch.h:5882 daemon/remote_dispatch.h:5971 +#: daemon/remote_dispatch.h:6301 daemon/remote_dispatch.h:6361 +#: daemon/remote_dispatch.h:6421 daemon/remote_dispatch.h:6481 +#: daemon/remote_dispatch.h:6538 daemon/remote_dispatch.h:6624 +#: daemon/remote_dispatch.h:6691 daemon/remote_dispatch.h:6751 +#: daemon/remote_dispatch.h:6811 daemon/remote_dispatch.h:6873 +#: daemon/remote_dispatch.h:6959 daemon/remote_dispatch.h:7015 +#: daemon/remote_dispatch.h:7071 daemon/remote_dispatch.h:7125 +#: daemon/remote_dispatch.h:7181 daemon/remote_dispatch.h:7400 +#: daemon/remote_dispatch.h:7459 daemon/remote_dispatch.h:7572 +#: daemon/remote_dispatch.h:7632 daemon/remote_dispatch.h:7692 +#: daemon/remote_dispatch.h:7920 daemon/remote_dispatch.h:8002 +#: daemon/remote_dispatch.h:8106 daemon/remote_dispatch.h:8162 +#: daemon/remote_dispatch.h:8219 daemon/remote_dispatch.h:8277 +#: daemon/remote_dispatch.h:8336 daemon/remote_dispatch.h:8413 +#: daemon/remote_dispatch.h:8565 daemon/remote_dispatch.h:8621 +#: daemon/remote_dispatch.h:8677 daemon/remote_dispatch.h:8733 +#: daemon/remote_dispatch.h:8789 daemon/remote_dispatch.h:8845 +#: daemon/remote_dispatch.h:8905 daemon/remote_dispatch.h:8964 +#: daemon/remote_dispatch.h:9019 daemon/remote_dispatch.h:9071 +#: daemon/remote_dispatch.h:9125 daemon/remote_dispatch.h:9182 +#: daemon/remote_dispatch.h:9242 daemon/remote_dispatch.h:9299 +#: daemon/remote_dispatch.h:9356 daemon/remote_dispatch.h:9410 +#: daemon/remote_dispatch.h:9469 daemon/remote_dispatch.h:9550 +#: daemon/remote_dispatch.h:9606 daemon/remote_dispatch.h:9662 +#: daemon/remote_dispatch.h:9720 daemon/remote_dispatch.h:9786 +#: daemon/remote_dispatch.h:9850 daemon/remote_dispatch.h:9908 +#: daemon/remote_dispatch.h:9973 daemon/remote_dispatch.h:10032 +#: daemon/remote_dispatch.h:10091 daemon/remote_dispatch.h:10151 +#: daemon/remote_dispatch.h:10215 daemon/remote_dispatch.h:10274 +#: daemon/remote_dispatch.h:10336 daemon/remote_dispatch.h:10402 +#: daemon/remote_dispatch.h:10468 daemon/remote_dispatch.h:10534 +#: daemon/remote_dispatch.h:10598 daemon/remote_dispatch.h:10656 +#: daemon/remote_dispatch.h:10715 daemon/remote_dispatch.h:10771 +#: daemon/remote_dispatch.h:10827 daemon/remote_dispatch.h:10883 +#: daemon/remote_dispatch.h:10942 daemon/remote_dispatch.h:11003 +#: daemon/remote_dispatch.h:11062 daemon/remote_dispatch.h:11126 +#: daemon/remote_dispatch.h:11192 daemon/remote_dispatch.h:11257 +#: daemon/remote_dispatch.h:11322 daemon/remote_dispatch.h:11389 +#: daemon/remote_dispatch.h:11481 daemon/remote_dispatch.h:11557 +#: daemon/remote_dispatch.h:11629 daemon/remote_dispatch.h:11690 +#: daemon/remote_dispatch.h:11751 daemon/remote_dispatch.h:11812 +#: daemon/remote_dispatch.h:11868 daemon/remote_dispatch.h:11924 +#: daemon/remote_dispatch.h:11980 daemon/remote_dispatch.h:12035 +#: daemon/remote_dispatch.h:12086 daemon/remote_dispatch.h:12137 +#: daemon/remote_dispatch.h:12189 daemon/remote_dispatch.h:12247 +#: daemon/remote_dispatch.h:12301 daemon/remote_dispatch.h:12360 +#: daemon/remote_dispatch.h:12420 daemon/remote_dispatch.h:12479 +#: daemon/remote_dispatch.h:12535 daemon/remote_dispatch.h:12589 +#: daemon/remote_dispatch.h:12645 daemon/remote_dispatch.h:12703 +#: daemon/remote_dispatch.h:12759 daemon/remote_dispatch.h:12813 +#: daemon/remote_dispatch.h:12872 daemon/remote_dispatch.h:12932 +#: daemon/remote_dispatch.h:13019 daemon/remote_dispatch.h:13079 +#: daemon/remote_dispatch.h:13139 daemon/remote_dispatch.h:13198 +#: daemon/remote_dispatch.h:13254 daemon/remote_dispatch.h:13308 +#: daemon/remote_dispatch.h:13364 daemon/remote_dispatch.h:13420 +#: daemon/remote_dispatch.h:13505 daemon/remote_dispatch.h:13559 +#: daemon/remote_dispatch.h:13616 daemon/remote_dispatch.h:13674 +#: daemon/remote_dispatch.h:13760 daemon/remote_dispatch.h:13820 +#: daemon/remote_dispatch.h:13891 daemon/remote_dispatch.h:13947 +#: daemon/remote_dispatch.h:14004 daemon/remote_dispatch.h:14061 +#: daemon/remote_dispatch.h:14117 daemon/remote_dispatch.h:14175 +#: daemon/remote_dispatch.h:14294 daemon/remote_dispatch.h:14374 +#: daemon/remote_dispatch.h:14517 daemon/remote_dispatch.h:14587 +#: daemon/remote_dispatch.h:14643 daemon/remote_dispatch.h:14702 +#: daemon/remote_dispatch.h:14756 daemon/remote_dispatch.h:14813 +#: daemon/remote_dispatch.h:14872 daemon/remote_dispatch.h:14928 +#: daemon/remote_dispatch.h:14982 daemon/remote_dispatch.h:15040 +#: daemon/remote_dispatch.h:15124 daemon/remote_dispatch.h:15183 +#: daemon/remote_dispatch.h:15239 daemon/remote_dispatch.h:15293 +#: daemon/remote_dispatch.h:15349 daemon/remote_dispatch.h:15405 +#: daemon/remote_dispatch.h:15461 daemon/remote_dispatch.h:15519 +#: daemon/remote_dispatch.h:15575 daemon/remote_dispatch.h:15629 +#: daemon/remote_dispatch.h:15685 daemon/remote_dispatch.h:15744 +#: daemon/remote_dispatch.h:15804 daemon/remote_dispatch.h:15867 +#: daemon/remote_dispatch.h:15927 daemon/remote_dispatch.h:15987 +#: daemon/remote_dispatch.h:16049 daemon/remote_dispatch.h:16136 +#: daemon/remote_dispatch.h:16207 daemon/remote_dispatch.h:16263 +#: daemon/remote_dispatch.h:16320 daemon/remote_dispatch.h:16381 +#: daemon/remote_dispatch.h:16438 daemon/remote_dispatch.h:16494 +#: daemon/remote_dispatch.h:16550 daemon/remote_dispatch.h:16609 +#: daemon/remote_dispatch.h:16671 daemon/remote_dispatch.h:16733 +#: daemon/remote_dispatch.h:16791 daemon/remote_dispatch.h:16866 +#: daemon/remote_dispatch.h:16955 daemon/remote_dispatch.h:17015 +#: daemon/remote_dispatch.h:17074 daemon/remote_dispatch.h:17131 +#: daemon/remote_dispatch.h:17191 daemon/remote_dispatch.h:17245 +#: daemon/remote_dispatch.h:17303 daemon/remote_dispatch.h:17375 +#: daemon/remote_dispatch.h:17431 src/rpc/virnetserverclient.c:1574 msgid "connection not open" msgstr "연결이 열려있지 않습니다" -#: daemon/admin_dispatch.h:221 +#: daemon/admin_dispatch.h:275 #, c-format msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/admin_dispatch.h:445 +#: daemon/admin_dispatch.h:607 #, c-format msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'" msgstr "" @@ -264,39 +266,39 @@ msgstr "모드 '%s'의 구문분석에 실패했습니다" msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "libvirtd 빌드는 TLS를 지원하지 않습니다" -#: daemon/libvirtd.c:813 +#: daemon/libvirtd.c:743 msgid "additional privileges are required" msgstr "추가적인 권한이 필요합니다" -#: daemon/libvirtd.c:819 +#: daemon/libvirtd.c:749 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "권한을 축소하는 데 실패했습니다" -#: daemon/libvirtd.c:962 +#: daemon/libvirtd.c:892 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "드라이버 상태 초기화에 실패했습니다 " -#: daemon/libvirtd.c:1065 +#: daemon/libvirtd.c:995 #, c-format msgid "Unable to migrate %s to %s" msgstr "%s을 %s로 마이그레이션할 수 없습니다" -#: daemon/libvirtd.c:1097 +#: daemon/libvirtd.c:1027 #, c-format msgid "Can't read %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1103 +#: daemon/libvirtd.c:1033 #, c-format msgid "invalid UUID source: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1108 +#: daemon/libvirtd.c:1038 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "잘못된 호스트 UUID: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1120 +#: daemon/libvirtd.c:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -316,7 +318,7 @@ msgid "" "libvirt management daemon:\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1069 #, c-format msgid "" "\n" @@ -339,7 +341,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1166 +#: daemon/libvirtd.c:1096 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -377,278 +379,283 @@ msgstr "" " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" "\n" -#: daemon/libvirtd.c:1222 src/locking/lock_daemon.c:1185 -#: src/logging/log_daemon.c:950 src/lxc/lxc_controller.c:2518 -#: src/network/leaseshelper.c:121 src/security/virt-aa-helper.c:1279 +#: daemon/libvirtd.c:1152 src/locking/lock_daemon.c:1121 +#: src/logging/log_daemon.c:886 src/lxc/lxc_controller.c:2490 +#: src/network/leaseshelper.c:110 src/security/virt-aa-helper.c:1279 #: src/util/iohelper.c:234 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s: 초기화 실패\n" -#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1215 -#: src/logging/log_daemon.c:980 +#: daemon/libvirtd.c:1189 src/locking/lock_daemon.c:1151 +#: src/logging/log_daemon.c:916 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "시간 초과에 대한 값이 잘못됨" -#: daemon/libvirtd.c:1267 daemon/libvirtd.c:1275 daemon/libvirtd.c:1387 -#: src/locking/lock_daemon.c:1460 src/logging/log_daemon.c:1223 +#: daemon/libvirtd.c:1197 daemon/libvirtd.c:1205 daemon/libvirtd.c:1317 +#: src/locking/lock_daemon.c:1396 src/logging/log_daemon.c:1159 msgid "Can't allocate memory" msgstr "메모리를 할당할 수 없음" -#: daemon/libvirtd.c:1302 src/locking/lock_daemon.c:1250 -#: src/logging/log_daemon.c:1015 +#: daemon/libvirtd.c:1232 src/locking/lock_daemon.c:1186 +#: src/logging/log_daemon.c:951 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "초기 설정을 생성할 수 없음" -#: daemon/libvirtd.c:1311 src/locking/lock_daemon.c:1259 -#: src/logging/log_daemon.c:1024 +#: daemon/libvirtd.c:1241 src/locking/lock_daemon.c:1195 +#: src/logging/log_daemon.c:960 msgid "Can't determine config path" msgstr "설정 경로를 확인할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:1319 src/locking/lock_daemon.c:1267 -#: src/logging/log_daemon.c:1032 +#: daemon/libvirtd.c:1249 src/locking/lock_daemon.c:1203 +#: src/logging/log_daemon.c:968 #, c-format msgid "Can't load config file: %s: %s" msgstr "설정 파일을 로드할 수 없음: %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1326 +#: daemon/libvirtd.c:1256 msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "프로파일 마이그레이션 실패로 인해 종료 중 " -#: daemon/libvirtd.c:1331 +#: daemon/libvirtd.c:1261 msgid "Can't setup host uuid" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1336 src/locking/lock_daemon.c:1273 -#: src/logging/log_daemon.c:1038 +#: daemon/libvirtd.c:1266 src/locking/lock_daemon.c:1209 +#: src/logging/log_daemon.c:974 msgid "Can't initialize logging" msgstr "로깅을 초기화할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:1341 +#: daemon/libvirtd.c:1271 msgid "Can't initialize access manager" msgstr "액세스 관리자를 초기화할 수 없음" -#: daemon/libvirtd.c:1350 src/locking/lock_daemon.c:1282 -#: src/logging/log_daemon.c:1047 +#: daemon/libvirtd.c:1280 src/locking/lock_daemon.c:1218 +#: src/logging/log_daemon.c:983 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "pid 파일 경로를 지정할 수 없습니다." -#: daemon/libvirtd.c:1360 src/locking/lock_daemon.c:1289 -#: src/logging/log_daemon.c:1054 +#: daemon/libvirtd.c:1290 src/locking/lock_daemon.c:1225 +#: src/logging/log_daemon.c:990 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "소켓 경로를 지정할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:1372 src/locking/lock_daemon.c:1345 -#: src/logging/log_daemon.c:1112 +#: daemon/libvirtd.c:1302 src/locking/lock_daemon.c:1281 +#: src/logging/log_daemon.c:1048 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "루트 디렉터리로 cd하기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1378 src/locking/lock_daemon.c:1351 -#: src/logging/log_daemon.c:1118 +#: daemon/libvirtd.c:1308 src/locking/lock_daemon.c:1287 +#: src/logging/log_daemon.c:1054 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "데몬으로 fork하는 데 실패했습니다: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1394 src/locking/lock_daemon.c:1309 -#: src/logging/log_daemon.c:1074 +#: daemon/libvirtd.c:1324 src/locking/lock_daemon.c:1245 +#: src/logging/log_daemon.c:1010 msgid "Can't determine user directory" msgstr "사용자 디렉토리를 지정할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:1405 src/locking/lock_daemon.c:1321 -#: src/logging/log_daemon.c:1086 +#: daemon/libvirtd.c:1335 src/locking/lock_daemon.c:1257 +#: src/logging/log_daemon.c:1022 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s를 생성할 수 없습니다: %s" -#: daemon/remote.c:65 src/remote/remote_driver.c:64 +#: daemon/remote.c:65 src/remote/remote_driver.c:65 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "하이퍼에서 %s 오버플로우로 변환" -#: daemon/remote.c:1638 +#: daemon/remote.c:1793 msgid "connection already open" msgstr "연결이 이미 열려있습니다" -#: daemon/remote.c:1738 daemon/remote.c:1788 daemon/remote.c:1957 -#: daemon/remote.c:2621 daemon/remote.c:2683 daemon/remote.c:2745 -#: daemon/remote.c:2808 daemon/remote.c:2880 daemon/remote.c:2954 -#: daemon/remote.c:3035 daemon/remote.c:4648 daemon/remote.c:4707 -#: daemon/remote.c:4841 +#: daemon/remote.c:1893 daemon/remote.c:1943 daemon/remote.c:2112 +#: daemon/remote.c:2776 daemon/remote.c:2838 daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2963 daemon/remote.c:3035 daemon/remote.c:3109 +#: daemon/remote.c:3190 daemon/remote.c:4803 daemon/remote.c:4862 +#: daemon/remote.c:4996 msgid "nparams too large" msgstr "nparams가 너무 큽니다" -#: daemon/remote.c:1841 +#: daemon/remote.c:1996 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -#: daemon/remote.c:1907 daemon/remote.c:2022 +#: daemon/remote.c:2062 daemon/remote.c:2177 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "크기 > 최대 버퍼 크기 " -#: daemon/remote.c:2129 +#: daemon/remote.c:2284 msgid "failed to copy security label" msgstr "보안 레이블 복사 실패 " -#: daemon/remote.c:2211 +#: daemon/remote.c:2366 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:2217 daemon/remote.c:2369 +#: daemon/remote.c:2372 daemon/remote.c:2524 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:2363 +#: daemon/remote.c:2518 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:2447 src/remote/remote_driver.c:2279 +#: daemon/remote.c:2602 src/remote/remote_driver.c:2307 #, c-format msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3163 +#: daemon/remote.c:3318 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "클라이언트가 잘못된 SASL 초기화 요청을 시도했습니다" -#: daemon/remote.c:3211 daemon/remote.c:3368 daemon/remote.c:3466 -#: daemon/remote.c:3482 daemon/remote.c:3496 daemon/remote.c:3510 +#: daemon/remote.c:3366 daemon/remote.c:3523 daemon/remote.c:3621 +#: daemon/remote.c:3637 daemon/remote.c:3651 daemon/remote.c:3665 #: src/util/virerror.c:1091 src/util/virpolkit.c:303 src/util/virpolkit.c:326 msgid "authentication failed" msgstr "인증이 실패했습니다" -#: daemon/remote.c:3240 +#: daemon/remote.c:3395 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "협상된 SSF %d가 충분히 강력하지 않습니다" -#: daemon/remote.c:3299 daemon/remote.c:3397 +#: daemon/remote.c:3454 daemon/remote.c:3552 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "클라이언트가 잘못된 SASL 시작 요청을 시도했습니다" -#: daemon/remote.c:3317 +#: daemon/remote.c:3472 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start의 응답 데이터가 너무 깁니다 %d" -#: daemon/remote.c:3414 +#: daemon/remote.c:3569 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step 응답 데이터가 너무 깁니다 %d" -#: daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:3697 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "클라이언트가 지원하지 않는 PolicyKit 초기화 요청을 시도했습니다" -#: daemon/remote.c:3814 daemon/remote.c:4136 +#: daemon/remote.c:3969 daemon/remote.c:4291 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "도메인 이벤트 %d가 등록되어 있지 않습니다 " -#: daemon/remote.c:3973 daemon/remote.c:4049 daemon/remote.c:4123 +#: daemon/remote.c:4128 daemon/remote.c:4204 daemon/remote.c:4278 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "지원되지 않는 이벤트 ID %d" -#: daemon/remote.c:4181 +#: daemon/remote.c:4336 #, c-format msgid "domain event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4711 +#: daemon/remote.c:4866 msgid "ncpus too large" msgstr "ncpus가 너무 큽니다" -#: daemon/remote.c:4782 +#: daemon/remote.c:4937 msgid "maxerrors too large" msgstr "maxerrors가 너무 큽니다" -#: daemon/remote.c:5001 +#: daemon/remote.c:5156 #, c-format msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5047 daemon/remote.c:5103 daemon/remote.c:5164 -#: daemon/remote.c:5234 daemon/remote.c:5294 daemon/remote.c:5351 -#: src/remote/remote_driver.c:6720 src/remote/remote_driver.c:6788 -#: src/remote/remote_driver.c:6872 src/remote/remote_driver.c:6960 -#: src/remote/remote_driver.c:7034 src/remote/remote_driver.c:7108 +#: daemon/remote.c:5202 daemon/remote.c:5258 daemon/remote.c:5319 +#: daemon/remote.c:5389 daemon/remote.c:5449 daemon/remote.c:5506 +#: src/remote/remote_driver.c:6910 src/remote/remote_driver.c:6978 +#: src/remote/remote_driver.c:7062 src/remote/remote_driver.c:7150 +#: src/remote/remote_driver.c:7224 src/remote/remote_driver.c:7298 #, c-format msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5407 +#: daemon/remote.c:5562 #, c-format msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5560 +#: daemon/remote.c:5715 #, c-format msgid "unsupported network event ID %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5633 +#: daemon/remote.c:5788 #, c-format msgid "network event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5682 +#: daemon/remote.c:5837 #, c-format msgid "unsupported storage pool event ID %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5754 +#: daemon/remote.c:5909 #, c-format msgid "storage pool event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5803 +#: daemon/remote.c:5958 #, c-format msgid "unsupported node device event ID %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5875 +#: daemon/remote.c:6030 daemon/remote.c:6151 #, c-format msgid "node device event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:5992 +#: daemon/remote.c:6079 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported secret event ID %d" +msgstr "지원되지 않는 이벤트 ID %d" + +#: daemon/remote.c:6268 #, c-format msgid "qemu monitor event callback %d not registered" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6071 +#: daemon/remote.c:6347 msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6195 src/remote/remote_driver.c:7372 +#: daemon/remote.c:6471 src/remote/remote_driver.c:7562 #, c-format msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6276 +#: daemon/remote.c:6552 #, c-format msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6385 src/remote/remote_driver.c:7575 +#: daemon/remote.c:6661 src/remote/remote_driver.c:7765 #, c-format msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6410 +#: daemon/remote.c:6686 #, c-format msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:6477 daemon/remote.c:6501 src/remote/remote_driver.c:7672 -#: src/remote/remote_driver.c:7699 +#: daemon/remote.c:6753 daemon/remote.c:6777 src/remote/remote_driver.c:7862 +#: src/remote/remote_driver.c:7889 #, c-format msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:1252 src/remote/remote_driver.c:1695 -#: src/remote/remote_driver.c:1709 +#: daemon/remote_dispatch.h:1252 src/remote/remote_driver.c:1723 +#: src/remote/remote_driver.c:1737 #, c-format msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" msgstr "" @@ -711,33 +718,33 @@ msgstr "" msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:6835 daemon/remote_dispatch.h:11354 +#: daemon/remote_dispatch.h:6888 daemon/remote_dispatch.h:11407 #, c-format msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:11434 daemon/remote_dispatch.h:11510 +#: daemon/remote_dispatch.h:11487 daemon/remote_dispatch.h:11563 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:13773 +#: daemon/remote_dispatch.h:13826 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -#: daemon/remote_dispatch.h:14128 +#: daemon/remote_dispatch.h:14181 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: daemon/remote_dispatch.h:14470 +#: daemon/remote_dispatch.h:14523 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:16011 +#: daemon/remote_dispatch.h:16064 #, c-format msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: daemon/remote_dispatch.h:16089 +#: daemon/remote_dispatch.h:16142 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" msgstr "" @@ -1021,8 +1028,8 @@ msgstr "원본 경로가 없는 CD-ROM 장치를 지원하지 않습니다" msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_command.c:260 src/qemu/qemu_command.c:6079 -#: src/qemu/qemu_command.c:6166 +#: src/bhyve/bhyve_command.c:260 src/qemu/qemu_command.c:6091 +#: src/qemu/qemu_command.c:6178 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "지원되지 않는 클럭 오프셋 '%s'" @@ -1055,8 +1062,8 @@ msgid "PCI bus 0 slot 1 is reserved for the implicit LPC PCI-ISA bridge" msgstr "PCI 버스 0 슬롯 1은 암시적 LPC PCI-ISA 브릿지에 예약되어 있습니다" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:96 src/libxl/libxl_driver.c:346 -#: src/lxc/lxc_process.c:1636 src/qemu/qemu_driver.c:289 -#: src/uml/uml_driver.c:193 +#: src/lxc/lxc_process.c:1636 src/qemu/qemu_driver.c:296 +#: src/uml/uml_driver.c:192 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s'의 autostart 실패: %s" @@ -1066,8 +1073,8 @@ msgid "Unable to get Capabilities" msgstr "기능을 가져올 수 없습니다" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:174 src/conf/virdomainobjlist.c:977 -#: src/libxl/libxl_driver.c:321 src/lxc/lxc_driver.c:148 -#: src/qemu/qemu_driver.c:220 src/test/test_driver.c:544 src/vz/vz_driver.c:831 +#: src/libxl/libxl_driver.c:321 src/lxc/lxc_driver.c:147 +#: src/qemu/qemu_driver.c:227 src/test/test_driver.c:544 src/vz/vz_driver.c:831 #: src/vz/vz_utils.c:83 src/vz/vz_utils.c:113 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" @@ -1082,44 +1089,44 @@ msgstr "예상치 못한 bhybe URI 경로 %s', bhyve:///system를 시도하십 msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "bhyve 상태 드라이버는 활성화 상태가 아닙니다" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:258 src/libxl/libxl_driver.c:929 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5153 src/qemu/qemu_command.c:5941 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1260 src/vz/vz_driver.c:497 src/xen/xen_driver.c:663 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:258 src/libxl/libxl_driver.c:931 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5152 src/qemu/qemu_command.c:5953 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1265 src/vz/vz_driver.c:497 src/xen/xen_driver.c:663 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "호스트 SMBIOS 정보를 사용할 수 없음 " -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:282 src/lxc/lxc_driver.c:1829 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:282 src/lxc/lxc_driver.c:1828 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 릴리즈: %s" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:382 src/libxl/libxl_driver.c:4421 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8721 src/uml/uml_driver.c:2456 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:382 src/libxl/libxl_driver.c:4430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8740 src/uml/uml_driver.c:2455 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "임시 도메인에 대해 autostart를 설정할 수 없음" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:397 src/libxl/libxl_driver.c:4436 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8741 src/storage/storage_driver.c:1341 -#: src/uml/uml_driver.c:2471 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:397 src/libxl/libxl_driver.c:4445 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8760 src/storage/storage_driver.c:1341 +#: src/uml/uml_driver.c:2470 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart 디렉터리 %s를 생성할 수 없음" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:404 src/network/bridge_driver.c:3721 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:404 src/network/bridge_driver.c:3863 #: src/storage/storage_driver.c:1348 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 만들 수 없음" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:411 src/libxl/libxl_driver.c:4450 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2999 src/network/bridge_driver.c:3728 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8757 src/storage/storage_driver.c:1356 -#: src/uml/uml_driver.c:2485 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:411 src/libxl/libxl_driver.c:4459 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2998 src/network/bridge_driver.c:3870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8776 src/storage/storage_driver.c:1356 +#: src/uml/uml_driver.c:2484 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s' 삭제 실패" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:611 src/lxc/lxc_driver.c:554 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:611 src/lxc/lxc_driver.c:553 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "임시 도메인의 정의를 취소할 수 없음" @@ -1128,15 +1135,15 @@ msgstr "임시 도메인의 정의를 취소할 수 없음" msgid "Unsupported config type %s" msgstr "지원하지 않는 설정 형식 %s" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:794 src/lxc/lxc_driver.c:295 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:794 src/lxc/lxc_driver.c:294 #: src/vmware/vmware_driver.c:761 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "'%s' UUID와 일치하는 도메인 없음" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:1595 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12083 src/qemu/qemu_driver.c:12588 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12636 src/vz/vz_driver.c:657 src/vz/vz_sdk.c:429 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:1600 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12167 src/qemu/qemu_driver.c:12672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12720 src/vz/vz_driver.c:657 src/vz/vz_sdk.c:432 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' 이름과 일치하는 도메인이 없음" @@ -1146,70 +1153,70 @@ msgstr "'%s' 이름과 일치하는 도메인이 없음" msgid "No domain with matching ID '%d'" msgstr "'%d' ID와 일치하는 도메인이 없음" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:890 src/libxl/libxl_driver.c:2749 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1133 src/vmware/vmware_driver.c:770 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:890 src/libxl/libxl_driver.c:2758 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1132 src/vmware/vmware_driver.c:770 msgid "Domain is already running" msgstr "도메인이 이미 실행중입니다" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1006 src/bhyve/bhyve_driver.c:1042 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1182 src/libxl/libxl_driver.c:1238 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1297 src/libxl/libxl_driver.c:1364 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1411 src/libxl/libxl_driver.c:1820 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1946 src/libxl/libxl_driver.c:2043 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2341 src/libxl/libxl_driver.c:2511 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4488 src/libxl/libxl_driver.c:4553 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4633 src/libxl/libxl_driver.c:4803 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1533 src/lxc/lxc_driver.c:2885 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3124 src/lxc/lxc_driver.c:3179 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3415 src/lxc/lxc_driver.c:3498 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5116 src/openvz/openvz_driver.c:622 -#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10829 -#: tools/virsh-domain.c:11060 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1184 src/libxl/libxl_driver.c:1240 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1299 src/libxl/libxl_driver.c:1366 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1413 src/libxl/libxl_driver.c:1822 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1948 src/libxl/libxl_driver.c:2045 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2343 src/libxl/libxl_driver.c:2520 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4497 src/libxl/libxl_driver.c:4562 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4642 src/libxl/libxl_driver.c:4812 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1532 src/lxc/lxc_driver.c:2884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3123 src/lxc/lxc_driver.c:3178 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3414 src/lxc/lxc_driver.c:3497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5115 src/openvz/openvz_driver.c:622 +#: src/openvz/openvz_driver.c:660 tools/virsh-domain.c:10855 +#: tools/virsh-domain.c:11086 msgid "Domain is not running" msgstr "도메인이 실행중이 아님" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1074 src/conf/domain_conf.c:2979 -#: src/conf/domain_conf.c:3114 src/libxl/libxl_driver.c:4703 -#: src/libxl/libxl_driver.c:4974 src/libxl/libxl_driver.c:5102 -#: src/libxl/libxl_driver.c:5155 src/libxl/libxl_driver.c:5520 -#: src/libxl/libxl_driver.c:5573 src/libxl/libxl_driver.c:5914 -#: src/libxl/libxl_driver.c:6267 src/lxc/lxc_driver.c:2390 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2476 src/lxc/lxc_driver.c:3238 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3316 src/lxc/lxc_driver.c:5440 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1074 src/conf/domain_conf.c:2980 +#: src/conf/domain_conf.c:3115 src/libxl/libxl_driver.c:4712 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4983 src/libxl/libxl_driver.c:5111 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5164 src/libxl/libxl_driver.c:5529 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5582 src/libxl/libxl_driver.c:5923 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6276 src/lxc/lxc_driver.c:2389 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2475 src/lxc/lxc_driver.c:3237 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3315 src/lxc/lxc_driver.c:5445 #: src/openvz/openvz_driver.c:2016 src/openvz/openvz_driver.c:2263 -#: src/qemu/qemu_domain.c:5362 src/qemu/qemu_domain.c:5897 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1852 src/qemu/qemu_driver.c:1921 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2003 src/qemu/qemu_driver.c:2105 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2176 src/qemu/qemu_driver.c:2242 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2541 src/qemu/qemu_driver.c:2604 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2721 src/qemu/qemu_driver.c:3364 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3422 src/qemu/qemu_driver.c:3706 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3819 src/qemu/qemu_driver.c:3929 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10701 src/qemu/qemu_driver.c:10861 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10918 src/qemu/qemu_driver.c:10988 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11334 src/qemu/qemu_driver.c:11479 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12982 src/qemu/qemu_driver.c:13115 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13182 src/qemu/qemu_driver.c:13225 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13279 src/qemu/qemu_driver.c:13344 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13419 src/qemu/qemu_driver.c:14282 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15766 src/qemu/qemu_driver.c:15907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15987 src/qemu/qemu_driver.c:16180 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16308 src/qemu/qemu_driver.c:16469 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16557 src/qemu/qemu_driver.c:16624 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16996 src/qemu/qemu_driver.c:17217 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17282 src/qemu/qemu_driver.c:17872 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18011 src/qemu/qemu_driver.c:18079 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18146 src/qemu/qemu_driver.c:18217 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18321 src/qemu/qemu_driver.c:18503 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18556 src/qemu/qemu_driver.c:18584 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18633 src/qemu/qemu_driver.c:18677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:19708 src/qemu/qemu_driver.c:19748 -#: src/qemu/qemu_driver.c:19908 src/qemu/qemu_migration.c:3312 -#: src/qemu/qemu_migration.c:5853 src/test/test_driver.c:1739 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5474 src/qemu/qemu_domain.c:6009 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1857 src/qemu/qemu_driver.c:1926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2008 src/qemu/qemu_driver.c:2110 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2181 src/qemu/qemu_driver.c:2247 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 src/qemu/qemu_driver.c:2609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2726 src/qemu/qemu_driver.c:3372 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 src/qemu/qemu_driver.c:3714 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3827 src/qemu/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10727 src/qemu/qemu_driver.c:10887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10944 src/qemu/qemu_driver.c:11015 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11369 src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13066 src/qemu/qemu_driver.c:13199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13266 src/qemu/qemu_driver.c:13309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13363 src/qemu/qemu_driver.c:13428 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13503 src/qemu/qemu_driver.c:14417 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15910 src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16131 src/qemu/qemu_driver.c:16322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16450 src/qemu/qemu_driver.c:16611 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16699 src/qemu/qemu_driver.c:16773 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17150 src/qemu/qemu_driver.c:17371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17436 src/qemu/qemu_driver.c:18067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18212 src/qemu/qemu_driver.c:18280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18347 src/qemu/qemu_driver.c:18418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18522 src/qemu/qemu_driver.c:18704 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18757 src/qemu/qemu_driver.c:18785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18834 src/qemu/qemu_driver.c:18878 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19921 src/qemu/qemu_driver.c:19969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20129 src/qemu/qemu_migration.c:3312 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5817 src/test/test_driver.c:1739 #: src/test/test_driver.c:1872 src/test/test_driver.c:1998 -#: src/test/test_driver.c:2202 src/test/test_driver.c:3090 -#: src/test/test_driver.c:3135 src/test/test_driver.c:5969 -#: src/uml/uml_driver.c:2604 src/xen/xen_driver.c:2522 +#: src/test/test_driver.c:2202 src/test/test_driver.c:3096 +#: src/test/test_driver.c:3141 src/test/test_driver.c:5975 +#: src/uml/uml_driver.c:2603 src/xen/xen_driver.c:2522 #: src/xen/xm_internal.c:668 msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 실행중이 아닙니다" @@ -1218,50 +1225,50 @@ msgstr "도메인이 실행중이 아닙니다" msgid "no console devices available" msgstr "존재하는 콘솔 장치가 없습니다" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1257 src/bhyve/bhyve_driver.c:1264 -#: src/lxc/lxc_container.c:966 src/lxc/lxc_driver.c:1688 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1264 src/bhyve/bhyve_driver.c:1271 +#: src/lxc/lxc_container.c:966 src/lxc/lxc_driver.c:1687 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s에 실패" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1337 src/openvz/openvz_driver.c:1334 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1290 src/vz/vz_driver.c:1991 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1344 src/openvz/openvz_driver.c:1334 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1295 src/vz/vz_driver.c:1997 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알 수 없는 형식 '%s'" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1436 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1443 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "호스트 CPU 기능을 가져올 수 없습니다" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1564 src/libxl/libxl_driver.c:2632 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2678 src/lxc/lxc_driver.c:1077 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 src/qemu/qemu_driver.c:7087 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1571 src/libxl/libxl_driver.c:2641 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2687 src/lxc/lxc_driver.c:1076 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7061 src/qemu/qemu_driver.c:7106 #: src/xen/xen_driver.c:1563 src/xen/xen_driver.c:1616 #: src/xenconfig/xen_common.c:1091 src/xenconfig/xen_common.c:1858 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "지원되지 않는 설정 유형 %s" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1601 src/bhyve/bhyve_driver.c:1608 -#: src/libxl/libxl_driver.c:6314 src/libxl/libxl_driver.c:6321 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18741 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1608 src/bhyve/bhyve_driver.c:1615 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6323 src/libxl/libxl_driver.c:6330 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18942 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1615 src/libxl/libxl_driver.c:6328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:18748 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1622 src/libxl/libxl_driver.c:6337 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18949 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1622 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1629 #, c-format msgid "unsupported architecture: %s" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1631 +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:1638 #, c-format msgid "unknown emulator binary: %s" msgstr "" @@ -1333,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Only mac option can be specified for virt-net" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:545 src/conf/domain_conf.c:9372 +#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:545 src/conf/domain_conf.c:9550 #: src/qemu/qemu_parse_command.c:1115 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" @@ -1377,7 +1384,7 @@ msgid "Failed to convert the command string to argv-lists" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_process.c:132 src/lxc/lxc_process.c:1385 -#: src/util/virhostcpu.c:1267 +#: src/util/virhostcpu.c:1277 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패" @@ -1396,12 +1403,12 @@ msgstr "%s 상태 PID 파일을 제거할 수 없음" msgid "Cannot write device.map '%s'" msgstr "장치 %s을 열 수 없음" -#: src/bhyve/bhyve_process.c:208 src/qemu/qemu_process.c:5468 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:208 src/qemu/qemu_process.c:5539 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "%s 도메인을 보여주지 못함" -#: src/bhyve/bhyve_process.c:233 src/storage/storage_backend_fs.c:1250 +#: src/bhyve/bhyve_process.c:233 src/storage/storage_backend_fs.c:1174 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "파일 '%s'를 unlink할 수 없음" @@ -1461,7 +1468,7 @@ msgstr "CPU 설정에서 매치 특성이 잘못되었습니다" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU 아키텍쳐가 빠져있습니다" -#: src/conf/cpu_conf.c:308 src/conf/domain_conf.c:16302 +#: src/conf/cpu_conf.c:308 src/conf/domain_conf.c:16480 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "알 수 없는 아키텍처 %s" @@ -1638,12 +1645,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "
'domain' 속성을 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/device_conf.c:106 src/conf/domain_conf.c:5057 -#: src/conf/domain_conf.c:5111 src/conf/domain_conf.c:5264 +#: src/conf/device_conf.c:106 src/conf/domain_conf.c:5231 +#: src/conf/domain_conf.c:5285 src/conf/domain_conf.c:5438 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "
'bus' 속성을 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/device_conf.c:113 src/conf/domain_conf.c:5211 +#: src/conf/device_conf.c:113 src/conf/domain_conf.c:5385 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "
'slot' 속성을 분석할 수 없습니다" @@ -1690,7 +1697,7 @@ msgid "" "controller with index='%d' doesn't support hotplug" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:225 src/conf/domain_addr.c:728 +#: src/conf/domain_addr.c:225 src/conf/domain_addr.c:760 msgid "No PCI buses available" msgstr "" @@ -1737,125 +1744,111 @@ msgid "" "Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:568 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI slot %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_addr.c:579 +#: src/conf/domain_addr.c:564 #, c-format msgid "Attempted double use of PCI Address %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:583 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI Address %s (may need \"multifunction='on'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_addr.c:631 +#: src/conf/domain_addr.c:620 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "function=0인 PCI 장치 주소만 지원됩니다" -#: src/conf/domain_addr.c:803 +#: src/conf/domain_addr.c:820 msgid "No more available PCI slots" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:916 +#: src/conf/domain_addr.c:1001 #, c-format msgid "The CCW devno '%s' is in use already " msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:927 +#: src/conf/domain_addr.c:1012 msgid "There are no more free CCW devnos." msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1063 +#: src/conf/domain_addr.c:1148 #, c-format msgid "" "virtio serial controller with index %u already exists in the address set" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1232 +#: src/conf/domain_addr.c:1317 msgid "no virtio-serial controllers are available" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1259 +#: src/conf/domain_addr.c:1344 msgid "Unable to find a free virtio-serial port" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1285 +#: src/conf/domain_addr.c:1370 #, c-format msgid "virtio-serial controller %u not available" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1293 +#: src/conf/domain_addr.c:1378 #, c-format msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1418 src/conf/domain_addr.c:1472 +#: src/conf/domain_addr.c:1503 src/conf/domain_addr.c:1557 #, c-format msgid "virtio serial controller %u is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1426 src/conf/domain_addr.c:1480 +#: src/conf/domain_addr.c:1511 src/conf/domain_addr.c:1565 #, c-format msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1434 +#: src/conf/domain_addr.c:1519 #, c-format msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1662 +#: src/conf/domain_addr.c:1747 #, c-format msgid "Duplicate USB controllers with index %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1707 +#: src/conf/domain_addr.c:1792 #, c-format msgid "Missing USB bus %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1721 +#: src/conf/domain_addr.c:1806 #, c-format msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1730 +#: src/conf/domain_addr.c:1815 #, c-format msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1756 +#: src/conf/domain_addr.c:1841 msgid "Wrong address type for USB hub" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1775 +#: src/conf/domain_addr.c:1860 #, c-format msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1932 +#: src/conf/domain_addr.c:2017 #, c-format msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1948 +#: src/conf/domain_addr.c:2033 msgid "No free USB ports" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1992 +#: src/conf/domain_addr.c:2077 #, c-format msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_addr.c:1999 +#: src/conf/domain_addr.c:2084 #, c-format msgid "Duplicate USB address bus %u port %s" msgstr "" @@ -1945,23 +1938,23 @@ msgstr "" msgid "cpu topology results in more than %u cpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2584 +#: src/conf/domain_conf.c:2585 msgid "failed to populate iothreadids" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2835 +#: src/conf/domain_conf.c:2836 msgid "failed to initialize domain condition" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2973 src/conf/domain_conf.c:3002 +#: src/conf/domain_conf.c:2974 src/conf/domain_conf.c:3003 msgid "failed to wait for domain condition" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3120 +#: src/conf/domain_conf.c:3121 msgid "transient domains do not have any persistent config" msgstr "임시 도메인에는 영구적 설정이 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:3200 +#: src/conf/domain_conf.c:3201 msgid "" "Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually " "exclusive" @@ -2024,58 +2017,68 @@ msgstr "" msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4227 +#: src/conf/domain_conf.c:4240 msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4234 +#: src/conf/domain_conf.c:4247 msgid " element is currently supported only with 'rbd' disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4264 +#: src/conf/domain_conf.c:4277 msgid "Cannot assign SCSI host device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4278 +#: src/conf/domain_conf.c:4288 #, c-format msgid "" "SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a " "SCSI disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4295 +#: src/conf/domain_conf.c:4305 #, c-format msgid "'iothread' attribute only supported for controller model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4436 src/conf/storage_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:4446 src/conf/storage_conf.c:868 #, c-format msgid "name %s cannot contain '/'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4444 +#: src/conf/domain_conf.c:4454 msgid "individual CPU state configuration is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4550 +#: src/conf/domain_conf.c:4560 #, c-format msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4573 +#: src/conf/domain_conf.c:4583 msgid "init binary must be specified" msgstr "init 바이너리를 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:4686 +#: src/conf/domain_conf.c:4721 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected bus type '%d'" +msgstr "예기치 못한 허브 유형 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:4738 #, c-format msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4716 +#: src/conf/domain_conf.c:4751 +#, c-format +msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4782 msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4731 +#: src/conf/domain_conf.c:4797 #, c-format msgid "" "Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address " @@ -2083,942 +2086,963 @@ msgid "" "'ethernet'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 +#: src/conf/domain_conf.c:4936 +#, c-format +msgid "" +"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' " +"bus='%u' target='%u' unit='%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4978 +#, c-format +msgid "" +"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " +"another SCSI host device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4992 +#, c-format +msgid "" +"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " +"another SCSI disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5103 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "예상치 못한 rom 바 값 %d " -#: src/conf/domain_conf.c:5050 src/conf/domain_conf.c:5104 -#: src/conf/domain_conf.c:5204 +#: src/conf/domain_conf.c:5224 src/conf/domain_conf.c:5278 +#: src/conf/domain_conf.c:5378 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "
'controller' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5064 +#: src/conf/domain_conf.c:5238 msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "
'target' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5071 +#: src/conf/domain_conf.c:5245 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "
'unit' 특성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5118 src/conf/domain_conf.c:5242 +#: src/conf/domain_conf.c:5292 src/conf/domain_conf.c:5416 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "
'port' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5150 +#: src/conf/domain_conf.c:5324 msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" msgstr "
'cssid' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5156 +#: src/conf/domain_conf.c:5330 msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" msgstr "
'ssid' 속성을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5162 +#: src/conf/domain_conf.c:5336 msgid "Cannot parse
'devno' attribute" msgstr "
'devno' 속성을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5167 +#: src/conf/domain_conf.c:5341 #, c-format msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgstr "virtio ccw 주소의 잘못된 지정: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5175 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" msgstr "virtio ccw 주소에 대한 잘못된 부분적 지정" -#: src/conf/domain_conf.c:5289 +#: src/conf/domain_conf.c:5463 msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "
'reg' 속성을 구문 분석할 수 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:5317 +#: src/conf/domain_conf.c:5491 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr " 'startport' 속성을 구문 분석할 수 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:5338 +#: src/conf/domain_conf.c:5512 msgid "missing boot order attribute" msgstr "부팅 순서 속성 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:5345 +#: src/conf/domain_conf.c:5519 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "잘못된 부팅 순서 '%s', 양의 정수가 필요함" -#: src/conf/domain_conf.c:5353 +#: src/conf/domain_conf.c:5527 #, c-format msgid "boot order '%s' used for more than one device" msgstr "부팅 순서 '%s'가 하나 이상의 장치에 대해 사용되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5385 +#: src/conf/domain_conf.c:5559 msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5392 +#: src/conf/domain_conf.c:5566 msgid "Cannot parse
'irq' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5414 +#: src/conf/domain_conf.c:5588 #, c-format msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5423 +#: src/conf/domain_conf.c:5597 #, c-format msgid "invalid dimm base address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5504 +#: src/conf/domain_conf.c:5678 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "알 수 없는 rom 바 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5520 +#: src/conf/domain_conf.c:5694 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "알 수 없는 주소 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5525 +#: src/conf/domain_conf.c:5699 msgid "No type specified for device address" msgstr "장치 주소 유형이 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5577 +#: src/conf/domain_conf.c:5751 msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5634 +#: src/conf/domain_conf.c:5808 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "알 수 없는 시작 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5663 +#: src/conf/domain_conf.c:5837 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "벤더 id %s를 구문분석 할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5670 +#: src/conf/domain_conf.c:5844 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb 벤더에는 id가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5681 +#: src/conf/domain_conf.c:5855 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "제품 %s를 구문분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5689 +#: src/conf/domain_conf.c:5863 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 제품에는 id가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5699 +#: src/conf/domain_conf.c:5873 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5880 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb 주소에는 버스 id가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5714 +#: src/conf/domain_conf.c:5888 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "장치 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:5722 +#: src/conf/domain_conf.c:5896 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb 주소에는 장치 id가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5727 +#: src/conf/domain_conf.c:5901 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 usb 소스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:5737 +#: src/conf/domain_conf.c:5911 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "벤더는 0이 될 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5743 +#: src/conf/domain_conf.c:5917 msgid "missing vendor" msgstr "벤더 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:5748 +#: src/conf/domain_conf.c:5922 msgid "missing product" msgstr "제품 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:5782 +#: src/conf/domain_conf.c:5956 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates'의 지원되지 않는 요소 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5818 src/conf/domain_conf.c:8033 -#: src/conf/domain_conf.c:9390 +#: src/conf/domain_conf.c:5992 src/conf/domain_conf.c:8211 +#: src/conf/domain_conf.c:9568 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr 매개변수 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5831 +#: src/conf/domain_conf.c:6005 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 pci 소스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5868 +#: src/conf/domain_conf.c:6042 #, c-format msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "알 수 없는 프로토콜 전송 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5879 +#: src/conf/domain_conf.c:6053 msgid "missing socket for unix transport" msgstr "unix 전송에 대해 소켓이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:5886 +#: src/conf/domain_conf.c:6060 #, c-format msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5897 +#: src/conf/domain_conf.c:6071 msgid "missing name for host" msgstr "호스트 이름 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:5933 +#: src/conf/domain_conf.c:6107 msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" msgstr "scsi hostdev 장치에 대해 하나 이상의 소스 주소가 지정되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:5942 +#: src/conf/domain_conf.c:6116 msgid "" "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" msgstr "scsi hostdev 소스 주소의 'bus', 'target', 'unit'을 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5949 +#: src/conf/domain_conf.c:6123 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus '%s'" msgstr "버스 '%s'를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5956 +#: src/conf/domain_conf.c:6130 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse target '%s'" msgstr "대상 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5962 +#: src/conf/domain_conf.c:6136 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse unit '%s'" msgstr "단위 '%s'를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:5970 +#: src/conf/domain_conf.c:6144 msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev 장치에 대해 하나 이상의 어댑터가 지정되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:5976 +#: src/conf/domain_conf.c:6150 msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev 소스의 'adapter'를 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:5983 +#: src/conf/domain_conf.c:6157 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev 소스의 지원되지 않는 요소 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5993 +#: src/conf/domain_conf.c:6167 msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "scsi hostdev 소스의 'adapter' 및 'address'를 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6020 +#: src/conf/domain_conf.c:6194 msgid "missing iSCSI hostdev source path name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6030 +#: src/conf/domain_conf.c:6204 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6035 +#: src/conf/domain_conf.c:6209 msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6049 src/conf/domain_conf.c:7809 +#: src/conf/domain_conf.c:6223 src/conf/domain_conf.c:7987 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "잘못된 보안 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6055 +#: src/conf/domain_conf.c:6229 #, c-format msgid "hostdev invalid secret type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6083 +#: src/conf/domain_conf.c:6257 #, c-format msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6108 +#: src/conf/domain_conf.c:6282 msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6115 +#: src/conf/domain_conf.c:6289 #, c-format msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6124 +#: src/conf/domain_conf.c:6298 msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6130 +#: src/conf/domain_conf.c:6304 msgid "malformed 'wwpn' value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6137 +#: src/conf/domain_conf.c:6311 #, c-format msgid "Invalid hostdev protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6194 src/conf/domain_conf.c:6430 +#: src/conf/domain_conf.c:6368 src/conf/domain_conf.c:6604 #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "알 수 없는 호스트 장치 소스 주소 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6200 src/conf/domain_conf.c:6436 +#: src/conf/domain_conf.c:6374 src/conf/domain_conf.c:6610 msgid "missing source address type" msgstr "소스 주소 유형 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:6206 src/conf/domain_conf.c:6442 +#: src/conf/domain_conf.c:6380 src/conf/domain_conf.c:6616 msgid "Missing element in hostdev device" msgstr "hostdev 장치에서 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6213 +#: src/conf/domain_conf.c:6387 msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" msgstr "시작 정책 설정은 USB 장치에 대해서만 허용됩니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6221 +#: src/conf/domain_conf.c:6395 msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "sgio는 scsi 호스트 장치에 대해서만 지원됩니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:6227 +#: src/conf/domain_conf.c:6401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "알 수 없는 sgio 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6235 +#: src/conf/domain_conf.c:6409 msgid "rawio is only supported for scsi host device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6241 +#: src/conf/domain_conf.c:6415 #, c-format msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6257 +#: src/conf/domain_conf.c:6431 #, c-format msgid "Unknown PCI device has been specified" msgstr "알 수 없는 PCI 장치 가 지정되어 있습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6282 src/conf/domain_conf.c:6476 +#: src/conf/domain_conf.c:6456 src/conf/domain_conf.c:6650 #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "hostdev 인터페이스에서 주소 형식 ='%s'은 지원되지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6309 +#: src/conf/domain_conf.c:6483 msgid "Missing required address in " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6326 +#: src/conf/domain_conf.c:6500 #, c-format msgid "Invalid address '%s' in " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6337 +#: src/conf/domain_conf.c:6511 #, c-format msgid "Invalid prefix value '%s' in " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6346 +#: src/conf/domain_conf.c:6520 #, c-format msgid "Invalid peer '%s' in " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6625 msgid "Missing element in hostdev storage device" msgstr "hostdev 저장소 장치에 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6459 +#: src/conf/domain_conf.c:6633 msgid "Missing element in hostdev character device" msgstr "hostdev 문자 장치에 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6467 +#: src/conf/domain_conf.c:6641 msgid "Missing element in hostdev net device" msgstr "hostdev net 장치에 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6470 +#: src/conf/domain_conf.c:6644 #, fuzzy msgid "Domain hostdev device" msgstr "부트 장치가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6531 +#: src/conf/domain_conf.c:6705 #, c-format msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "알 수 없는 디스크 이름 '%s' 및 주소가 지정되지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:6566 +#: src/conf/domain_conf.c:6744 #, c-format msgid "" "using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address " "controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6638 +#: src/conf/domain_conf.c:6813 #, c-format msgid "invalid security type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6657 src/conf/domain_conf.c:6920 +#: src/conf/domain_conf.c:6832 src/conf/domain_conf.c:7095 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "잘못된 보안 레이블 값 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6666 +#: src/conf/domain_conf.c:6841 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "동적 레이블 유형은 리소스 재레이블을 사용해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6672 +#: src/conf/domain_conf.c:6847 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "리소스 재레이블은 'none' 레이블 형식과 호환되지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6687 +#: src/conf/domain_conf.c:6862 #, c-format msgid "unsupported type='%s' to model 'none'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6882 msgid "security label is missing" msgstr "보안 레이블이 빠졌습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6723 +#: src/conf/domain_conf.c:6898 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "보안 이미지레이블이 빠졌습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 src/conf/domain_conf.c:6897 +#: src/conf/domain_conf.c:6957 src/conf/domain_conf.c:7072 #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6823 +#: src/conf/domain_conf.c:6998 msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "도메인 보안 레이블에서 보안 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6833 +#: src/conf/domain_conf.c:7008 msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "여러 레이블을 사용할 때 보안 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6907 +#: src/conf/domain_conf.c:7082 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "레이블 덮어쓰기에는 도메인 수준에서 활성화된 재레이블이 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6944 +#: src/conf/domain_conf.c:7119 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" "재레이블이 비활성화되어 있을 경우 레이블을 지정할 수 없습니다. model=%s" -#: src/conf/domain_conf.c:7000 +#: src/conf/domain_conf.c:7175 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "임대의 'key' 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:7005 +#: src/conf/domain_conf.c:7180 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "임대의 'target' 요소가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:7012 +#: src/conf/domain_conf.c:7187 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "잘못된 임대 대상 오프셋 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7060 +#: src/conf/domain_conf.c:7235 msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" msgstr "'pool' 유형 소스의 'pool' 및 'volume'을 함께 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7068 +#: src/conf/domain_conf.c:7243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" msgstr "알 수 없는 볼륨 유형 디스크의 소스 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7108 +#: src/conf/domain_conf.c:7283 msgid "missing network source protocol type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7289 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "알 수 없는 프로토콜 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7121 +#: src/conf/domain_conf.c:7296 msgid "missing name for disk source" msgstr "디스크 소스 이름 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:7133 src/util/virstoragefile.c:2328 +#: src/conf/domain_conf.c:7308 src/util/virstoragefile.c:2327 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7162 +#: src/conf/domain_conf.c:7337 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "예기치 못한 디스크 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7203 +#: src/conf/domain_conf.c:7378 msgid "missing disk backing store type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7210 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "unknown disk backing store type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7216 +#: src/conf/domain_conf.c:7391 msgid "missing disk backing store format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7223 +#: src/conf/domain_conf.c:7398 #, c-format msgid "unknown disk backing store format '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7229 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 msgid "missing disk backing store source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7253 +#: src/conf/domain_conf.c:7428 #, c-format msgid "disk iotune field '%s' must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7289 +#: src/conf/domain_conf.c:7467 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 bytes_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7299 +#: src/conf/domain_conf.c:7477 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 iops_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7309 +#: src/conf/domain_conf.c:7487 #, fuzzy msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 bytes_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7319 +#: src/conf/domain_conf.c:7497 #, fuzzy msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 iops_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7347 +#: src/conf/domain_conf.c:7525 #, c-format msgid "unknown mirror job type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7357 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown mirror backing store type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7366 +#: src/conf/domain_conf.c:7544 msgid "mirror requires source element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7380 +#: src/conf/domain_conf.c:7558 msgid "mirror requires file name" msgstr "미러에는 파일 이름이 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7385 +#: src/conf/domain_conf.c:7563 msgid "mirror without type only supported by copy job" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7396 +#: src/conf/domain_conf.c:7574 #, c-format msgid "unknown mirror format value '%s'" msgstr "알 수 없는 미러 유형 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7404 +#: src/conf/domain_conf.c:7582 #, c-format msgid "unknown mirror ready state %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7429 +#: src/conf/domain_conf.c:7607 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "잘못된 지오메트리 설정 (cyls)" -#: src/conf/domain_conf.c:7436 +#: src/conf/domain_conf.c:7614 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "잘못된 지오메트리 설정 (heads)" -#: src/conf/domain_conf.c:7443 +#: src/conf/domain_conf.c:7621 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "잘못된 지오메트리 설정 (secs)" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7630 #, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7470 +#: src/conf/domain_conf.c:7648 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7476 +#: src/conf/domain_conf.c:7654 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "디스크 ioeventfd 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7484 +#: src/conf/domain_conf.c:7662 msgid "rawio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7490 +#: src/conf/domain_conf.c:7668 msgid "sgio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7498 +#: src/conf/domain_conf.c:7676 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "잘못된 플로피 디스크 버스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7506 +#: src/conf/domain_conf.c:7684 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "잘못된 디스크 버스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7514 +#: src/conf/domain_conf.c:7692 msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7521 +#: src/conf/domain_conf.c:7699 #, c-format msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7531 +#: src/conf/domain_conf.c:7709 msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7553 +#: src/conf/domain_conf.c:7731 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 캐시 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7561 +#: src/conf/domain_conf.c:7739 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 오류 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7570 +#: src/conf/domain_conf.c:7748 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 읽기 오류 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7578 +#: src/conf/domain_conf.c:7756 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 io 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7586 +#: src/conf/domain_conf.c:7764 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 ioeventfd 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7594 +#: src/conf/domain_conf.c:7772 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 event_idx 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7602 +#: src/conf/domain_conf.c:7780 #, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 copy_on_read 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7610 +#: src/conf/domain_conf.c:7788 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 discard 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7619 +#: src/conf/domain_conf.c:7797 #, c-format msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7632 src/conf/domain_conf.c:8840 +#: src/conf/domain_conf.c:7810 src/conf/domain_conf.c:9018 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7643 +#: src/conf/domain_conf.c:7821 #, c-format msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7889 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7719 +#: src/conf/domain_conf.c:7897 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7775 +#: src/conf/domain_conf.c:7953 #, c-format msgid "invalid logical block size '%s'" msgstr "잘못된 논리 블록 크기 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7785 +#: src/conf/domain_conf.c:7963 #, c-format msgid "invalid physical block size '%s'" msgstr "잘못된 물리적 블록 크기 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7847 +#: src/conf/domain_conf.c:8025 msgid "disk vendor is more than 8 characters" msgstr "디스크 벤더가 8자 보다 깁니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7853 +#: src/conf/domain_conf.c:8031 msgid "disk vendor is not printable string" msgstr "디스크 벤더는 인쇄 가능한 문자열이 아닙니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7862 +#: src/conf/domain_conf.c:8040 msgid "disk product is more than 16 characters" msgstr "디스크 제품이 16자 보다 깁니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7868 +#: src/conf/domain_conf.c:8046 msgid "disk product is not printable string" msgstr "디스크 제품은 인쇄 가능한 문자열이 아닙니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7882 +#: src/conf/domain_conf.c:8060 #, fuzzy, c-format msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "잘못된 보안 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7931 +#: src/conf/domain_conf.c:8109 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "잘못된 플로피 장치 이름: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7947 +#: src/conf/domain_conf.c:8125 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "잘못된 하드디스크 장치 이름: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7956 src/conf/snapshot_conf.c:137 +#: src/conf/domain_conf.c:8134 src/conf/snapshot_conf.c:137 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 설정 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7967 +#: src/conf/domain_conf.c:8145 #, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 rawio 설정 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7976 +#: src/conf/domain_conf.c:8154 #, c-format msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 sgio 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7984 +#: src/conf/domain_conf.c:8162 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8187 #, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 트레이 상태 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8016 +#: src/conf/domain_conf.c:8194 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "트레이는 cdrom과 플로피에만 유효합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8024 +#: src/conf/domain_conf.c:8202 #, c-format msgid "unknown disk removable status '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8049 +#: src/conf/domain_conf.c:8227 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "알 수 없는 시작 정책 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8061 +#: src/conf/domain_conf.c:8239 msgid "supplying the for a domain is unnecessary" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8169 +#: src/conf/domain_conf.c:8347 #, fuzzy, c-format msgid "missing element or attribute '%s'" msgstr "부팅 순서 속성 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:8178 +#: src/conf/domain_conf.c:8356 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "'%s'에서 '%s'의 잘못된 검색 " -#: src/conf/domain_conf.c:8245 +#: src/conf/domain_conf.c:8423 msgid "size value too large" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8421 +#: src/conf/domain_conf.c:8599 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "알 수 없는 컨트롤러 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8433 +#: src/conf/domain_conf.c:8611 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "알 수 없는 모델 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8444 +#: src/conf/domain_conf.c:8622 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "컨트롤러 인덱스 %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8462 +#: src/conf/domain_conf.c:8640 msgid "Multiple elements in controller definition not allowed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8471 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "Multiple elements in controller definition not allowed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8491 +#: src/conf/domain_conf.c:8669 msgid "invalid NUMA node in target" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8497 +#: src/conf/domain_conf.c:8675 #, c-format msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "잘못된 'queues' 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8503 +#: src/conf/domain_conf.c:8681 #, c-format msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8509 +#: src/conf/domain_conf.c:8687 #, c-format msgid "Malformed 'max_sectors' value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8516 +#: src/conf/domain_conf.c:8694 #, c-format msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8701 #, c-format msgid "Invalid 'iothread' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8540 +#: src/conf/domain_conf.c:8718 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "잘못된 포트: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8555 +#: src/conf/domain_conf.c:8733 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "잘못된 벡터: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8594 +#: src/conf/domain_conf.c:8772 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8600 +#: src/conf/domain_conf.c:8778 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8618 +#: src/conf/domain_conf.c:8796 #, c-format msgid "Unknown PCI controller model name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8626 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8633 +#: src/conf/domain_conf.c:8811 #, c-format msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 1-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8643 +#: src/conf/domain_conf.c:8821 #, c-format msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8828 #, c-format msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8660 +#: src/conf/domain_conf.c:8838 #, c-format msgid "Invalid port '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8667 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 #, c-format msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8677 +#: src/conf/domain_conf.c:8855 #, c-format msgid "Invalid busNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8684 +#: src/conf/domain_conf.c:8862 #, c-format msgid "PCI controller busNr '%s' out of range - must be 1-254" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8761 +#: src/conf/domain_conf.c:8939 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8950 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "알 수 없는 액세스 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8832 +#: src/conf/domain_conf.c:9010 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "알 수 없는 fs 드라이버 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8848 +#: src/conf/domain_conf.c:9026 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "알 수 없는 파일 시스템 쓰기 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8871 +#: src/conf/domain_conf.c:9049 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM 파일 시스템의 'usage' 속성 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:8876 +#: src/conf/domain_conf.c:9054 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:8940 +#: src/conf/domain_conf.c:9118 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 유형 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8945 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8953 +#: src/conf/domain_conf.c:9131 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 지원되지 않는 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 src/conf/domain_conf.c:9188 +#: src/conf/domain_conf.c:9141 src/conf/domain_conf.c:9366 #, c-format msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8984 +#: src/conf/domain_conf.c:9162 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -3027,37 +3051,37 @@ msgstr "" " 요소는 type='%s'에 대해 지원되지 않습니다 (인터페이스의 " " 요소에서)" -#: src/conf/domain_conf.c:8998 +#: src/conf/domain_conf.c:9176 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9029 +#: src/conf/domain_conf.c:9207 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "클래스 ID '%s'를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9042 +#: src/conf/domain_conf.c:9220 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9052 +#: src/conf/domain_conf.c:9230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9176 +#: src/conf/domain_conf.c:9354 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9200 +#: src/conf/domain_conf.c:9378 msgid "interface host IP" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9238 +#: src/conf/domain_conf.c:9416 #, c-format msgid "" "Invalid attempt to set device name with element unsupported for " msgstr " 요소는 에 대해 지원되지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:9325 +#: src/conf/domain_conf.c:9503 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "단일 에서 여러 의 잘못된 지정" -#: src/conf/domain_conf.c:9378 +#: src/conf/domain_conf.c:9556 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "유니캐스트 MAC 주소가 필요, 멀티캐스트 '%s' 발견됨" -#: src/conf/domain_conf.c:9406 +#: src/conf/domain_conf.c:9584 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9421 +#: src/conf/domain_conf.c:9599 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9430 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9435 +#: src/conf/domain_conf.c:9613 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9443 +#: src/conf/domain_conf.c:9621 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9451 +#: src/conf/domain_conf.c:9629 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9470 +#: src/conf/domain_conf.c:9648 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9480 +#: src/conf/domain_conf.c:9658 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " 'bridge' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9494 +#: src/conf/domain_conf.c:9672 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'port' 속성이 소켓 인터페이스로 지정되지 않았습니다." -#: src/conf/domain_conf.c:9500 +#: src/conf/domain_conf.c:9678 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "소켓 인터페이스에 지정된 'port'를 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9510 +#: src/conf/domain_conf.c:9688 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "소켓 인터페이스에 지정된 'address'를 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9524 +#: src/conf/domain_conf.c:9702 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9530 +#: src/conf/domain_conf.c:9708 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9537 +#: src/conf/domain_conf.c:9715 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9727 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " 'name' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9560 +#: src/conf/domain_conf.c:9738 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " 'dev' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9568 +#: src/conf/domain_conf.c:9746 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "알 수 없는 모드가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9611 +#: src/conf/domain_conf.c:9789 msgid "guest interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9645 +#: src/conf/domain_conf.c:9823 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "모델 이름에 잘못된 문자가 들어있습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9658 +#: src/conf/domain_conf.c:9836 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "알 수 없는 인터페이스 가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9669 +#: src/conf/domain_conf.c:9847 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "알 수 없는 인터페이스 가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9679 +#: src/conf/domain_conf.c:9857 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 ioeventfd 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9688 +#: src/conf/domain_conf.c:9866 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 event_idx 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9698 +#: src/conf/domain_conf.c:9876 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 속성은 양수여야 합니다: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9709 +#: src/conf/domain_conf.c:9887 #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9896 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9906 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9738 +#: src/conf/domain_conf.c:9916 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9748 +#: src/conf/domain_conf.c:9926 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9758 +#: src/conf/domain_conf.c:9936 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9768 +#: src/conf/domain_conf.c:9946 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9778 +#: src/conf/domain_conf.c:9956 #, c-format msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9788 +#: src/conf/domain_conf.c:9966 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9798 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9808 +#: src/conf/domain_conf.c:9986 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9818 +#: src/conf/domain_conf.c:9996 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9828 +#: src/conf/domain_conf.c:10006 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9842 +#: src/conf/domain_conf.c:10020 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 링크 상태 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9868 +#: src/conf/domain_conf.c:10046 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf는 양의 정수여야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9925 +#: src/conf/domain_conf.c:10103 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s 장치의 대상 유형을 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9995 +#: src/conf/domain_conf.c:10173 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10012 +#: src/conf/domain_conf.c:10190 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd 채널이 타겟 주소를 정의하지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10022 +#: src/conf/domain_conf.c:10200 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd 채널은 오직 IPv4 주소만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10029 +#: src/conf/domain_conf.c:10207 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd 채널에 대상 포트가 정의되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10036 src/conf/domain_conf.c:10076 -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/domain_conf.c:10214 src/conf/domain_conf.c:10254 +#: src/conf/storage_conf.c:519 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "잘못된 포트 번호: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10233 #, fuzzy, c-format msgid "invalid channel state value '%s'" msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10168 +#: src/conf/domain_conf.c:10346 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10241 src/conf/domain_conf.c:10402 +#: src/conf/domain_conf.c:10419 src/conf/domain_conf.c:10580 #, c-format msgid "Invalid append attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10247 src/conf/domain_conf.c:10370 +#: src/conf/domain_conf.c:10425 src/conf/domain_conf.c:10548 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 경로 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:10258 +#: src/conf/domain_conf.c:10436 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10264 +#: src/conf/domain_conf.c:10442 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 src/conf/domain_conf.c:10296 +#: src/conf/domain_conf.c:10456 src/conf/domain_conf.c:10474 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 호스트 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 src/conf/domain_conf.c:10302 -#: src/conf/domain_conf.c:10348 +#: src/conf/domain_conf.c:10462 src/conf/domain_conf.c:10480 +#: src/conf/domain_conf.c:10526 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 서비스 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:10317 +#: src/conf/domain_conf.c:10495 #, c-format msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10327 +#: src/conf/domain_conf.c:10505 #, c-format msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10339 +#: src/conf/domain_conf.c:10517 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10383 +#: src/conf/domain_conf.c:10561 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10388 +#: src/conf/domain_conf.c:10566 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10530 src/conf/domain_conf.c:10690 +#: src/conf/domain_conf.c:10708 src/conf/domain_conf.c:10868 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "문자 장치의 호스트에 알 수 없는 형식이 표시되어 있습니다: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10538 +#: src/conf/domain_conf.c:10716 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "알 수 없는 문자 장치 유형: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10566 +#: src/conf/domain_conf.c:10744 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc 장치 유형은 virtio 만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10587 src/qemu/qemu_command.c:9855 +#: src/conf/domain_conf.c:10765 src/qemu/qemu_command.c:9887 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb 시리얼에는 usb 유형의 주소가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10619 +#: src/conf/domain_conf.c:10797 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "스마트카드 장치 모드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:10624 +#: src/conf/domain_conf.c:10802 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "알 수 없는 스마트카드 장치 모드: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10641 src/conf/domain_conf.c:10670 +#: src/conf/domain_conf.c:10819 src/conf/domain_conf.c:10848 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "호스트 인증 모드에는 세 개의 인증서가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10661 +#: src/conf/domain_conf.c:10839 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "절대 경로 필요: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10680 +#: src/conf/domain_conf.c:10858 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "통과 모드에는 문장 장치 유형 속성이 필요합니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:10709 +#: src/conf/domain_conf.c:10887 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "알 수 없는 스마트카드 모드 " -#: src/conf/domain_conf.c:10718 +#: src/conf/domain_conf.c:10896 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "컨트롤러는 'ccid' 주소 유형을 사용해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10766 +#: src/conf/domain_conf.c:10944 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:10779 +#: src/conf/domain_conf.c:10957 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:10785 +#: src/conf/domain_conf.c:10963 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:10791 +#: src/conf/domain_conf.c:10969 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:10797 +#: src/conf/domain_conf.c:10975 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10850 +#: src/conf/domain_conf.c:11028 #, c-format msgid "unknown panic model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10887 +#: src/conf/domain_conf.c:11065 msgid "missing input device type" msgstr "입력 장치 타입 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:10893 +#: src/conf/domain_conf.c:11071 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:10900 +#: src/conf/domain_conf.c:11078 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:10909 +#: src/conf/domain_conf.c:11087 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:10915 src/conf/domain_conf.c:10922 +#: src/conf/domain_conf.c:11093 src/conf/domain_conf.c:11100 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:10929 +#: src/conf/domain_conf.c:11107 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:10938 +#: src/conf/domain_conf.c:11116 #, c-format msgid "parallels containers don't support input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10947 +#: src/conf/domain_conf.c:11125 #, c-format msgid "parallels bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10954 +#: src/conf/domain_conf.c:11132 msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10984 src/conf/domain_conf.c:13174 +#: src/conf/domain_conf.c:11162 src/conf/domain_conf.c:13352 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB 장치의 잘못된 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:10992 +#: src/conf/domain_conf.c:11170 msgid "Missing evdev path for input device passthrough" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11025 +#: src/conf/domain_conf.c:11203 msgid "missing hub device type" msgstr "hub 장치 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11209 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "알 수 없는 허브 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11074 +#: src/conf/domain_conf.c:11252 msgid "missing timer name" msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11079 +#: src/conf/domain_conf.c:11257 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11091 +#: src/conf/domain_conf.c:11269 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 표시 값: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11101 +#: src/conf/domain_conf.c:11279 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11111 +#: src/conf/domain_conf.c:11289 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11121 +#: src/conf/domain_conf.c:11299 msgid "invalid timer frequency" msgstr "잘못된 타이머 주파수" -#: src/conf/domain_conf.c:11130 +#: src/conf/domain_conf.c:11308 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11143 +#: src/conf/domain_conf.c:11321 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "잘못된 catchup threshold입니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11152 +#: src/conf/domain_conf.c:11330 msgid "invalid catchup slew" msgstr "잘못된 catchup slew입니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:11161 +#: src/conf/domain_conf.c:11339 msgid "invalid catchup limit" msgstr "잘못된 catchup limit입니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11214 +#: src/conf/domain_conf.c:11392 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "암호 유효 기간 '%s'을 구문 분석할 수 없습니다, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS가 필요 " -#: src/conf/domain_conf.c:11233 +#: src/conf/domain_conf.c:11411 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "알 수 없는 연결 값 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11244 +#: src/conf/domain_conf.c:11422 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC는 connected='keep'만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11293 +#: src/conf/domain_conf.c:11471 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "그래픽 수신 유형을 지정해야 함 " -#: src/conf/domain_conf.c:11299 +#: src/conf/domain_conf.c:11477 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "알 수 없는 그래픽 수신 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11309 +#: src/conf/domain_conf.c:11487 #, c-format msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11318 +#: src/conf/domain_conf.c:11496 #, c-format msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11332 +#: src/conf/domain_conf.c:11510 #, c-format msgid "" "graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11347 +#: src/conf/domain_conf.c:11525 #, c-format msgid "" "graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11370 +#: src/conf/domain_conf.c:11548 msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11381 +#: src/conf/domain_conf.c:11559 msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11393 +#: src/conf/domain_conf.c:11571 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "잘못된 fromConfig 값: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11519 +#: src/conf/domain_conf.c:11697 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:11546 +#: src/conf/domain_conf.c:11724 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket 포트 %s를 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:11557 src/qemu/qemu_parse_command.c:587 +#: src/conf/domain_conf.c:11735 src/qemu/qemu_parse_command.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "알 수 없는 vnc 화면 공유 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11595 src/conf/domain_conf.c:11678 +#: src/conf/domain_conf.c:11773 src/conf/domain_conf.c:11856 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 전체화면 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11630 +#: src/conf/domain_conf.c:11808 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp 포트 %s를 구문분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:11714 +#: src/conf/domain_conf.c:11892 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice 포트 %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:11724 +#: src/conf/domain_conf.c:11902 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:11739 +#: src/conf/domain_conf.c:11917 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "알 수 없는 디폴트 spice 채널 모드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11773 +#: src/conf/domain_conf.c:11951 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice 채널에는 이름/모드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11781 +#: src/conf/domain_conf.c:11959 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "알 수 없는 spice 채널 이름 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11789 +#: src/conf/domain_conf.c:11967 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "알 수 없는 spice 채널 모드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11805 +#: src/conf/domain_conf.c:11983 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice 이미지 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11812 +#: src/conf/domain_conf.c:11990 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "알 수 없는 spice 이미지 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11826 +#: src/conf/domain_conf.c:12004 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11833 +#: src/conf/domain_conf.c:12011 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "알 수 없는 spice jpeg 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11847 +#: src/conf/domain_conf.c:12025 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11854 +#: src/conf/domain_conf.c:12032 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "알 수 없는 spice zlib 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11868 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice playback 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11875 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "알 수 없는 spice playback 압축" -#: src/conf/domain_conf.c:11889 +#: src/conf/domain_conf.c:12067 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice 스트리밍 모드 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11895 +#: src/conf/domain_conf.c:12073 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "알 수 없는 spice 스트리밍 모드 " -#: src/conf/domain_conf.c:11909 +#: src/conf/domain_conf.c:12087 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice 클립보드 copypaste 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:11916 +#: src/conf/domain_conf.c:12094 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "알 수 없는 copypaste 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11929 +#: src/conf/domain_conf.c:12107 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11936 src/conf/domain_conf.c:11956 +#: src/conf/domain_conf.c:12114 src/conf/domain_conf.c:12134 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11949 +#: src/conf/domain_conf.c:12127 msgid "spice gl element missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11969 +#: src/conf/domain_conf.c:12147 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice 마우스 모드 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:11975 +#: src/conf/domain_conf.c:12153 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "알 수 없는 마우스 모드 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12014 +#: src/conf/domain_conf.c:12192 msgid "missing graphics device type" msgstr "그래픽 장치 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:12020 +#: src/conf/domain_conf.c:12198 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:12074 +#: src/conf/domain_conf.c:12252 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "알 수 없는 코덱 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12107 +#: src/conf/domain_conf.c:12285 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 사운드 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:12174 +#: src/conf/domain_conf.c:12352 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12180 +#: src/conf/domain_conf.c:12358 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "알려지지 않은 와치독 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:12191 +#: src/conf/domain_conf.c:12369 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "알려지지 않은 와치독 동작 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12230 +#: src/conf/domain_conf.c:12408 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG 장치 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:12235 +#: src/conf/domain_conf.c:12413 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "알 수 없는 RNG 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12243 +#: src/conf/domain_conf.c:12421 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "잘못된 RNG rate bytes 값 " -#: src/conf/domain_conf.c:12250 +#: src/conf/domain_conf.c:12428 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "잘못된 RNG rate period 값" -#: src/conf/domain_conf.c:12259 +#: src/conf/domain_conf.c:12437 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "단일 RNG 백엔드만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:12265 +#: src/conf/domain_conf.c:12443 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG 장치 백엔드 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:12271 +#: src/conf/domain_conf.c:12449 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "알 수 없는 RNG 백엔드 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD 백엔드 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:12293 +#: src/conf/domain_conf.c:12471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12343 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "부울 메모리에는 모델 이름이 포함되어 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12349 +#: src/conf/domain_conf.c:12527 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "알 수 없는 메모리 부울 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12534 #, c-format msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12363 +#: src/conf/domain_conf.c:12541 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "통계 수집 기간이 잘못 설정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12433 +#: src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "Unknown shmem model type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12442 +#: src/conf/domain_conf.c:12620 msgid "shmem element must contain 'name' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12466 +#: src/conf/domain_conf.c:12644 #, c-format msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12477 +#: src/conf/domain_conf.c:12655 #, c-format msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12489 +#: src/conf/domain_conf.c:12667 msgid "msi option is only supported with a server" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12516 +#: src/conf/domain_conf.c:12694 msgid "XML does not contain expected 'bios' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12546 +#: src/conf/domain_conf.c:12724 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "잘못된 BIOS 'date' 포맷" -#: src/conf/domain_conf.c:12578 +#: src/conf/domain_conf.c:12756 msgid "XML does not contain expected 'system' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12599 +#: src/conf/domain_conf.c:12777 msgid "malformed uuid element" msgstr "잘못된 uuid 요소" -#: src/conf/domain_conf.c:12606 +#: src/conf/domain_conf.c:12784 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " 간의 UUID가 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:12707 +#: src/conf/domain_conf.c:12885 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12717 +#: src/conf/domain_conf.c:12895 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12722 +#: src/conf/domain_conf.c:12900 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12857 +#: src/conf/domain_conf.c:13035 #, c-format msgid "unknown accel3d value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12866 +#: src/conf/domain_conf.c:13044 #, c-format msgid "unknown accel2d value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12923 +#: src/conf/domain_conf.c:13101 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:12929 +#: src/conf/domain_conf.c:13107 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "비디오 모델이 빠져있으며, 기본 모델명을 결정할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12937 +#: src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "램 속성은 qxl 유형에만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:12942 +#: src/conf/domain_conf.c:13120 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12950 +#: src/conf/domain_conf.c:13128 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video vram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12958 +#: src/conf/domain_conf.c:13136 msgid "vram64 attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12963 +#: src/conf/domain_conf.c:13141 #, c-format msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:13149 #, fuzzy msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl" msgstr "램 속성은 qxl 유형에만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:12976 +#: src/conf/domain_conf.c:13154 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video vgamem '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12984 +#: src/conf/domain_conf.c:13162 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:13030 +#: src/conf/domain_conf.c:13208 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13050 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:13067 +#: src/conf/domain_conf.c:13245 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PIC 호스트 장치는 'pci' 주소 유형을 사용해야만 합니다." -#: src/conf/domain_conf.c:13075 +#: src/conf/domain_conf.c:13253 msgid "SCSI host device must use 'drive' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13089 +#: src/conf/domain_conf.c:13267 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13134 +#: src/conf/domain_conf.c:13312 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 버스 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13145 +#: src/conf/domain_conf.c:13323 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 문자 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13150 +#: src/conf/domain_conf.c:13328 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev에 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13224 +#: src/conf/domain_conf.c:13402 #, c-format msgid "Cannot parse USB device version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13243 +#: src/conf/domain_conf.c:13421 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB 클래스 코드 %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13249 +#: src/conf/domain_conf.c:13427 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "잘못된 USB 클래스 코드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13260 +#: src/conf/domain_conf.c:13438 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB 벤더 ID %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13271 +#: src/conf/domain_conf.c:13449 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB 제품 ID %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13296 +#: src/conf/domain_conf.c:13474 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "잘못된 허용 값, 'yes' 또는 'no'중 하나이어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13301 +#: src/conf/domain_conf.c:13479 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB 리디렉션 필터의 허용 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13373 +#: src/conf/domain_conf.c:13551 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "알 수 없는 %s 동작: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13393 +#: src/conf/domain_conf.c:13571 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13415 +#: src/conf/domain_conf.c:13593 msgid "missing perf event name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13421 +#: src/conf/domain_conf.c:13599 #, c-format msgid "'unsupported perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13427 +#: src/conf/domain_conf.c:13605 #, c-format msgid "perf event '%s' was already specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13433 +#: src/conf/domain_conf.c:13611 #, c-format msgid "missing state of perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13439 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13497 +#: src/conf/domain_conf.c:13675 #, c-format msgid "Invalid value of 'nodemask': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13527 +#: src/conf/domain_conf.c:13705 msgid "invalid value of memory device node" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13560 +#: src/conf/domain_conf.c:13738 msgid "missing memory model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13566 +#: src/conf/domain_conf.c:13744 #, c-format msgid "invalid memory model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13579 +#: src/conf/domain_conf.c:13757 msgid "missing element for device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13612 +#: src/conf/domain_conf.c:13790 msgid "missing model for IOMMU device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13617 +#: src/conf/domain_conf.c:13795 #, c-format msgid "unknown IOMMU model: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13646 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 msgid "(device_definition)" msgstr "(장치 정의)" -#: src/conf/domain_conf.c:13664 +#: src/conf/domain_conf.c:13842 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "알 수 없는 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13996 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13824 +#: src/conf/domain_conf.c:14002 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14302 +#: src/conf/domain_conf.c:14480 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14323 +#: src/conf/domain_conf.c:14501 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14510 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14494 +#: src/conf/domain_conf.c:14672 #, c-format msgid "Unknown controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14502 +#: src/conf/domain_conf.c:14680 #, c-format msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14509 +#: src/conf/domain_conf.c:14687 #, c-format msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14731 +#: src/conf/domain_conf.c:14909 #, c-format msgid "Unknown char device type: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14956 +#: src/conf/domain_conf.c:15134 msgid "Domain already contains a device with the same address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15144 +#: src/conf/domain_conf.c:15322 msgid "cannot count boot devices" msgstr "부트 장치를 셀 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:15154 src/conf/domain_conf.c:24446 +#: src/conf/domain_conf.c:15332 src/conf/domain_conf.c:24490 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "장치 별 boot 요소는 os/boot 요소와 함께 사용할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:15164 +#: src/conf/domain_conf.c:15342 msgid "missing boot device" msgstr "부트 장치가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:15169 +#: src/conf/domain_conf.c:15347 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:15201 +#: src/conf/domain_conf.c:15379 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15215 +#: src/conf/domain_conf.c:15393 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial에 대해 최소 하나의 직렬 포트가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:15233 +#: src/conf/domain_conf.c:15411 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout의 잘못된 값, [-1,65535] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:15287 +#: src/conf/domain_conf.c:15465 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15299 +#: src/conf/domain_conf.c:15477 msgid "You must map the root user of container" msgstr "컨테이너 root 사용자를 매핑해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:15336 +#: src/conf/domain_conf.c:15514 msgid "Missing 'id' attribute in element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15342 +#: src/conf/domain_conf.c:15520 #, c-format msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15373 +#: src/conf/domain_conf.c:15551 msgid "missing vcpu id in vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15379 +#: src/conf/domain_conf.c:15557 #, c-format msgid "invalid setting for vcpu '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15392 +#: src/conf/domain_conf.c:15570 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin에 대해 cpuset가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:15398 +#: src/conf/domain_conf.c:15576 #, c-format msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15407 src/conf/domain_conf.c:15474 -#: src/conf/domain_conf.c:15519 src/conf/domain_conf.c:16003 +#: src/conf/domain_conf.c:15585 src/conf/domain_conf.c:15652 +#: src/conf/domain_conf.c:15697 src/conf/domain_conf.c:16181 #, c-format msgid "Invalid value of 'cpuset': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15439 +#: src/conf/domain_conf.c:15617 msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15445 +#: src/conf/domain_conf.c:15623 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15452 +#: src/conf/domain_conf.c:15630 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15458 src/conf/domain_conf.c:15925 +#: src/conf/domain_conf.c:15636 src/conf/domain_conf.c:16103 #, c-format msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15465 +#: src/conf/domain_conf.c:15643 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15481 +#: src/conf/domain_conf.c:15659 #, c-format msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15510 +#: src/conf/domain_conf.c:15688 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15672 +#: src/conf/domain_conf.c:15850 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15683 src/conf/numa_conf.c:183 +#: src/conf/domain_conf.c:15861 src/conf/numa_conf.c:183 #: src/conf/numa_conf.c:248 #, c-format msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15712 +#: src/conf/domain_conf.c:15890 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "리소스 파티션 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:15769 +#: src/conf/domain_conf.c:15947 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15776 +#: src/conf/domain_conf.c:15954 #, c-format msgid "unknown secure value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15784 +#: src/conf/domain_conf.c:15962 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15811 +#: src/conf/domain_conf.c:15989 #, c-format msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15821 +#: src/conf/domain_conf.c:15999 #, c-format msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15830 +#: src/conf/domain_conf.c:16008 msgid "Missing scheduler attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15836 +#: src/conf/domain_conf.c:16014 #, c-format msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15847 +#: src/conf/domain_conf.c:16025 msgid "Missing scheduler priority" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15853 +#: src/conf/domain_conf.c:16031 msgid "Invalid value for element priority" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15890 +#: src/conf/domain_conf.c:16068 #, c-format msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:16138 msgid "maximum vcpus count must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15973 +#: src/conf/domain_conf.c:16151 msgid "current vcpus count must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15986 +#: src/conf/domain_conf.c:16164 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "지원되지 않는 CPU 배치 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16027 +#: src/conf/domain_conf.c:16205 msgid "missing or invalid vcpu id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16035 +#: src/conf/domain_conf.c:16213 #, c-format msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16044 +#: src/conf/domain_conf.c:16222 msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16050 +#: src/conf/domain_conf.c:16228 #, c-format msgid "invalid vcpu 'enabled' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16061 +#: src/conf/domain_conf.c:16239 #, c-format msgid "invalid vcpu 'hotpluggable' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16071 +#: src/conf/domain_conf.c:16249 msgid "invalid vcpu order" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16127 +#: src/conf/domain_conf.c:16305 msgid "No data supplied for element" msgstr " 요소에 대한 데이터가 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:16166 +#: src/conf/domain_conf.c:16344 msgid "Only one acpi table is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16355 msgid "Missing acpi table type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16188 +#: src/conf/domain_conf.c:16366 #, c-format msgid "Unknown acpi table type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16256 +#: src/conf/domain_conf.c:16434 msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 유형 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:16262 +#: src/conf/domain_conf.c:16440 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "잘못된 도메인 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16277 +#: src/conf/domain_conf.c:16455 msgid "an os must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16283 +#: src/conf/domain_conf.c:16461 #, c-format msgid "unknown OS type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16349 src/conf/network_conf.c:2128 -#: src/conf/secret_conf.c:232 src/openvz/openvz_conf.c:1033 +#: src/conf/domain_conf.c:16527 src/conf/network_conf.c:2133 +#: src/conf/secret_conf.c:184 src/openvz/openvz_conf.c:1033 #: src/xenconfig/xen_common.c:207 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID 생성 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:16356 src/conf/network_conf.c:2134 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2671 src/conf/secret_conf.c:238 -#: src/conf/storage_conf.c:872 src/libxl/libxl_migration.c:209 +#: src/conf/domain_conf.c:16534 src/conf/network_conf.c:2139 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2671 src/conf/secret_conf.c:190 +#: src/conf/storage_conf.c:882 src/libxl/libxl_migration.c:209 msgid "malformed uuid element" msgstr "잘못 구성된 uuid 요소" -#: src/conf/domain_conf.c:16366 +#: src/conf/domain_conf.c:16544 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "도메인 제목에는 줄 바꿈을 포함할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16395 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16403 +#: src/conf/domain_conf.c:16581 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16410 +#: src/conf/domain_conf.c:16588 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16430 +#: src/conf/domain_conf.c:16608 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16438 +#: src/conf/domain_conf.c:16616 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16470 +#: src/conf/domain_conf.c:16648 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16485 +#: src/conf/domain_conf.c:16663 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16517 +#: src/conf/domain_conf.c:16695 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16539 +#: src/conf/domain_conf.c:16717 #, c-format msgid "duplicate iothread id '%u' found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16555 +#: src/conf/domain_conf.c:16733 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune 공유 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16564 +#: src/conf/domain_conf.c:16742 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune 주기 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16571 +#: src/conf/domain_conf.c:16749 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune 기간 값은 [1000, 1000000] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16579 +#: src/conf/domain_conf.c:16757 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune 쿼터 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16587 +#: src/conf/domain_conf.c:16765 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune 쿼터 값은 [1000, 18446744073709551] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16595 +#: src/conf/domain_conf.c:16773 msgid "can't parse cputune global period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16602 +#: src/conf/domain_conf.c:16780 msgid "Value of cputune global period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16610 +#: src/conf/domain_conf.c:16788 msgid "can't parse cputune global quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16618 +#: src/conf/domain_conf.c:16796 msgid "" "Value of cputune global quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16626 +#: src/conf/domain_conf.c:16804 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune 에뮬레이터 주기 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16634 +#: src/conf/domain_conf.c:16812 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_period 값은 [1000, 1000000] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16642 +#: src/conf/domain_conf.c:16820 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune 에뮬레이터 쿼터 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16650 +#: src/conf/domain_conf.c:16828 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota 값은 [1000, 18446744073709551] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16658 +#: src/conf/domain_conf.c:16836 msgid "can't parse cputune iothread period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16666 +#: src/conf/domain_conf.c:16844 msgid "Value of cputune iothread_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16674 +#: src/conf/domain_conf.c:16852 msgid "can't parse cputune iothread quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16682 +#: src/conf/domain_conf.c:16860 msgid "" "Value of cputune iothread_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16698 +#: src/conf/domain_conf.c:16876 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16705 +#: src/conf/domain_conf.c:16883 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "오직 하나의 emulatorpin만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:16718 +#: src/conf/domain_conf.c:16896 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16730 +#: src/conf/domain_conf.c:16908 msgid "cannot extract vcpusched nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16742 +#: src/conf/domain_conf.c:16920 msgid "cannot extract iothreadsched nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16768 +#: src/conf/domain_conf.c:16946 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "에 있는 CPU 수가 수를 초과합니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:16775 +#: src/conf/domain_conf.c:16953 msgid "CPU IDs in exceed the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16793 +#: src/conf/domain_conf.c:16971 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "리소스 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:16799 +#: src/conf/domain_conf.c:16977 msgid "only one resource element is supported" msgstr "오직 하나의 리소스 요소만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:16815 +#: src/conf/domain_conf.c:16993 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16825 +#: src/conf/domain_conf.c:17003 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16848 src/conf/domain_conf.c:16869 +#: src/conf/domain_conf.c:17026 src/conf/domain_conf.c:17047 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16887 +#: src/conf/domain_conf.c:17065 #, c-format msgid "malformed gic version: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16915 +#: src/conf/domain_conf.c:17093 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "지원되지 않는 HyperV Enlightenment 기능: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16924 +#: src/conf/domain_conf.c:17102 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 기능 '%s'의 'state' 속성이 누락되어 잇음" -#: src/conf/domain_conf.c:16932 +#: src/conf/domain_conf.c:17110 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 기능 '%s'의 잘못된 상태 인수 값" -#: src/conf/domain_conf.c:16958 +#: src/conf/domain_conf.c:17136 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock 재시도 수가 잘못되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16964 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock 재시도 수는 4095 보다 작아야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:16977 +#: src/conf/domain_conf.c:17155 msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16984 +#: src/conf/domain_conf.c:17162 #, c-format msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16993 +#: src/conf/domain_conf.c:17171 msgid "HyperV vendor_id value is invalid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17017 +#: src/conf/domain_conf.c:17195 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17028 +#: src/conf/domain_conf.c:17206 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17036 +#: src/conf/domain_conf.c:17214 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17062 +#: src/conf/domain_conf.c:17240 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17073 +#: src/conf/domain_conf.c:17251 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17130 +#: src/conf/domain_conf.c:17308 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 오프셋 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17146 +#: src/conf/domain_conf.c:17324 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 조정 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17177 +#: src/conf/domain_conf.c:17355 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 기준 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17190 +#: src/conf/domain_conf.c:17368 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone'으로 지정한 클럭의 'timezone' 특성 빠" -#: src/conf/domain_conf.c:17258 src/conf/domain_conf.c:17267 +#: src/conf/domain_conf.c:17436 src/conf/domain_conf.c:17445 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "다른 USB 컨트롤러를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 대해 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:17284 +#: src/conf/domain_conf.c:17462 msgid "No master USB controller specified" msgstr "마스터 USB 컨트롤러가 지정되어 있지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:17291 +#: src/conf/domain_conf.c:17469 msgid "cannot extract device leases" msgstr "장치 임대를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:17426 +#: src/conf/domain_conf.c:17604 msgid "cannot extract console devices" msgstr "콘솔 장치를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:17485 +#: src/conf/domain_conf.c:17663 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB 입력 장치를 추가할 수 없습니다. USB 버스가 비활성화되어 있습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:17542 +#: src/conf/domain_conf.c:17720 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:17575 +#: src/conf/domain_conf.c:17753 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "호스트 USB 장치를 추가할 수 없음: USB는 이 호스트에서 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:17600 +#: src/conf/domain_conf.c:17778 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:17619 +#: src/conf/domain_conf.c:17797 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "단일 메모리 부울 장치만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:17653 +#: src/conf/domain_conf.c:17831 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:17668 +#: src/conf/domain_conf.c:17846 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "단일 nvram 장치만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:17692 +#: src/conf/domain_conf.c:17870 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:17721 +#: src/conf/domain_conf.c:17899 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "오직 한가지 리다이렉션 필터 룰만 사용 가능합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:17790 +#: src/conf/domain_conf.c:17968 msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17828 +#: src/conf/domain_conf.c:18006 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid와 gid 모두 매핑해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:17848 +#: src/conf/domain_conf.c:18026 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17915 +#: src/conf/domain_conf.c:18093 msgid "no domain config" msgstr "도메인 설정 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:17928 +#: src/conf/domain_conf.c:18106 msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:17933 +#: src/conf/domain_conf.c:18111 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17942 +#: src/conf/domain_conf.c:18120 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "잘못된 도메인 상태 원인 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:17953 +#: src/conf/domain_conf.c:18131 msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:17966 src/conf/network_conf.c:3244 +#: src/conf/domain_conf.c:18144 src/conf/network_conf.c:3255 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18001 src/security/virt-aa-helper.c:610 +#: src/conf/domain_conf.c:18179 src/security/virt-aa-helper.c:610 #: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:495 #: tools/virsh-domain-monitor.c:602 tools/virsh-domain-monitor.c:717 -#: tools/virsh-domain.c:3082 tools/virsh-domain.c:3745 -#: tools/virsh-domain.c:6133 tools/virsh-domain.c:6315 -#: tools/virsh-domain.c:10842 tools/virsh-domain.c:11067 -#: tools/virsh-domain.c:11142 tools/virsh-domain.c:11533 -#: tools/virsh-domain.c:11693 +#: tools/virsh-domain.c:3099 tools/virsh-domain.c:3762 +#: tools/virsh-domain.c:6150 tools/virsh-domain.c:6332 +#: tools/virsh-domain.c:10868 tools/virsh-domain.c:11093 +#: tools/virsh-domain.c:11168 tools/virsh-domain.c:11559 +#: tools/virsh-domain.c:11719 msgid "(domain_definition)" msgstr "(도메인 정의)" -#: src/conf/domain_conf.c:18045 +#: src/conf/domain_conf.c:18223 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 못한 root 요소 <%s>, 필요" -#: src/conf/domain_conf.c:18078 +#: src/conf/domain_conf.c:18256 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 못한 root 요소 <%s>, 필요" -#: src/conf/domain_conf.c:18125 +#: src/conf/domain_conf.c:18303 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "대상 타이머 %s는 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18133 +#: src/conf/domain_conf.c:18311 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "대상 타이머 상태 %d가 소스 %d와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18141 +#: src/conf/domain_conf.c:18319 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "대상 TSC 주파수 %lu가 소스 %lu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18148 +#: src/conf/domain_conf.c:18326 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "대상 TSC 모드 %s는 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18165 +#: src/conf/domain_conf.c:18343 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "대상 장치 주소 유형 %s은 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18178 +#: src/conf/domain_conf.c:18356 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -4769,897 +4793,897 @@ msgstr "" "대상 장치 PCI 주소 %04x:%02x:%02x.%02x는 소스 %04x:%02x:%02x.%02x와 일치하" "지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18193 +#: src/conf/domain_conf.c:18371 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "대상 장치 드라이버 주소 %d:%d:%d가 소스 %d:%d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18208 +#: src/conf/domain_conf.c:18386 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "대상 장치 virtio 시리얼 주소 %d:%d:%d가 소스 %d:%d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18222 +#: src/conf/domain_conf.c:18400 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "대상 장치 ccid 주소 %d:%d가 소스 %d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18236 +#: src/conf/domain_conf.c:18414 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18249 +#: src/conf/domain_conf.c:18427 #, c-format msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18258 +#: src/conf/domain_conf.c:18436 #, c-format msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18286 +#: src/conf/domain_conf.c:18464 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 장치 %s가 소스%s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18294 +#: src/conf/domain_conf.c:18472 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 버스%s가 소스%s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18302 +#: src/conf/domain_conf.c:18480 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18309 +#: src/conf/domain_conf.c:18487 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 시리얼 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18316 +#: src/conf/domain_conf.c:18494 #, c-format msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18325 +#: src/conf/domain_conf.c:18503 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "대상 디스크 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18342 +#: src/conf/domain_conf.c:18520 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "대상 컨트롤러 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18350 +#: src/conf/domain_conf.c:18528 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 인덱스 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18357 +#: src/conf/domain_conf.c:18535 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 모델 %d이 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18365 src/conf/domain_conf.c:18379 +#: src/conf/domain_conf.c:18543 src/conf/domain_conf.c:18557 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18372 +#: src/conf/domain_conf.c:18550 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 벡터 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18398 +#: src/conf/domain_conf.c:18576 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "대상 파일 시스템 게스트 대상 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18405 +#: src/conf/domain_conf.c:18583 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "대상 파일 시스템 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18425 +#: src/conf/domain_conf.c:18603 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "대상 네트워크 카드 MAC %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18434 +#: src/conf/domain_conf.c:18612 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "대상 네트워크 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18452 +#: src/conf/domain_conf.c:18630 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "대상 입력 장치 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18460 +#: src/conf/domain_conf.c:18638 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "대상 입력 장치 버스 %s는 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18479 +#: src/conf/domain_conf.c:18657 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "대상 사운드 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18498 +#: src/conf/domain_conf.c:18676 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "대상 비디오 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18506 +#: src/conf/domain_conf.c:18684 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18513 +#: src/conf/domain_conf.c:18691 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 vram %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18520 +#: src/conf/domain_conf.c:18698 #, c-format msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18527 +#: src/conf/domain_conf.c:18705 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 vram %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18534 +#: src/conf/domain_conf.c:18712 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 헤드 %u가 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18542 +#: src/conf/domain_conf.c:18720 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "대상 비디오 카드 가속이 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18549 +#: src/conf/domain_conf.c:18727 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 2d 가속 %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18556 +#: src/conf/domain_conf.c:18734 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 3d 가속 %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18575 +#: src/conf/domain_conf.c:18753 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "대상 호스트 장치 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18584 +#: src/conf/domain_conf.c:18762 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "대상 호스트 장치 하부 시스템 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18614 +#: src/conf/domain_conf.c:18792 #, c-format msgid "Target serial type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18622 +#: src/conf/domain_conf.c:18800 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "대상 시리얼 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18640 +#: src/conf/domain_conf.c:18818 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "대상 병렬 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18658 +#: src/conf/domain_conf.c:18836 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18670 +#: src/conf/domain_conf.c:18848 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 이름 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18679 +#: src/conf/domain_conf.c:18857 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "spicevmc에서/로 장치 이름을 변경하면 기본값 대상 채널 이름이 변경됨 " -#: src/conf/domain_conf.c:18690 +#: src/conf/domain_conf.c:18868 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 주소 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18712 +#: src/conf/domain_conf.c:18890 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "대상 콘솔 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18731 +#: src/conf/domain_conf.c:18909 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "대상 와치독 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18750 +#: src/conf/domain_conf.c:18928 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "대상 부울 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18758 +#: src/conf/domain_conf.c:18936 #, c-format msgid "" "Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18778 +#: src/conf/domain_conf.c:18956 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 RNG 모델 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18797 +#: src/conf/domain_conf.c:18975 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "대상 hub 장치 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18816 +#: src/conf/domain_conf.c:18994 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18827 +#: src/conf/domain_conf.c:19005 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18853 +#: src/conf/domain_conf.c:19031 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 USB 리디렉션 필터 규칙 수 %zu는 소스 %zu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18864 +#: src/conf/domain_conf.c:19042 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "대상 USB 클래스 코드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18870 +#: src/conf/domain_conf.c:19048 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "대상 USB 벤더 ID는 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18876 +#: src/conf/domain_conf.c:19054 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "대상 USB 제품 ID는 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18882 +#: src/conf/domain_conf.c:19060 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "대상 USB 버전이 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:18888 +#: src/conf/domain_conf.c:19066 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "'%s'을 허용하는 대상 USB는 소스 '%s'와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:18908 +#: src/conf/domain_conf.c:19086 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18920 +#: src/conf/domain_conf.c:19098 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18930 +#: src/conf/domain_conf.c:19108 #, c-format msgid "Source GIC version '%s' does not match destination '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18949 +#: src/conf/domain_conf.c:19127 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18964 +#: src/conf/domain_conf.c:19142 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18975 +#: src/conf/domain_conf.c:19153 #, c-format msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18997 +#: src/conf/domain_conf.c:19175 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19023 +#: src/conf/domain_conf.c:19201 #, c-format msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19039 +#: src/conf/domain_conf.c:19217 #, c-format msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19046 +#: src/conf/domain_conf.c:19224 #, c-format msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19055 +#: src/conf/domain_conf.c:19233 #, c-format msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19062 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19071 +#: src/conf/domain_conf.c:19249 msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19086 +#: src/conf/domain_conf.c:19264 #, fuzzy msgid "Target TPM device type doesn't match source" msgstr "대상 hub 장치 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19092 +#: src/conf/domain_conf.c:19270 #, fuzzy msgid "Target TPM device model doesn't match source" msgstr "대상 호스트 장치 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19105 +#: src/conf/domain_conf.c:19283 #, c-format msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19114 +#: src/conf/domain_conf.c:19292 #, c-format msgid "" "Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19122 +#: src/conf/domain_conf.c:19300 #, c-format msgid "" "Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " "'%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19140 +#: src/conf/domain_conf.c:19318 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19151 +#: src/conf/domain_conf.c:19329 #, c-format msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19158 +#: src/conf/domain_conf.c:19336 #, c-format msgid "" "vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination " "definitions" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19184 +#: src/conf/domain_conf.c:19362 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 가상화 형식 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19196 +#: src/conf/domain_conf.c:19374 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 uuid %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19207 +#: src/conf/domain_conf.c:19385 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 도메인 이름 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19214 +#: src/conf/domain_conf.c:19392 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "대상 도메인 최대 메모리 %lld가 소스 %lld와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19222 +#: src/conf/domain_conf.c:19400 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "대상 도메인 현재 메모리 %lld가 소스 %lld와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19232 +#: src/conf/domain_conf.c:19410 #, c-format msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19238 +#: src/conf/domain_conf.c:19416 #, c-format msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19248 +#: src/conf/domain_conf.c:19426 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19256 +#: src/conf/domain_conf.c:19434 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 OS 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19263 +#: src/conf/domain_conf.c:19441 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 아키텍처 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19270 +#: src/conf/domain_conf.c:19448 #, c-format msgid "Target domain machine type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 +#: src/conf/domain_conf.c:19455 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 SMBIOS 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19288 +#: src/conf/domain_conf.c:19466 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "대상 도메인 타이머가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19306 +#: src/conf/domain_conf.c:19484 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 디스크 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19317 +#: src/conf/domain_conf.c:19495 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 컨트롤러 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19330 +#: src/conf/domain_conf.c:19508 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 파일 시스템 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19342 +#: src/conf/domain_conf.c:19520 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 넷 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19354 +#: src/conf/domain_conf.c:19532 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 입력 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:19366 +#: src/conf/domain_conf.c:19544 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 사운드 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19378 +#: src/conf/domain_conf.c:19556 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 비디오 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19390 +#: src/conf/domain_conf.c:19568 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 호스트 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19403 +#: src/conf/domain_conf.c:19581 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 스마트 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19594 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 직렬 포트 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19429 +#: src/conf/domain_conf.c:19607 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 병렬 포트 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19442 +#: src/conf/domain_conf.c:19620 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 채널 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19455 +#: src/conf/domain_conf.c:19633 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 콘솔 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19468 +#: src/conf/domain_conf.c:19646 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 hub 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19480 +#: src/conf/domain_conf.c:19658 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19495 +#: src/conf/domain_conf.c:19673 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 USB 리디렉션 필터 수 %d는 소스 %d와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:19509 +#: src/conf/domain_conf.c:19687 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19522 +#: src/conf/domain_conf.c:19700 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 메모리 부울 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:19535 +#: src/conf/domain_conf.c:19713 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19546 +#: src/conf/domain_conf.c:19724 #, c-format msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19558 +#: src/conf/domain_conf.c:19736 #, c-format msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19573 +#: src/conf/domain_conf.c:19751 msgid "" "Either both target and source domains or none of them must have TPM device " "present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19580 +#: src/conf/domain_conf.c:19758 #, c-format msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19592 +#: src/conf/domain_conf.c:19770 msgid "Target domain IOMMU device count does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19600 +#: src/conf/domain_conf.c:19778 #, c-format msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19837 +#: src/conf/domain_conf.c:20015 msgid "cannot determine default video type" msgstr "기본 비디오 유형을 결정할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:19890 +#: src/conf/domain_conf.c:20068 #, c-format msgid "cannot duplicate iothread_id '%u' in iothreadids" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19946 +#: src/conf/domain_conf.c:20124 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "예기치 못한 %s 작업: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20253 src/conf/domain_conf.c:20349 +#: src/conf/domain_conf.c:20431 src/conf/domain_conf.c:20527 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예기치 못한 디스크 타입 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20290 +#: src/conf/domain_conf.c:20468 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20298 +#: src/conf/domain_conf.c:20476 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20354 +#: src/conf/domain_conf.c:20532 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예기치 못한 디스크 장치 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20359 +#: src/conf/domain_conf.c:20537 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예기치 못한 디스크 버스 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20364 +#: src/conf/domain_conf.c:20542 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예기치 못한 디스크 캐시 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20369 +#: src/conf/domain_conf.c:20547 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "예기치 못한 디스크 io 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20374 +#: src/conf/domain_conf.c:20552 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "예기치 못한 디스크 sgio 모드 '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:20588 +#: src/conf/domain_conf.c:20772 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "예기치 못한 컨트롤러 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20597 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "예기치 못한 모델 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20656 +#: src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unexpected model name value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20759 +#: src/conf/domain_conf.c:20943 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예기치 못한 파일시스템 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20765 +#: src/conf/domain_conf.c:20949 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "예기치 못한 액세스 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20908 +#: src/conf/domain_conf.c:21092 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20966 +#: src/conf/domain_conf.c:21150 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI 주소 포맷 설정 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:21004 src/conf/domain_conf.c:21045 -#: src/conf/domain_conf.c:22864 src/conf/domain_conf.c:22873 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3772 src/qemu/qemu_hotplug.c:4796 +#: src/conf/domain_conf.c:21188 src/conf/domain_conf.c:21229 +#: src/conf/domain_conf.c:23051 src/conf/domain_conf.c:23060 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3781 src/qemu/qemu_hotplug.c:4843 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21118 +#: src/conf/domain_conf.c:21302 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "예기치 못한 소스 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21161 src/conf/domain_conf.c:21335 -#: src/conf/domain_conf.c:22601 +#: src/conf/domain_conf.c:21345 src/conf/domain_conf.c:21519 +#: src/conf/domain_conf.c:22785 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예기치 못한 net 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21327 +#: src/conf/domain_conf.c:21511 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21616 +#: src/conf/domain_conf.c:21800 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예기치 못한 char 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21742 +#: src/conf/domain_conf.c:21926 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "예기치 못한 문자 장치 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21762 +#: src/conf/domain_conf.c:21946 msgid "Could not format channel target type" msgstr "채널 대상 유형을 포맷할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:21772 +#: src/conf/domain_conf.c:21956 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd 포트를 초기화할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:21848 src/conf/domain_conf.c:21881 -#: src/qemu/qemu_command.c:8511 +#: src/conf/domain_conf.c:22032 src/conf/domain_conf.c:22065 +#: src/qemu/qemu_command.c:8543 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "예기치 못한 스마트 카드 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21899 +#: src/conf/domain_conf.c:22083 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "예기치 못한 코덱 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:21955 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2098 +#: src/conf/domain_conf.c:22139 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2098 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예기치 못한 사운드 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22002 +#: src/conf/domain_conf.c:22186 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "예기치 못한 memballoon 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22062 +#: src/conf/domain_conf.c:22246 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "예기치 못한 와치독 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22068 +#: src/conf/domain_conf.c:22252 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "예기치 못한 와치독 동작 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22323 +#: src/conf/domain_conf.c:22507 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예기치 못한 비디오 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22378 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:22562 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예기치 못한 입력 타입 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22383 +#: src/conf/domain_conf.c:22567 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예기치 못한 입력 버스 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22415 +#: src/conf/domain_conf.c:22599 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "예기치 못한 타이머 이름 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22431 +#: src/conf/domain_conf.c:22615 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "예기치 못한 타이머 tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22445 +#: src/conf/domain_conf.c:22629 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "예기치 못한 타이머 트랙 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22462 +#: src/conf/domain_conf.c:22646 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "예기치 못한 타이머 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:22611 +#: src/conf/domain_conf.c:22795 msgid "missing listen element for graphics" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22700 +#: src/conf/domain_conf.c:22887 msgid "missing listen element for spice graphics" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22855 src/conf/domain_conf.c:22880 +#: src/conf/domain_conf.c:23042 src/conf/domain_conf.c:23067 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:23000 +#: src/conf/domain_conf.c:23187 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "예기치 못한 허브 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:23538 +#: src/conf/domain_conf.c:23582 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예기치 못한 도메인 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:23782 +#: src/conf/domain_conf.c:23826 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예기치 못한 부트 장치 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:23815 +#: src/conf/domain_conf.c:23859 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "예기치 못한 smbios 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:23862 +#: src/conf/domain_conf.c:23906 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "예상치 못한 기능 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:23882 +#: src/conf/domain_conf.c:23926 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24389 +#: src/conf/domain_conf.c:24433 #, c-format msgid "boot order %u is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24438 +#: src/conf/domain_conf.c:24482 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "장치 설정이 호환되지 않습니다: 도메인에 USB 버스 지원이 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:24461 +#: src/conf/domain_conf.c:24505 #, c-format msgid "" "Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " "config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24470 +#: src/conf/domain_conf.c:24514 #, c-format msgid "Domain already has a disk with wwn '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24496 src/conf/network_conf.c:3110 +#: src/conf/domain_conf.c:24540 src/conf/network_conf.c:3121 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2828 src/util/virdnsmasq.c:561 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 디렉터리 '%s'를 만들 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:24580 +#: src/conf/domain_conf.c:24624 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "설정 %s를 제거하는 데 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:24863 +#: src/conf/domain_conf.c:24907 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "백업 체인 파일 %s을 찾을 수 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:24977 +#: src/conf/domain_conf.c:25021 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "잘못된 도메인 상태: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:25380 +#: src/conf/domain_conf.c:25424 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다. " -#: src/conf/domain_conf.c:25471 +#: src/conf/domain_conf.c:25515 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "별칭 %s의 장치를 찾을 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:25496 src/conf/domain_conf.c:25551 +#: src/conf/domain_conf.c:25540 src/conf/domain_conf.c:25595 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25529 +#: src/conf/domain_conf.c:25573 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25575 +#: src/conf/domain_conf.c:25619 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25682 +#: src/conf/domain_conf.c:25726 #, c-format msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:591 +#: src/conf/domain_event.c:618 #, c-format msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" msgstr "" -#: src/conf/domain_event.c:2222 +#: src/conf/domain_event.c:2308 #, c-format msgid "failed to compile regex '%s': %s" msgstr "" @@ -5803,10 +5827,10 @@ msgstr "virInterfaceDefFormat 인터페이스 이름 빠짐" msgid "unexpected interface type %d" msgstr "예기치 못한 인터페이스 유형 %d" -#: src/conf/interface_conf.c:1248 src/conf/node_device_conf.c:192 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3140 src/conf/storage_conf.c:1817 -#: src/libxl/libxl_driver.c:647 src/qemu/qemu_driver.c:637 -#: src/remote/remote_driver.c:1256 src/test/test_driver.c:410 +#: src/conf/interface_conf.c:1248 src/conf/node_device_conf.c:305 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3140 src/conf/storage_conf.c:1840 +#: src/libxl/libxl_driver.c:649 src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/remote/remote_driver.c:1284 src/test/test_driver.c:410 #: src/xen/xen_driver.c:481 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없습니다." @@ -6223,32 +6247,37 @@ msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된 요소가 발견되었습 msgid "Extra data in disabled network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1519 +#: src/conf/network_conf.c:1521 #, c-format msgid "Missing required address attribute in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 필요한 주소 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/network_conf.c:1525 +#: src/conf/network_conf.c:1527 #, c-format msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1534 +#: src/conf/network_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 넷 마스크 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1542 +#: src/conf/network_conf.c:1544 #, c-format msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 정의에 있는 접두사에 지정된 잘못된 ULong 값 " -#: src/conf/network_conf.c:1556 +#: src/conf/network_conf.c:1558 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'" +msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 주소 '%s'" + +#: src/conf/network_conf.c:1569 #, c-format msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgstr "%s 제품군은 '%s' 네트워크에서 비 IPv4 주소 '%s'에 대해 지정되어 있음" -#: src/conf/network_conf.c:1563 +#: src/conf/network_conf.c:1576 #, c-format msgid "" "Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" @@ -6256,51 +6285,51 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에서 주소 '%s'에 대해 잘못된 넷마스크 '%s' (두 가지 모두 IPv4이" "어야 함)" -#: src/conf/network_conf.c:1570 +#: src/conf/network_conf.c:1583 #, c-format msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "네트워크 '%s' 주소는 접두사와 넷마스크 모두를 가질 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1576 +#: src/conf/network_conf.c:1589 #, c-format msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "잘못된 IPv4 접두사 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" -#: src/conf/network_conf.c:1583 +#: src/conf/network_conf.c:1596 #, c-format msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 비 IPv6 주소 '%s'에 대해 지정된 'ipv6' 제품군" -#: src/conf/network_conf.c:1589 +#: src/conf/network_conf.c:1602 #, c-format msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 IPv6 주소 '%s'에 대해 허용되지 않는 넷마스크" -#: src/conf/network_conf.c:1595 +#: src/conf/network_conf.c:1608 #, c-format msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" msgstr "잘못된 IPv6 접두사 '%lu' (네트워크 '%s'에서)" -#: src/conf/network_conf.c:1601 +#: src/conf/network_conf.c:1614 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 인식되지 않은 제품군 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1618 +#: src/conf/network_conf.c:1626 #, c-format msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 IPv6 요소에서 지원되지 않는 요소 " -#: src/conf/network_conf.c:1669 +#: src/conf/network_conf.c:1674 msgid "Missing required name attribute in portgroup" msgstr "포트 그룹에 필요한 이름 속성이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1682 +#: src/conf/network_conf.c:1687 #, c-format msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1732 +#: src/conf/network_conf.c:1737 #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " @@ -6309,12 +6338,12 @@ msgstr "" " 요소는 'mode'가 네트워크 %s에서 'nat'일 때만 사용할 수 있습니" "다 " -#: src/conf/network_conf.c:1741 src/conf/network_conf.c:1907 +#: src/conf/network_conf.c:1746 src/conf/network_conf.c:1912 #, c-format msgid "invalid
element found in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된
요소가 발견되었습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1746 +#: src/conf/network_conf.c:1751 #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" @@ -6322,7 +6351,7 @@ msgstr "" "하나의
요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니" "다 " -#: src/conf/network_conf.c:1753 +#: src/conf/network_conf.c:1758 #, c-format msgid "" "missing 'start' attribute in
element in in in " @@ -6331,7 +6360,7 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 에 있는
요소에 'start' 속성이 누락되" "어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1760 +#: src/conf/network_conf.c:1765 #, c-format msgid "" "missing 'end' attribute in
element in in in " @@ -6340,38 +6369,38 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 에 있는
요소에 'end' 속성이 누락되" "어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1768 +#: src/conf/network_conf.c:1773 #, c-format msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 에서 에 있는 잘못된 ipv4 시작 주소 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1775 +#: src/conf/network_conf.c:1780 #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 에서 에 있는 잘못된 ipv4 종료 주소 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1787 +#: src/conf/network_conf.c:1792 #, c-format msgid "Only start address '%s' specified in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1794 +#: src/conf/network_conf.c:1799 #, c-format msgid "Only end address '%s' specified in in in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1805 +#: src/conf/network_conf.c:1810 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된 요소가 발견되었습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1810 +#: src/conf/network_conf.c:1815 #, c-format msgid "Only one element is allowed in in in network %s" msgstr "" "하나의 요소만이 네트워크 %s의 에 있는 에서 허용됩니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1818 +#: src/conf/network_conf.c:1823 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " @@ -6380,7 +6409,7 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 에 있는 에 'start' 속성이 누락 또는 잘못" "되어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1826 +#: src/conf/network_conf.c:1831 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " @@ -6389,37 +6418,37 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 에 있는 에 'end' 속성이 누락 또는 잘못되" "어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1868 +#: src/conf/network_conf.c:1873 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알 수 없는 포워딩 유형 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1887 +#: src/conf/network_conf.c:1892 #, c-format msgid "Unknown forward in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 알 수 없는 포워드 " -#: src/conf/network_conf.c:1899 +#: src/conf/network_conf.c:1904 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된 요소가 발견되었습니다" -#: src/conf/network_conf.c:1915 +#: src/conf/network_conf.c:1920 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된 요소가 발견되었습니다" -#: src/conf/network_conf.c:1923 +#: src/conf/network_conf.c:1928 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서 잘못된 요소가 발견되었습니다" -#: src/conf/network_conf.c:1928 +#: src/conf/network_conf.c:1933 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서는 하나의 요소만이 허용됩니다" -#: src/conf/network_conf.c:1941 +#: src/conf/network_conf.c:1946 #, c-format msgid "" "the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" @@ -6428,7 +6457,7 @@ msgstr "" "네트워크 %s에
또는 하위 요소가 있을 때 'dev' 속성을 " "사용할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:1963 +#: src/conf/network_conf.c:1968 #, c-format msgid "" "Missing required dev attribute in element of network %s" @@ -6436,97 +6465,97 @@ msgstr "" "네트워크 %s의 요소에 필요한 dev 속성이 누락되어 있습니" "다" -#: src/conf/network_conf.c:1975 +#: src/conf/network_conf.c:1980 #, c-format msgid " must match first in network %s" msgstr "" "는 네트워크 %s에서 첫번째 와 일치해야 " "합니다" -#: src/conf/network_conf.c:1988 +#: src/conf/network_conf.c:1993 #, c-format msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2008 +#: src/conf/network_conf.c:2013 #, c-format msgid "missing address type in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 주소 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/network_conf.c:2015 +#: src/conf/network_conf.c:2020 #, c-format msgid "unknown address type '%s' in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 알 수 없는 주소 유형 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2031 +#: src/conf/network_conf.c:2036 #, c-format msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2045 +#: src/conf/network_conf.c:2050 #, c-format msgid "unsupported address type '%s' in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 지원되지 않는 주소 유형 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2055 +#: src/conf/network_conf.c:2060 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "네트워크 %s의 에서는 하나의 요소만이 허용됨" -#: src/conf/network_conf.c:2065 +#: src/conf/network_conf.c:2070 #, c-format msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 요소에서 필요한 dev 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/network_conf.c:2150 +#: src/conf/network_conf.c:2155 #, c-format msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2163 +#: src/conf/network_conf.c:2168 #, c-format msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2178 +#: src/conf/network_conf.c:2183 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2203 +#: src/conf/network_conf.c:2208 #, c-format msgid "Invalid delay value in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2215 +#: src/conf/network_conf.c:2220 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 ipv6 설정 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2226 +#: src/conf/network_conf.c:2231 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 브리지 MAC 주소 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2232 +#: src/conf/network_conf.c:2237 #, c-format msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 잘못된 멀티캐스트 브리지 MAC 주소 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:2352 +#: src/conf/network_conf.c:2357 #, c-format msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" msgstr "" "도달할 수 없는 정적 라우트 게이트웨이 '%s'가 네트워크 '%s'에 대해 지정되어 있" "습니다" -#: src/conf/network_conf.c:2382 +#: src/conf/network_conf.c:2387 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "" "%s 포워딩이 필요하지만 네트워크 '%s'의 IP 주소가 지정되어 있지 않습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:2390 +#: src/conf/network_conf.c:2395 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " @@ -6535,22 +6564,22 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에 대해 여러 포워딩 인터페이스가 지정되어 있습니다, 단지 하나나" "의 포워딩 인터페이스만이 지원됩니다 " -#: src/conf/network_conf.c:2402 +#: src/conf/network_conf.c:2407 #, c-format msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2416 +#: src/conf/network_conf.c:2421 #, c-format msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "브리지 이름이 %s 모드 (네트워크 '%s')에서 허용되지 않음 " -#: src/conf/network_conf.c:2423 +#: src/conf/network_conf.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "브리지 이름이 %s 모드 (네트워크 '%s')에서 허용되지 않음 " -#: src/conf/network_conf.c:2433 +#: src/conf/network_conf.c:2438 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " @@ -6559,7 +6588,7 @@ msgstr "" "브리지의 delay/stp 옵션은 route, nat, isolated 모드에서만 허용됩니다. %s (네" "트워크 '%s')에서 허용되지 않습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:2440 +#: src/conf/network_conf.c:2445 #, c-format msgid "" "A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " @@ -6568,82 +6597,82 @@ msgstr "" "포워딩 모드='%s의 네트워크는 브리지 이름 또는 포워딩 장치를 지정할 수 있지만 " "두 가지 모두 (네트워크 '%s')를 지정할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:2482 +#: src/conf/network_conf.c:2487 msgid "(network_definition)" msgstr "(네트워크 정의)" -#: src/conf/network_conf.c:2510 +#: src/conf/network_conf.c:2515 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 못한 root 요소 <%s>, 필요" -#: src/conf/network_conf.c:2547 +#: src/conf/network_conf.c:2552 #, c-format msgid "Unknown enable type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2558 +#: src/conf/network_conf.c:2563 #, c-format msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:2861 +#: src/conf/network_conf.c:2872 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %d (네트워크 '%s'에서)" -#: src/conf/network_conf.c:2890 +#: src/conf/network_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev driver name type %d " msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %d" -#: src/conf/network_conf.c:2971 +#: src/conf/network_conf.c:2982 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown localOnly type %d in network" msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %d (네트워크 '%s'에서)" -#: src/conf/network_conf.c:3184 +#: src/conf/network_conf.c:3195 msgid "(network status)" msgstr "(네트워크가 상태)" -#: src/conf/network_conf.c:3189 +#: src/conf/network_conf.c:3200 msgid "Could not find any 'network' element in status file" msgstr "상태 파일에서 'network' 요소를 찾을 수 없음" -#: src/conf/network_conf.c:3200 src/conf/network_conf.c:3310 +#: src/conf/network_conf.c:3211 src/conf/network_conf.c:3321 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "네트워크 설정 파일 이름 '%s'은 네트워크 이름 '%s'에 부합하지 않습니다ㅓ" -#: src/conf/network_conf.c:3228 +#: src/conf/network_conf.c:3239 #, c-format msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "잘못된 'floor_sum' 속성: %s" -#: src/conf/network_conf.c:3426 src/util/virdnsmasq.c:275 +#: src/conf/network_conf.c:3437 src/util/virdnsmasq.c:275 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "'%s' 설정 파일을 제거할 수 없음" -#: src/conf/network_conf.c:3511 +#: src/conf/network_conf.c:3522 #, c-format msgid "can't update '%s' section of network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'의 '%s' 섹션을 업데이트할 수 없음" -#: src/conf/network_conf.c:3518 +#: src/conf/network_conf.c:3529 #, c-format msgid "unrecognized network update command code %d" msgstr "인식할 수 없는 네트워크 업데이트 명령 코드 %d" -#: src/conf/network_conf.c:3528 +#: src/conf/network_conf.c:3539 #, c-format msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" msgstr "" "예기치 않은 요소 <%s>가 있습니다, <%s>를 예상합니다 (네트워크 '%s' 업데이트 " "중) " -#: src/conf/network_conf.c:3583 +#: src/conf/network_conf.c:3594 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " @@ -6652,33 +6681,33 @@ msgstr "" "dhcp 호스트 항목을 업데이트할 수 없음 - 요소를 찾을 수 없음 (인덱스 %d, " "네트워크 '%s'에서)" -#: src/conf/network_conf.c:3606 +#: src/conf/network_conf.c:3617 #, c-format msgid "couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" msgstr "" "dhcp 호스트 항목을 업데이트할 수 없음 - 네트워크 '%s'에서 요소를 찾을 " "수 없음 " -#: src/conf/network_conf.c:3625 +#: src/conf/network_conf.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network" msgstr "floor 속성은 유형 네트워크의 인터페이스에서만 지원됨 " -#: src/conf/network_conf.c:3667 +#: src/conf/network_conf.c:3678 msgid "" "the address family of a host entry IP must match the address family of the " "dhcp element's parent" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3690 +#: src/conf/network_conf.c:3701 #, c-format msgid "" "couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" " "\"ip='%s'\" in network '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3693 src/conf/network_conf.c:3694 -#: src/conf/network_conf.c:3727 src/conf/network_conf.c:3728 +#: src/conf/network_conf.c:3704 src/conf/network_conf.c:3705 +#: src/conf/network_conf.c:3738 src/conf/network_conf.c:3739 #: tools/virsh-domain-monitor.c:131 tools/virsh-domain-monitor.c:138 #: tools/virsh-domain-monitor.c:146 tools/virsh-domain-monitor.c:171 #: tools/virsh-domain-monitor.c:176 tools/virsh-domain-monitor.c:191 @@ -6686,22 +6715,23 @@ msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:220 tools/virsh-domain-monitor.c:232 #: tools/virsh-domain-monitor.c:238 tools/virsh-domain-monitor.c:273 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1223 tools/virsh-domain-monitor.c:1235 -#: tools/virsh-domain.c:5732 tools/virsh-domain.c:12120 -#: tools/virsh-domain.c:12229 tools/virsh-domain.c:12247 -#: tools/virsh-domain.c:12261 tools/virsh-domain.c:12275 -#: tools/virsh-domain.c:12289 tools/virsh-domain.c:12304 -#: tools/virsh-domain.c:12317 tools/virsh-domain.c:12330 -#: tools/virsh-domain.c:12653 tools/virsh-domain.c:12660 +#: tools/virsh-domain.c:5749 tools/virsh-domain.c:12146 +#: tools/virsh-domain.c:12255 tools/virsh-domain.c:12273 +#: tools/virsh-domain.c:12287 tools/virsh-domain.c:12301 +#: tools/virsh-domain.c:12315 tools/virsh-domain.c:12330 +#: tools/virsh-domain.c:12343 tools/virsh-domain.c:12356 +#: tools/virsh-domain.c:12679 tools/virsh-domain.c:12686 #: tools/virsh-network.c:361 tools/virsh-network.c:1134 #: tools/virsh-nodedev.c:756 tools/virsh-pool.c:1013 tools/virsh-pool.c:1198 #: tools/virsh-pool.c:1213 tools/virsh-pool.c:1215 tools/virsh-pool.c:1216 -#: tools/virsh-pool.c:1217 tools/virsh-pool.c:1624 tools/virsh-pool.c:1909 -#: tools/virsh-volume.c:975 tools/virsh-volume.c:1375 tools/virsh-volume.c:1382 -#: tools/virsh-volume.c:1383 tools/virsh-volume.c:1384 tools/virt-admin.c:69 +#: tools/virsh-pool.c:1217 tools/virsh-pool.c:1631 tools/virsh-pool.c:1922 +#: tools/virsh-secret.c:567 tools/virsh-volume.c:975 tools/virsh-volume.c:1397 +#: tools/virsh-volume.c:1404 tools/virsh-volume.c:1405 +#: tools/virsh-volume.c:1406 tools/virt-admin.c:69 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/conf/network_conf.c:3724 +#: src/conf/network_conf.c:3735 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"와 일치하는 기존 " "dhcp 호스트 항목이 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3755 +#: src/conf/network_conf.c:3766 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 일치하는 dhcp 호스트 항목을 배치할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3801 +#: src/conf/network_conf.c:3812 msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" msgstr "dhcp 범위는 수정할 수 없습니다, 추가 또는 삭제만 가능합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3812 +#: src/conf/network_conf.c:3823 msgid "" "the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp " "element's parent" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:3836 +#: src/conf/network_conf.c:3847 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"와 일치하는 기존 dhcp 범위 " "항목이 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3857 +#: src/conf/network_conf.c:3868 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" msgstr "네트워크 '%s'에서 일치하는 dhcp 범위 항목을 배치할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3907 +#: src/conf/network_conf.c:3918 msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" "포워딩 인터페이스 항목은 수정할 수 없습니다, 추가 또는 삭제만 가능합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3916 +#: src/conf/network_conf.c:3927 msgid "missing dev attribute in element" msgstr " 요소에 dev 속성이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3933 +#: src/conf/network_conf.c:3944 #, c-format msgid "" "there is an existing interface entry in network '%s' that matches " @@ -6757,7 +6787,7 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에서 \"\"와 일치하는 기존 인터페이스 항목이 " "있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3950 +#: src/conf/network_conf.c:3961 #, c-format msgid "" "couldn't find an interface entry in network '%s' matching 와 일치하는 인터페이스 항목을 찾을 수 " "없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:3959 +#: src/conf/network_conf.c:3970 #, c-format msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " @@ -6775,7 +6805,7 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에서 인터페이스 '%s'를 삭제할 수 없습니다. 이는 현재 %d 도메인" "에 의해 사용되고 있습니다. " -#: src/conf/network_conf.c:4026 +#: src/conf/network_conf.c:4037 #, c-format msgid "" "couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching 과 일치하는 포트그룹 항목을 찾을 수 없" "습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4034 +#: src/conf/network_conf.c:4045 #, c-format msgid "" "there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " @@ -6793,7 +6823,7 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에서 \"\"과 일치하는 기존 포트그룹 항목이 " "있습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4048 +#: src/conf/network_conf.c:4059 #, c-format msgid "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " @@ -6802,11 +6832,11 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'에 다른 포트그룹 항목이 기본값으로 이미 설정되어 있습니다. 하나" "의 기본값 포트 그룹 항목만이 허용됩니다." -#: src/conf/network_conf.c:4108 +#: src/conf/network_conf.c:4119 msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DNS 호스트 기록을 수정할 수 없습니다. 추가 또는 삭제만 가능합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4141 +#: src/conf/network_conf.c:4152 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " @@ -6815,21 +6845,21 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 있는 필드와 일치하는 최소 하나의 DNS 호스트 기록이 이미 존재합" "니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4156 +#: src/conf/network_conf.c:4167 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 일치하는 DNS 호스트 기록을 배치할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4162 +#: src/conf/network_conf.c:4173 #, c-format msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 여러개의 일치하는 DNS 호스트 기록이 발견되었습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4202 +#: src/conf/network_conf.c:4213 msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DNS SRV 기록은 수정할 수 없습니다, 추가 또는 삭제만 가능합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4227 +#: src/conf/network_conf.c:4238 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " @@ -6838,12 +6868,12 @@ msgstr "" "네트워크 %s에 있는 모든 지정된 필드와 일치하는 최소 하나의 DNS SRV 기록이 이" "미 존재합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4242 +#: src/conf/network_conf.c:4253 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 일치하는 DNS SRV 기록을 배치할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4248 +#: src/conf/network_conf.c:4259 #, c-format msgid "" "multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " @@ -6852,25 +6882,25 @@ msgstr "" "네트워크 %s에서 모든 지정돈 필드와 일치하는 여러 DNS SRV 기록이 발견되었습니" "다 " -#: src/conf/network_conf.c:4286 +#: src/conf/network_conf.c:4297 msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "DNS TXT 기록은 수정할 수 없습니다. 추가 또는 삭제만 가능합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4306 +#: src/conf/network_conf.c:4317 #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" msgstr "네트워크 %s에 '%s'라는 이름으로된 DNS TXT 기록이 이미 존재합니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4321 +#: src/conf/network_conf.c:4332 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" msgstr "네트워크 %s에서 일치하는 DNS TXT 기록을 배치할 수 없습니다 " -#: src/conf/network_conf.c:4353 +#: src/conf/network_conf.c:4364 msgid "network_update_xml" msgstr "network_update_xml" -#: src/conf/network_conf.c:4403 +#: src/conf/network_conf.c:4414 msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "인식할 수 없는 네트워크 섹션을 업데이트할 수 없습니다 " @@ -7023,361 +7053,371 @@ msgstr "" "네트워크 '%s'의 라우트 정의에 잘못된 수치 값이 지정되어 있음, > 0 이 되어야 " "함 " -#: src/conf/node_device_conf.c:691 +#: src/conf/node_device_conf.c:804 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 블럭 장치 경로가 제공되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:823 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 저장 기능 유형이 빠짐" -#: src/conf/node_device_conf.c:732 +#: src/conf/node_device_conf.c:845 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'의 이동식 매체 크기가 제공되지 않음" -#: src/conf/node_device_conf.c:733 +#: src/conf/node_device_conf.c:846 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'의 이동식 매체 크기가 잘못됨" -#: src/conf/node_device_conf.c:743 +#: src/conf/node_device_conf.c:856 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "저장 기능 유형 '%s'가('%s'에 대해) 알려지지 않음" -#: src/conf/node_device_conf.c:755 +#: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 크기가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 크기가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:782 src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:895 src/conf/node_device_conf.c:973 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 SCSI 호스트 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:783 src/conf/node_device_conf.c:861 +#: src/conf/node_device_conf.c:896 src/conf/node_device_conf.c:974 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 SCSI 호스트 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:788 +#: src/conf/node_device_conf.c:901 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 SCSI 버스 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:789 +#: src/conf/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 SCSI 버스 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:907 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 SCSI 타겟 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:795 +#: src/conf/node_device_conf.c:908 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 SCSI 타겟 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:800 +#: src/conf/node_device_conf.c:913 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 SCSI LUN ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:801 +#: src/conf/node_device_conf.c:914 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 SCSI LUN ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 타겟 이름이 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:868 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "invalid unique_id supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:881 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 SISI 호스트 기능 유형 빠짐" -#: src/conf/node_device_conf.c:904 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "'%s'에 지정된 WWNN이 없습니다, 또한 자동 생성에 실패했습니다 " -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:1029 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "'%s'에 지정된 WWPN이 없습니다, 또한 자동 생성에 실패했습니다 " -#: src/conf/node_device_conf.c:927 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI 호스트 기능 유형 '%s'가('%s'에 대한) 알려져 있지 않음" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:1076 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 네트워크 인터페이스가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:982 +#: src/conf/node_device_conf.c:1095 msgid "missing network device feature name" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:988 +#: src/conf/node_device_conf.c:1101 #, c-format msgid "unknown network device feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:1117 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 네트워크 인터페이스가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#: src/conf/node_device_conf.c:1150 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 인터페이스 번호가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1038 +#: src/conf/node_device_conf.c:1151 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 인터페이스 번호가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1043 +#: src/conf/node_device_conf.c:1156 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 인터페이스 클래스가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1044 +#: src/conf/node_device_conf.c:1157 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 인터페이스 클래스가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1049 +#: src/conf/node_device_conf.c:1162 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 인터페이스 서브클래스가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1050 +#: src/conf/node_device_conf.c:1163 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 인터페이스 서브클래스가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1055 +#: src/conf/node_device_conf.c:1168 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 인터페이스 프로토콜이 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1056 +#: src/conf/node_device_conf.c:1169 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 인터페이스 프로토콜이 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1104 +#: src/conf/node_device_conf.c:1217 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 버스 번호가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1105 +#: src/conf/node_device_conf.c:1218 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 버스 번호가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1110 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 장치 번호가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1111 +#: src/conf/node_device_conf.c:1224 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 장치 번호가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1116 +#: src/conf/node_device_conf.c:1229 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 벤더 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1230 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 벤더 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1122 +#: src/conf/node_device_conf.c:1235 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 USB 상품 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1123 +#: src/conf/node_device_conf.c:1236 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 USB 상품 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1152 +#: src/conf/node_device_conf.c:1265 msgid "missing iommuGroup number attribute" msgstr "iommuGroup 번호 속성이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" msgstr "잘못된 iommuGroup 번호 속성 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1204 +#: src/conf/node_device_conf.c:1317 msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1211 +#: src/conf/node_device_conf.c:1324 #, c-format msgid "malformed 'speed' attribute: %s" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1221 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 #, c-format msgid "malformed 'port' attribute: %s" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1287 +#: src/conf/node_device_conf.c:1400 msgid "Missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1299 +#: src/conf/node_device_conf.c:1412 msgid "Missing address in 'phys_function' capability" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1318 +#: src/conf/node_device_conf.c:1431 msgid "Malformed 'maxCount' parameter" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1379 +#: src/conf/node_device_conf.c:1492 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 도메인 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1380 +#: src/conf/node_device_conf.c:1493 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 도메인 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#: src/conf/node_device_conf.c:1498 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 버스 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1499 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 버스 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1391 +#: src/conf/node_device_conf.c:1504 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 슬롯 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1392 +#: src/conf/node_device_conf.c:1505 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 슬롯 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1397 +#: src/conf/node_device_conf.c:1510 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 기능 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1398 +#: src/conf/node_device_conf.c:1511 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 기능 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1403 +#: src/conf/node_device_conf.c:1516 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 벤더 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1404 +#: src/conf/node_device_conf.c:1517 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 벤더 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1409 +#: src/conf/node_device_conf.c:1522 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 PCI 제품 ID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1410 +#: src/conf/node_device_conf.c:1523 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 PCI 제품 ID가 지정되었습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1436 +#: src/conf/node_device_conf.c:1549 #, c-format msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1482 +#: src/conf/node_device_conf.c:1595 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 시스템 UUID가 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1488 +#: src/conf/node_device_conf.c:1601 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 잘못된 형식의 uuid 요소" -#: src/conf/node_device_conf.c:1521 +#: src/conf/node_device_conf.c:1634 msgid "missing capability type" msgstr "기능 유형이 빠짐" -#: src/conf/node_device_conf.c:1527 +#: src/conf/node_device_conf.c:1640 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "알려지지 않은 기능 유형 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1570 +#: src/conf/node_device_conf.c:1683 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "기능 유형 '%d'가('%s'에 대해) 알려져 있지 않음" -#: src/conf/node_device_conf.c:1622 +#: src/conf/node_device_conf.c:1732 +msgid "must supply both wwnn and wwpn for parent" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1745 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 장치 기능이 없음" -#: src/conf/node_device_conf.c:1660 +#: src/conf/node_device_conf.c:1783 #, c-format msgid "unexpected root element <%s> expecting " msgstr "예상치 않은 root 요소 <%s>, 이 필요함" -#: src/conf/node_device_conf.c:1689 +#: src/conf/node_device_conf.c:1812 msgid "(node_device_definition)" msgstr "(node_device_definition)" -#: src/conf/node_device_conf.c:1743 +#: src/conf/node_device_conf.c:1866 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "장치가 광 채널 HBA가 아닙니다" -#: src/conf/node_device_conf.c:1768 +#: src/conf/node_device_conf.c:1896 +#, c-format +msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" +msgstr "부모 장치 %s는 vport 작업을 할 수 없습니다" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1918 src/conf/node_device_conf.c:1943 +#: src/conf/node_device_conf.c:1967 #, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" msgstr "'%s'의 부모 장치를 찾을 수 없음" -#: src/conf/node_device_conf.c:1788 -#, c-format -msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" -msgstr "부모 장치 %s는 vport 작업을 할 수 없습니다" +#: src/conf/node_device_conf.c:1990 +#, fuzzy +msgid "Could not find any vport capable device" +msgstr "일치하는 장치를 찾을 수 없음" #: src/conf/numa_conf.c:99 msgid "Cannot extract memnode nodes" @@ -7584,8 +7624,8 @@ msgstr "체인 우선 순위 '%s'를 구문 분석할 수 없음 " msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "우선 순위 '%d'가 유효한 범위 [%d,%d] 밖에 있습니다 " -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2665 src/conf/storage_conf.c:866 -#: src/storage/storage_backend.c:578 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2665 src/conf/storage_conf.c:876 +#: src/storage/storage_backend.c:582 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid 생성 불가능" @@ -7616,16 +7656,16 @@ msgstr "필터가 루프를 도입할 수 있습니다" msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "네트워크 필터 설정 파일 이름 '%s'이 '%s' 이름과 일치하지 않습니다" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3239 src/conf/storage_conf.c:2089 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3239 src/conf/storage_conf.c:2112 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "설정 디렉터리 %s를 만들 수 없음" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3251 src/conf/storage_conf.c:2068 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3251 src/conf/storage_conf.c:2091 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3281 src/conf/storage_conf.c:2120 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3281 src/conf/storage_conf.c:2143 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s에 대한 설정을 제거할 수 없음" @@ -7732,51 +7772,51 @@ msgstr "" msgid "event callback id %d not registered" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:97 src/conf/secret_conf.c:167 -#: src/conf/secret_conf.c:295 src/conf/secret_conf.c:323 -#, c-format -msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "예기치 못한 비밀 사용 유형 %d" - -#: src/conf/secret_conf.c:113 +#: src/conf/secret_conf.c:65 msgid "unknown secret usage type" msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형" -#: src/conf/secret_conf.c:119 +#: src/conf/secret_conf.c:71 #, c-format msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "알려져 있지 않은 비밀 사용 유형 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:133 +#: src/conf/secret_conf.c:85 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "볼륨 사용이 지정되었으나, 볼륨 경로가 빠졌습니다" -#: src/conf/secret_conf.c:142 +#: src/conf/secret_conf.c:94 msgid "Ceph usage specified, but name is missing" msgstr "Ceph 사용이 지정되어 있으나 이름이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/secret_conf.c:151 +#: src/conf/secret_conf.c:103 msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" msgstr "iSCSI 사용이 지정되어 있으나 대상이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/secret_conf.c:160 +#: src/conf/secret_conf.c:112 msgid "TLS usage specified, but name is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:184 +#: src/conf/secret_conf.c:119 src/conf/secret_conf.c:247 +#: src/conf/secret_conf.c:275 +#, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "예기치 못한 비밀 사용 유형 %d" + +#: src/conf/secret_conf.c:136 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 않은 root 요소 <%s>, 이 필요함" -#: src/conf/secret_conf.c:208 +#: src/conf/secret_conf.c:160 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral'에 대해 잘못된 값" -#: src/conf/secret_conf.c:222 +#: src/conf/secret_conf.c:174 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private'에 대해 잘못된 값" -#: src/conf/secret_conf.c:266 +#: src/conf/secret_conf.c:218 msgid "(definition_of_secret)" msgstr "(definition_of_secret)" @@ -7799,84 +7839,84 @@ msgstr "알 수 없는 디스크 스냅샷 드라이버 '%s'" msgid "disk format '%s' lacks backing file support" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:177 +#: src/conf/snapshot_conf.c:175 #, c-format msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:229 +#: src/conf/snapshot_conf.c:227 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "다시 지정된 스냅샷에는 이름을 지정해야 합니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:242 +#: src/conf/snapshot_conf.c:240 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "기존 스냅샷에서 생성 시간이 누락되어 있음" -#: src/conf/snapshot_conf.c:254 +#: src/conf/snapshot_conf.c:252 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "기존 스냅샷에서 상태가 누락되어 있음" -#: src/conf/snapshot_conf.c:260 +#: src/conf/snapshot_conf.c:258 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "도메인 스냅샷 XML에서 잘못된 상태 '%s'" -#: src/conf/snapshot_conf.c:281 src/conf/snapshot_conf.c:542 +#: src/conf/snapshot_conf.c:279 src/conf/snapshot_conf.c:540 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "스냅샷에서 도메인이 누락되어 있음 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:301 +#: src/conf/snapshot_conf.c:299 #, c-format msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" msgstr "알 수 없는 메모리 스냅샷 설정 '%s'" -#: src/conf/snapshot_conf.c:308 +#: src/conf/snapshot_conf.c:306 #, c-format msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" msgstr "메모리 파일 이름 '%s'에는 외부 스냅샷이 필요합니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:315 +#: src/conf/snapshot_conf.c:313 msgid "external memory snapshots require a filename" msgstr "외부 메모리 스냅샷에 파일 이름이 필요합니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:328 +#: src/conf/snapshot_conf.c:326 msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "메모리 상태는 오프라인 또는 디스크 전용 스냅샷으로 저장할 수 없습니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:338 +#: src/conf/snapshot_conf.c:336 #, c-format msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:357 +#: src/conf/snapshot_conf.c:355 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "스냅샷의 디스크 요청을 처리할 수 없음" -#: src/conf/snapshot_conf.c:364 +#: src/conf/snapshot_conf.c:362 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "'active' 요소를 찾을 수 없음" -#: src/conf/snapshot_conf.c:395 +#: src/conf/snapshot_conf.c:393 msgid "domainsnapshot" msgstr "도메인 스냅샷" -#: src/conf/snapshot_conf.c:422 tools/virsh-snapshot.c:767 +#: src/conf/snapshot_conf.c:420 tools/virsh-snapshot.c:767 #: tools/virsh-snapshot.c:810 tools/virsh-snapshot.c:922 #: tools/virsh-snapshot.c:1609 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "(domain_snapshot)" -#: src/conf/snapshot_conf.c:460 +#: src/conf/snapshot_conf.c:458 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:468 +#: src/conf/snapshot_conf.c:466 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "소스 없이 디스크 '%s'의 외부 스냅샷 이름을 생성할 수 없습니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:476 +#: src/conf/snapshot_conf.c:474 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " @@ -7885,73 +7925,73 @@ msgstr "" "디스크 '%s'의 소스는 정규 파일이 아닙니다; 외부 스냅샷 이름 생성을 거부합니" "다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:501 +#: src/conf/snapshot_conf.c:499 #, c-format msgid "" "cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk " "'%s'" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:548 +#: src/conf/snapshot_conf.c:546 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "도메인에 대해 너무 많은 디스크 스냅샷이 요청됨" -#: src/conf/snapshot_conf.c:569 +#: src/conf/snapshot_conf.c:567 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "'%s'라는 디스크가 없음" -#: src/conf/snapshot_conf.c:575 +#: src/conf/snapshot_conf.c:573 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "디스크 '%s'가 두 번 지정됨" -#: src/conf/snapshot_conf.c:598 +#: src/conf/snapshot_conf.c:596 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "디스크 '%s'는 스냅샷 모드 '%s'를 사용해야 함" -#: src/conf/snapshot_conf.c:605 +#: src/conf/snapshot_conf.c:603 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "디스크 '%s'의 파일 '%s'에 외부 스냅샷 모드가 필요합니다 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:790 +#: src/conf/snapshot_conf.c:788 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "예기치 못한 도메인 스냅샷 %s이 이미 존재함 " -#: src/conf/snapshot_conf.c:1219 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1226 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1224 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1233 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1231 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1251 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1249 #, c-format msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1261 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1259 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1273 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1271 #, c-format msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "" -#: src/conf/snapshot_conf.c:1282 +#: src/conf/snapshot_conf.c:1280 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" @@ -7962,230 +8002,230 @@ msgstr "" msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "풀(pool) 타입 %d에 대해 백엔드가 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:475 +#: src/conf/storage_conf.c:478 msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" msgstr "'name' 요소가 RBD 풀에 필요합니다 " -#: src/conf/storage_conf.c:488 +#: src/conf/storage_conf.c:491 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알 수 없는 풀 포맷 형식 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:507 +#: src/conf/storage_conf.c:510 msgid "missing storage pool host name" msgstr "저장 풀 호스트 이름이 누락되어 있음" -#: src/conf/storage_conf.c:538 +#: src/conf/storage_conf.c:541 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "저장 풀 소스 장치 경로가 누락되어 있음" -#: src/conf/storage_conf.c:547 +#: src/conf/storage_conf.c:550 #, c-format msgid "invalid part_separator setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:573 +#: src/conf/storage_conf.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown pool adapter type '%s'" msgstr "알 수 없는 풀 어댑터 유형 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:588 +#: src/conf/storage_conf.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fc_host managed setting '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 rawio 설정 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:611 +#: src/conf/storage_conf.c:621 msgid "Missing scsi_host PCI address element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 +#: src/conf/storage_conf.c:632 msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:656 msgid "" "Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter " "'type'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:653 +#: src/conf/storage_conf.c:663 msgid "Use of 'parent' element requires use of the adapter 'type'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:673 +#: src/conf/storage_conf.c:683 msgid "storage pool missing auth type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:706 +#: src/conf/storage_conf.c:716 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "(저장소 소스 사양)" -#: src/conf/storage_conf.c:715 +#: src/conf/storage_conf.c:725 msgid "root element was not source" msgstr "루트 요소가 소스가 아닙니다" -#: src/conf/storage_conf.c:763 +#: src/conf/storage_conf.c:773 msgid "malformed octal mode" msgstr "잘못된 형식의 8진 모드" -#: src/conf/storage_conf.c:780 +#: src/conf/storage_conf.c:790 msgid "malformed owner element" msgstr "잘못된 형식의 owner 요소" -#: src/conf/storage_conf.c:795 +#: src/conf/storage_conf.c:805 msgid "malformed group element" msgstr "잘못된 형식의 group 요소" -#: src/conf/storage_conf.c:826 +#: src/conf/storage_conf.c:836 msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "스토리지 풀에 type 속성이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/storage_conf.c:832 src/storage/storage_driver.c:589 -#: src/test/test_driver.c:4289 +#: src/conf/storage_conf.c:842 src/storage/storage_driver.c:589 +#: src/test/test_driver.c:4295 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 않은 저장 풀(pool) 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:852 +#: src/conf/storage_conf.c:862 msgid "missing pool source name element" msgstr "풀(pool) 소스 이름 요소 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:880 +#: src/conf/storage_conf.c:890 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "저장 풀(pool) 소스 호스트 이름이 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:888 +#: src/conf/storage_conf.c:898 msgid "missing storage pool source path" msgstr "저장 풀(pool) 소스 경로가 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:903 +#: src/conf/storage_conf.c:913 msgid "missing storage pool source adapter" msgstr "저장 풀 소스 어댑터가 누락되어 있음" -#: src/conf/storage_conf.c:912 +#: src/conf/storage_conf.c:922 msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" msgstr "'wwnn' 및 'wwpn'은 어댑터 유형 'fchost'에 대해 저정해야 함" -#: src/conf/storage_conf.c:925 +#: src/conf/storage_conf.c:935 msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:933 +#: src/conf/storage_conf.c:943 msgid "" "Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:944 +#: src/conf/storage_conf.c:954 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "저장 풀(pool) 소스 장치 이름이 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:962 +#: src/conf/storage_conf.c:972 msgid "missing storage pool target path" msgstr "저장 풀(pool) 타겟 경로가 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:996 +#: src/conf/storage_conf.c:1006 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 않은 root 요소 <%s>, 이 필요함" -#: src/conf/storage_conf.c:1022 +#: src/conf/storage_conf.c:1032 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "(저장소 풀 정의)" -#: src/conf/storage_conf.c:1145 +#: src/conf/storage_conf.c:1162 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "알려져 있지 않은 풀(pool) 형식 번호 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1181 src/conf/storage_conf.c:2157 +#: src/conf/storage_conf.c:1198 src/conf/storage_conf.c:2180 msgid "unexpected pool type" msgstr "예기치 못한 풀 유형" -#: src/conf/storage_conf.c:1268 +#: src/conf/storage_conf.c:1285 msgid "malformed capacity element" msgstr "잘못된 형식의 용량 요소" -#: src/conf/storage_conf.c:1309 +#: src/conf/storage_conf.c:1326 msgid "missing volume name element" msgstr "볼륨 이름 요소가 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:1321 +#: src/conf/storage_conf.c:1338 #, c-format msgid "unknown volume type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1342 src/conf/storage_conf.c:1388 +#: src/conf/storage_conf.c:1359 src/conf/storage_conf.c:1405 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 않은 볼륨 형식 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1363 +#: src/conf/storage_conf.c:1380 msgid "missing capacity element" msgstr "용량 요소가 빠짐" -#: src/conf/storage_conf.c:1430 +#: src/conf/storage_conf.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported feature %s" msgstr "지원되지 않는 기능 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1465 +#: src/conf/storage_conf.c:1482 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 않은 root 요소 <%s>, 이 필요함" -#: src/conf/storage_conf.c:1493 +#: src/conf/storage_conf.c:1510 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "(저장소 볼륨 정의)" -#: src/conf/storage_conf.c:1545 +#: src/conf/storage_conf.c:1562 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "알려지지 않은 볼륨 형식 번호 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1848 +#: src/conf/storage_conf.c:1871 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "저장 풀(pool) 설정 파일이름 '%s'는 풀 이름 '%s'에 부합되지 않습니다" -#: src/conf/storage_conf.c:1893 +#: src/conf/storage_conf.c:1916 msgid "(pool state)" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1898 +#: src/conf/storage_conf.c:1921 msgid "Could not find any 'pool' element in state file" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1908 +#: src/conf/storage_conf.c:1931 #, c-format msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:2114 +#: src/conf/storage_conf.c:2137 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s에 대한 설정 파일 없음" -#: src/conf/storage_conf.c:2207 +#: src/conf/storage_conf.c:2230 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "풀 '%s'은 이미 uuid %s로 정의되어 있습니다" -#: src/conf/storage_conf.c:2216 +#: src/conf/storage_conf.c:2239 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "풀은 '%s'로 이미 활성화되어 있습니다" -#: src/conf/storage_conf.c:2230 +#: src/conf/storage_conf.c:2253 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "풀 '%s'이 이미 uuid %s로 존재합니다" -#: src/conf/storage_conf.c:2278 +#: src/conf/storage_conf.c:2301 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find '%s' in node device database" msgstr "경로에서 '%s'을 찾을 수 없음" -#: src/conf/storage_conf.c:2603 +#: src/conf/storage_conf.c:2626 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "스토리지 소스가 풀과 충돌합니다: '%s'" @@ -8253,62 +8293,62 @@ msgstr "" msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "예기치 못한 도메인 %s가 이미 존재함" -#: src/conf/virsecretobj.c:372 +#: src/conf/virsecretobj.c:346 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "UUID %s인 비밀정보가 이미 %s와 사용하기 위해 정의되어 있습니다" -#: src/conf/virsecretobj.c:380 +#: src/conf/virsecretobj.c:354 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "기존 비밀정보의 개인용 플래그를 변경할 수 없음" -#: src/conf/virsecretobj.c:398 +#: src/conf/virsecretobj.c:372 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "UUID %s인 비밀정보가 이미 %s와 사용하기 위해 정의됨" -#: src/conf/virsecretobj.c:671 +#: src/conf/virsecretobj.c:645 #, c-format msgid "cannot unlink '%s'" msgstr "" -#: src/conf/virsecretobj.c:778 +#: src/conf/virsecretobj.c:736 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "비밀정보 '%s'는 값을 가지고 있지 않습니다" -#: src/conf/virsecretobj.c:855 +#: src/conf/virsecretobj.c:813 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "가 비밀 정보 파일 이름 '%s'와 일치하지 않습니다" -#: src/conf/virsecretobj.c:877 +#: src/conf/virsecretobj.c:835 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s'를 열 수 없음" -#: src/conf/virsecretobj.c:883 src/storage/storage_backend_gluster.c:263 -#: src/util/virfile.c:533 +#: src/conf/virsecretobj.c:841 src/storage/storage_backend_gluster.c:263 +#: src/util/virfile.c:561 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s'를 stat할 수 없음" -#: src/conf/virsecretobj.c:890 +#: src/conf/virsecretobj.c:848 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" msgstr "'%s' 파일은 메모리에 들어갈 수 없습니다" -#: src/conf/virsecretobj.c:899 +#: src/conf/virsecretobj.c:857 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "'%s'를 읽을 수 없음" -#: src/conf/virsecretobj.c:908 +#: src/conf/virsecretobj.c:866 #, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "'%s' 안에 잘못된 base64" -#: src/conf/virsecretobj.c:992 +#: src/conf/virsecretobj.c:950 #, c-format msgid "Error reading secret: %s" msgstr "비밀정보 읽기 오류: %s" @@ -8441,7 +8481,7 @@ msgstr "CPU 모델 %s이 하이퍼바이저에 의해 지원되지 않습니다 msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_arm.c:59 src/cpu/cpu_x86.c:2586 +#: src/cpu/cpu_arm.c:59 src/cpu/cpu_s390.c:75 src/cpu/cpu_x86.c:2586 msgid "unknown host CPU model" msgstr "" @@ -8554,6 +8594,16 @@ msgstr "모델 %s의 CPU 벤더 %s는 벤더 %s와 다릅니다" msgid "CPU vendors do not match" msgstr "CPU 벤더가 일치하지 않음" +#: src/cpu/cpu_s390.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "match mode %s not supported" +msgstr "디스크 캐시 모드 %s가 지원되지 않습니다 " + +#: src/cpu/cpu_s390.c:89 +#, c-format +msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_x86.c:666 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" @@ -8654,12 +8704,12 @@ msgstr "주어진 데이터에 들어맞는 CPU 모델을 찾을 수 없음" msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "CPU 벤더 %s를 찾을 수 없음" -#: src/datatypes.c:957 src/remote/remote_driver.c:7785 src/vz/vz_driver.c:2089 +#: src/datatypes.c:956 src/remote/remote_driver.c:7975 src/vz/vz_driver.c:2095 msgid "A different callback was requested" msgstr "다른 콜백이 요청되었습니다 " -#: src/datatypes.c:981 src/libvirt-admin.c:474 src/remote/remote_driver.c:7754 -#: src/vz/vz_driver.c:2062 +#: src/datatypes.c:980 src/libvirt-admin.c:474 src/remote/remote_driver.c:7944 +#: src/vz/vz_driver.c:2068 msgid "A close callback is already registered" msgstr "" @@ -8668,7 +8718,7 @@ msgstr "" msgid "failed to load module %s %s" msgstr "모듈 %s %s 불러오기 실패" -#: src/driver.c:78 src/util/virerror.c:844 tools/vsh.c:2358 +#: src/driver.c:78 src/util/virerror.c:844 tools/vsh.c:2359 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" @@ -8896,7 +8946,7 @@ msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:2520 src/esx/esx_driver.c:2602 #: src/phyp/phyp_driver.c:1424 src/phyp/phyp_driver.c:3639 -#: src/vbox/vbox_common.c:2971 src/vbox/vbox_common.c:3023 +#: src/vbox/vbox_common.c:2878 src/vbox/vbox_common.c:2930 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1178 src/xenapi/xenapi_driver.c:1350 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" @@ -9065,9 +9115,9 @@ msgstr "스냅샷 '%s'이 이미 존재합니다 " msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "스냅샷을 생성할 수 없음: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4561 src/qemu/qemu_driver.c:15077 -#: src/test/test_driver.c:6255 src/vbox/vbox_common.c:6420 -#: src/vz/vz_driver.c:2520 +#: src/esx/esx_driver.c:4561 src/qemu/qemu_driver.c:15221 +#: src/test/test_driver.c:6261 src/vbox/vbox_common.c:6279 +#: src/vz/vz_driver.c:2526 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "스냅샷 '%s'에는 부모가 없습니다 " @@ -10046,7 +10096,7 @@ msgstr "" #: src/fdstream.c:522 src/locking/lock_daemon.c:158 #: src/locking/lock_daemon.c:207 src/logging/log_daemon.c:148 #: src/logging/log_daemon.c:201 src/node_device/node_device_udev.c:1481 -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4649 src/util/vireventpoll.c:691 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4832 src/util/vireventpoll.c:691 #: src/util/virobject.c:224 msgid "Unable to initialize mutex" msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없음 " @@ -10093,7 +10143,7 @@ msgstr "모드를 지정하지 않고 %s를 생성하려 합니다 " msgid "unable to get tty attributes: %s" msgstr "" -#: src/fdstream.c:779 tools/vsh.c:1933 +#: src/fdstream.c:779 tools/vsh.c:1934 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "tty 특성을 설정하는 데 실패: %s" @@ -10225,7 +10275,7 @@ msgid "Cannot complete within timeout period" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:324 src/hyperv/hyperv_wmi.c:345 -#: tools/virsh-domain.c:5725 tools/virsh-domain.c:12175 +#: tools/virsh-domain.c:5742 tools/virsh-domain.c:12201 msgid "Failed" msgstr "실패" @@ -10281,9 +10331,9 @@ msgstr "잘못된 데이터 유형 " msgid "System is not available" msgstr "시스템이 사용 불가능합니다 " -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:375 tools/virsh-domain.c:5301 -#: tools/virsh-domain.c:7488 tools/virsh-pool.c:1503 tools/virsh-snapshot.c:440 -#: tools/vsh.c:1770 tools/vsh.c:2920 tools/vsh.c:2925 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:375 tools/virsh-domain.c:5318 +#: tools/virsh-domain.c:7505 tools/virsh-pool.c:1503 tools/virsh-snapshot.c:440 +#: tools/vsh.c:1771 tools/vsh.c:2923 tools/vsh.c:2928 msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" @@ -10708,17 +10758,17 @@ msgstr "보안 플래그와 함께 virDomainGetXMLDesc" msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare가 uri를 설정하지 않았음" -#: src/libvirt-domain.c:2889 src/qemu/qemu_migration.c:5221 +#: src/libvirt-domain.c:2889 src/qemu/qemu_migration.c:5185 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2가 uri를 설정하지 않았음" #: src/libvirt-domain.c:2924 src/libvirt-domain.c:3182 -#: src/qemu/qemu_migration.c:5266 src/qemu/qemu_migration.c:5545 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5230 src/qemu/qemu_migration.c:5509 msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" #: src/libvirt-domain.c:3097 src/libxl/libxl_migration.c:786 -#: src/qemu/qemu_migration.c:5460 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5424 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare3은 URI를 설정하지 않았습니다 " @@ -10744,7 +10794,7 @@ msgid "offline migration is not supported by the source host" msgstr "오프라인 마이그레이션은 소스 호스트에 의해 지원되지 않습니다 " #: src/libvirt-domain.c:3572 src/libvirt-domain.c:3727 -#: src/libvirt-domain.c:3913 src/qemu/qemu_migration.c:5769 +#: src/libvirt-domain.c:3913 src/qemu/qemu_migration.c:5733 msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "오프라인 마이그레이션은 대상 호스트에 의해 지원되지 않습니다 " @@ -10767,7 +10817,7 @@ msgstr "마이그레이션 도중 대상 게스트 XML을 변경할 수 없습 msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" msgstr "피어간 마이그레이션에 대해 virDomainMigrateToURI3를 사용합니다 " -#: src/libvirt-domain.c:3948 src/qemu/qemu_migration.c:5762 +#: src/libvirt-domain.c:3948 src/qemu/qemu_migration.c:5726 msgid "" "Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " "parameters were passed" @@ -10842,12 +10892,12 @@ msgstr "" msgid "input too large: %u * %u" msgstr "" -#: src/libvirt-domain.c:11347 +#: src/libvirt-domain.c:11386 #, c-format msgid "doms array in %s must contain at least one domain" msgstr "" -#: src/libvirt-domain.c:11367 +#: src/libvirt-domain.c:11406 msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection" msgstr "" @@ -10861,18 +10911,18 @@ msgstr "%s에서의 cpuNum은 음수 값으로 %d 만을 허용합니다 " msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "%s에서의 cellNum은 음수 값으로 %d 만을 허용합니다 " -#: src/libvirt-lxc.c:213 src/security/security_selinux.c:749 -#: src/security/security_selinux.c:856 +#: src/libvirt-lxc.c:213 src/security/security_selinux.c:882 +#: src/security/security_selinux.c:1093 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d 보안 문맥을 얻을 수 없음" -#: src/libvirt-lxc.c:220 src/security/security_selinux.c:863 +#: src/libvirt-lxc.c:220 src/security/security_selinux.c:1100 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "보안 레이블이 최대 길이를 넘어감: %d" -#: src/libvirt-lxc.c:232 src/security/security_selinux.c:877 +#: src/libvirt-lxc.c:232 src/security/security_selinux.c:1114 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() 호출 중 오류" @@ -10911,7 +10961,7 @@ msgid "network '%s' in %s must match connection" msgstr "" #: src/libvirt-network.c:1066 src/libvirt-nodedev.c:821 -#: src/libvirt-storage.c:2196 +#: src/libvirt-secret.c:763 src/libvirt-storage.c:2247 #, c-format msgid "eventID in %s must be less than %d" msgstr "" @@ -10931,17 +10981,22 @@ msgstr "%s에 있는 pid_value가 너무 큽니다 " msgid "domain '%s' in %s must match connection" msgstr "" +#: src/libvirt-secret.c:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' in %s must match connection" +msgstr "연결 없으 비밀 정보를 찾을 수 없습니다" + #: src/libvirt-storage.c:1584 src/libvirt-storage.c:1658 #, c-format msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" msgstr "" -#: src/libvirt-storage.c:2047 +#: src/libvirt-storage.c:2098 #, c-format msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "" -#: src/libvirt-storage.c:2186 +#: src/libvirt-storage.c:2237 #, c-format msgid "storage pool '%s' in %s must match connection" msgstr "" @@ -11029,7 +11084,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_capabilities.c:252 src/libxl/libxl_driver.c:4311 +#: src/libxl/libxl_capabilities.c:252 src/libxl/libxl_driver.c:4320 msgid "libxl_get_numainfo failed" msgstr "" @@ -11041,197 +11096,197 @@ msgstr "" msgid "Failed to get capabilities from libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_capabilities.c:381 src/libxl/libxl_conf.c:1309 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:148 src/util/vircommand.c:2963 +#: src/libxl/libxl_capabilities.c:381 src/libxl/libxl_conf.c:1341 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:225 src/util/vircommand.c:2963 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "정규식 %s를 컴파일하는 데 실패" -#: src/libxl/libxl_conf.c:189 +#: src/libxl/libxl_conf.c:187 #, c-format msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:197 +#: src/libxl/libxl_conf.c:195 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:216 +#: src/libxl/libxl_conf.c:214 msgid "unknown chrdev type" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:287 src/qemu/qemu_command.c:5088 +#: src/libxl/libxl_conf.c:285 src/qemu/qemu_command.c:5100 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "지원되지 않는 문자 장치 '%s'" -#: src/libxl/libxl_conf.c:416 +#: src/libxl/libxl_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "emulator '%s' not found" msgstr "네트워크 '%s'를 찾을 수 없음" -#: src/libxl/libxl_conf.c:423 +#: src/libxl/libxl_conf.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "emulator '%s' is not executable" msgstr "경로 '%s'가 절대경로가 아닙니다" -#: src/libxl/libxl_conf.c:457 +#: src/libxl/libxl_conf.c:455 msgid "Only one serial device is supported by libxl" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:466 +#: src/libxl/libxl_conf.c:464 msgid "Parallel devices are not supported by libxl" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:486 +#: src/libxl/libxl_conf.c:484 msgid "libxenlight supports only one input device" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:509 +#: src/libxl/libxl_conf.c:507 msgid "Unknown input device type" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:581 +#: src/libxl/libxl_conf.c:579 msgid "" "This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:610 src/xenconfig/xen_xl.c:931 +#: src/libxl/libxl_conf.c:608 src/xenconfig/xen_xl.c:948 #, c-format msgid "Unsupported network block protocol '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:617 src/qemu/qemu_command.c:1067 -#: src/xenconfig/xen_xl.c:938 +#: src/libxl/libxl_conf.c:615 src/qemu/qemu_command.c:1067 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:955 #, c-format msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:716 +#: src/libxl/libxl_conf.c:714 msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:752 src/libxl/libxl_conf.c:777 -#: src/libxl/libxl_conf.c:787 src/libxl/libxl_conf.c:799 +#: src/libxl/libxl_conf.c:756 src/libxl/libxl_conf.c:786 +#: src/libxl/libxl_conf.c:796 src/libxl/libxl_conf.c:808 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:809 +#: src/libxl/libxl_conf.c:818 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:834 +#: src/libxl/libxl_conf.c:843 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "libxenlight는 임시 디스크가 지원되지 않음 " -#: src/libxl/libxl_conf.c:844 src/libxl/libxl_conf.c:982 +#: src/libxl/libxl_conf.c:853 src/libxl/libxl_conf.c:1014 msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:901 +#: src/libxl/libxl_conf.c:910 msgid "" "specifying a script is only supported with interface types bridge and " "ethernet" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:971 +#: src/libxl/libxl_conf.c:937 +#, fuzzy +msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV domains" +msgstr "문자 장치에 대해 TCP listen만을 지원" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1003 #, c-format msgid "unsupported interface type %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1360 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1387 #, c-format msgid "failed to create log dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1367 -#, c-format -msgid "Failed to create log file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:1392 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1395 msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1397 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1400 msgid "" "cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " "disabling driver" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1403 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1406 msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1413 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1416 msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1534 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1536 msgid "channel target type not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1550 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1552 msgid "channel source type not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1556 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1558 msgid "channel target name missing" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1633 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1635 msgid "unsupported usb model" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1706 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1708 #, c-format msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1852 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1854 msgid "videoram must be at least 16MB for VGA" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1858 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1860 msgid "videoram must be at least 8MB for VGA" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1869 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1871 msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1875 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1877 msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1886 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1888 msgid "videoram must be at least 128MB for QXL" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1894 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1896 #, c-format msgid "video type %s is not supported by libxl" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1917 src/libxl/libxl_driver.c:4282 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1919 src/libxl/libxl_driver.c:4291 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_conf.c:1923 +#: src/libxl/libxl_conf.c:1925 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "" #: src/libxl/libxl_domain.c:155 src/lxc/lxc_domain.c:123 -#: src/qemu/qemu_domain.c:3366 src/vz/vz_utils.c:649 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3465 src/vz/vz_utils.c:649 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "상태 변경 락(lock)을 얻을 수 없음" #: src/libxl/libxl_domain.c:158 src/lxc/lxc_domain.c:126 -#: src/qemu/qemu_domain.c:3383 src/vz/vz_utils.c:652 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3482 src/vz/vz_utils.c:652 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "작업 뮤텍스(mutex)를 얻을 수 없음" @@ -11241,7 +11296,7 @@ msgid "multiple IP addresses not supported on device type %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_domain.c:325 src/openvz/openvz_driver.c:125 -#: src/qemu/qemu_domain.c:2992 src/uml/uml_driver.c:425 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3091 src/uml/uml_driver.c:424 #: src/xen/xen_driver.c:341 src/xenapi/xenapi_driver.c:65 #, c-format msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s" @@ -11265,51 +11320,51 @@ msgstr "" msgid "failed to read libxl header" msgstr "libxl 헤더를 읽는데 실패" -#: src/libxl/libxl_domain.c:652 src/qemu/qemu_driver.c:6499 +#: src/libxl/libxl_domain.c:652 src/qemu/qemu_driver.c:6518 msgid "image magic is incorrect" msgstr "이미지 매직이 잘못되었습니다" -#: src/libxl/libxl_domain.c:658 src/qemu/qemu_driver.c:6525 +#: src/libxl/libxl_domain.c:658 src/qemu/qemu_driver.c:6544 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "이미지가 지원하지 않는 버전입니다(%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_domain.c:665 src/qemu/qemu_driver.c:6532 +#: src/libxl/libxl_domain.c:665 src/qemu/qemu_driver.c:6551 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "잘못된 이미지 길이: %d" -#: src/libxl/libxl_domain.c:673 src/qemu/qemu_driver.c:6541 +#: src/libxl/libxl_domain.c:673 src/qemu/qemu_driver.c:6560 msgid "failed to read XML" msgstr "XML을 읽는 것을 실패" -#: src/libxl/libxl_domain.c:884 +#: src/libxl/libxl_domain.c:886 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%zu' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_domain.c:929 +#: src/libxl/libxl_domain.c:931 msgid "Failed to balloon domain0 memory" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_domain.c:1163 src/qemu/qemu_driver.c:6970 +#: src/libxl/libxl_domain.c:1166 src/qemu/qemu_driver.c:6989 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " "uuid %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_domain.c:1279 +#: src/libxl/libxl_domain.c:1282 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_domain.c:1283 +#: src/libxl/libxl_domain.c:1286 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_domain.c:1311 +#: src/libxl/libxl_domain.c:1317 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "" @@ -11317,593 +11372,593 @@ msgstr "" msgid "Domain-0 does not support requested operation" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:584 +#: src/libxl/libxl_driver.c:586 msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:654 +#: src/libxl/libxl_driver.c:656 msgid "VNC" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:662 src/qemu/qemu_driver.c:750 +#: src/libxl/libxl_driver.c:664 src/qemu/qemu_driver.c:764 msgid "migration" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:697 #, c-format msgid "failed to create state dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:702 +#: src/libxl/libxl_driver.c:704 #, c-format msgid "failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:709 +#: src/libxl/libxl_driver.c:711 #, c-format msgid "failed to create save dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:716 +#: src/libxl/libxl_driver.c:718 #, c-format msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:723 +#: src/libxl/libxl_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to create channel dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:746 +#: src/libxl/libxl_driver.c:748 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:852 +#: src/libxl/libxl_driver.c:854 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "libxenlight 상태 드라이버가 작동 중이 아닙니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:862 src/xen/xen_driver.c:455 +#: src/libxl/libxl_driver.c:864 src/xen/xen_driver.c:455 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "예기치 못한 Xen URI 경로 '%s', xen:/// 을 시도해 보십시오" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1189 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1191 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1245 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1308 src/libxl/libxl_driver.c:1323 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1310 src/libxl/libxl_driver.c:1325 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1374 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1376 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1417 src/libxl/libxl_driver.c:1769 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1978 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1419 src/libxl/libxl_driver.c:1771 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1980 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1512 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1514 msgid "Get persistent config failed" msgstr "영구적 설정 실패 " -#: src/libxl/libxl_driver.c:1554 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1575 src/qemu/qemu_driver.c:2393 -#: src/uml/uml_driver.c:1855 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1577 src/qemu/qemu_driver.c:2398 +#: src/uml/uml_driver.c:1854 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "최대 메모리보다 더 높게 메모리를 설정할 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1589 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1591 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1650 src/libxl/libxl_driver.c:5019 -#: src/libxl/libxl_driver.c:5161 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1652 src/libxl/libxl_driver.c:5028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5170 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1715 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1717 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1723 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "도메인 저장 파일 '%s'를 만드는 데 실패" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1738 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1740 msgid "Failed to write save file header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1744 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1746 msgid "Failed to write xml description" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1755 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1757 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1780 src/libxl/libxl_driver.c:1908 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1782 src/libxl/libxl_driver.c:1910 msgid "cannot close file" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1804 src/libxl/libxl_driver.c:1870 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1806 src/libxl/libxl_driver.c:1872 #: src/test/test_driver.c:1988 src/test/test_driver.c:2096 #: src/xen/xen_driver.c:1185 src/xen/xen_driver.c:1308 msgid "xml modification unsupported" msgstr "xml 수정은 지원되지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1954 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1956 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1969 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1971 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1997 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1999 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2048 src/qemu/qemu_driver.c:3427 -#: src/test/test_driver.c:5975 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2050 src/qemu/qemu_driver.c:3435 +#: src/test/test_driver.c:5981 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2179 src/libxl/libxl_driver.c:2334 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2181 src/libxl/libxl_driver.c:2336 #: src/xen/xen_driver.c:1359 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2184 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2186 msgid "nvcpus is zero" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2199 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2201 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성 도메인의 vcpus를 설정할 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2205 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2207 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "임시 도메인의 영구적 설정을 변경할 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2211 src/xen/xend_internal.c:1775 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2213 src/xen/xend_internal.c:1775 #: src/xen/xm_internal.c:683 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "도메인에 대해 최대 vcpu를 결정할 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2220 src/xen/xend_internal.c:1780 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2222 src/xen/xend_internal.c:1780 #: src/xen/xm_internal.c:693 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "요청된 vcpu가 도메인에서 허용할 수 있는 최대 갯수보다 큽니다: %d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2254 src/libxl/libxl_driver.c:2265 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2256 src/libxl/libxl_driver.c:2267 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2348 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2350 msgid "domain is transient" msgstr "임시 도메인입니다 " -#: src/libxl/libxl_driver.c:2407 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2416 #, c-format msgid "vcpu '%u' is not active" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2415 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2424 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2518 src/libxl/libxl_driver.c:5059 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2527 src/libxl/libxl_driver.c:5068 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2627 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2636 msgid "parsing sxpr config failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2864 src/qemu/qemu_driver.c:7439 -#: src/uml/uml_driver.c:2137 src/vmware/vmware_driver.c:813 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2873 src/qemu/qemu_driver.c:7458 +#: src/uml/uml_driver.c:2136 src/vmware/vmware_driver.c:813 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "임시 도메인 정의를 해제할 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2876 src/qemu/qemu_driver.c:7464 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2885 src/qemu/qemu_driver.c:7483 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2881 src/qemu/qemu_driver.c:7470 -#: src/test/test_driver.c:2905 src/vz/vz_sdk.c:4202 tools/virsh-domain.c:3876 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2890 src/qemu/qemu_driver.c:7489 +#: src/test/test_driver.c:2911 src/vz/vz_sdk.c:4287 tools/virsh-domain.c:3893 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2937 src/qemu/qemu_driver.c:7763 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2946 src/qemu/qemu_driver.c:7782 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "버스 '%s'와 타겟 '%s'를 가지는 장치가 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2944 src/qemu/qemu_hotplug.c:223 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2953 src/qemu/qemu_hotplug.c:229 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "%s 장치에 대해 이동식 미디어가 지원되지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2954 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2963 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2988 src/lxc/lxc_driver.c:3883 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7878 src/uml/uml_driver.c:2177 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2997 src/lxc/lxc_driver.c:3882 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7897 src/uml/uml_driver.c:2176 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "대상 %s가 이미 존재합니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2994 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 -#: src/uml/uml_driver.c:2184 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3003 src/qemu/qemu_hotplug.c:774 +#: src/uml/uml_driver.c:2183 msgid "disk source path is missing" msgstr "디스크 원본 경로가 빠졌습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3012 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3021 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3026 src/qemu/qemu_hotplug.c:919 -#: src/uml/uml_driver.c:2254 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3035 src/qemu/qemu_hotplug.c:925 +#: src/uml/uml_driver.c:2253 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "디스크 버스 '%s'가 핫플러그될 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3032 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3041 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "디스크 장치 타입 '%s'가 핫플러그 될 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3058 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 #, c-format msgid "target pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3077 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3086 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3112 src/libxl/libxl_driver.c:3643 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:473 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3121 src/libxl/libxl_driver.c:3652 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3126 src/qemu/qemu_hotplug.c:488 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3135 src/qemu/qemu_hotplug.c:494 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "대상 %s:%d가 이미 존재합니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3139 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3148 msgid "libxenlight failed to attach USB controller" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3193 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3202 msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3212 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3221 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3240 src/libxl/libxl_driver.c:3756 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2592 src/qemu/qemu_hotplug.c:4749 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3249 src/libxl/libxl_driver.c:3765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2630 src/qemu/qemu_hotplug.c:4796 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev 모드 '%s'가 지원되지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_hotplug.c:2623 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4717 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3269 src/qemu/qemu_hotplug.c:2661 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4764 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys 유형 '%s'가 지원되지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3285 src/lxc/lxc_driver.c:4404 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4421 src/uml/uml_driver.c:2308 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3294 src/lxc/lxc_driver.c:4403 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4468 src/uml/uml_driver.c:2307 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "디스크 %s를 찾을 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3297 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3306 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3312 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3321 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3318 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3327 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3356 src/libxl/libxl_driver.c:3494 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3365 src/libxl/libxl_driver.c:3503 #, c-format msgid "network device with mac %s already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3387 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3396 msgid "libxenlight failed to attach network device" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3443 src/lxc/lxc_driver.c:4375 -#: src/uml/uml_driver.c:2259 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 src/lxc/lxc_driver.c:4374 +#: src/uml/uml_driver.c:2258 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "장치 유형 '%s'가 부착될 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3466 src/lxc/lxc_driver.c:3563 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3475 src/lxc/lxc_driver.c:3562 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "대상 %s이 이미 존재합니다." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:7931 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7951 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3490 src/qemu/qemu_driver.c:7950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7970 msgid "Target already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3517 src/lxc/lxc_driver.c:3585 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7902 src/qemu/qemu_driver.c:8000 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3526 src/lxc/lxc_driver.c:3584 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7921 src/qemu/qemu_driver.c:8019 msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3528 src/lxc/lxc_driver.c:3596 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3537 src/lxc/lxc_driver.c:3595 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3582 src/qemu/qemu_hotplug.c:4760 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3591 src/qemu/qemu_hotplug.c:4807 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "호스트 pic 장치 %.4x:%.2x:%.2x.%.1x를 찾을 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3590 src/qemu/qemu_hotplug.c:4593 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3599 src/qemu/qemu_hotplug.c:4640 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3602 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3611 #, c-format msgid "" "libxenlight failed to detach pci device %.4x:%.2x:" "%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3652 src/qemu/qemu_hotplug.c:4521 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3661 src/qemu/qemu_hotplug.c:4568 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3664 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3673 msgid "libxenlight failed to detach USB controller" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3701 src/libxl/libxl_driver.c:3719 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3710 src/libxl/libxl_driver.c:3728 #, c-format msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3726 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3735 #, c-format msgid "" "libxenlight failed to detach USB device Busnum: " "%3x, Devnum: %3x" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3813 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3822 msgid "libxenlight failed to detach network device" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3868 src/lxc/lxc_driver.c:4759 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3877 src/lxc/lxc_driver.c:4758 #: src/xen/xm_internal.c:1370 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3891 src/lxc/lxc_driver.c:3653 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8057 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3900 src/lxc/lxc_driver.c:3652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8076 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "대상 장치 %s가 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3902 src/libxl/libxl_driver.c:3922 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3674 src/qemu/qemu_driver.c:8076 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8100 src/qemu/qemu_hotplug.c:1767 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4824 src/qemu/qemu_hotplug.c:5078 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5125 src/qemu/qemu_hotplug.c:5168 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3911 src/libxl/libxl_driver.c:3931 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3673 src/qemu/qemu_driver.c:8095 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8119 src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4871 src/qemu/qemu_hotplug.c:5125 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5172 src/qemu/qemu_hotplug.c:5215 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3932 src/lxc/lxc_driver.c:3685 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3941 src/lxc/lxc_driver.c:3684 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3956 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3965 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3963 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3972 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3983 src/openvz/openvz_driver.c:2056 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8217 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3992 src/openvz/openvz_driver.c:2056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8236 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "대상 %s이 존재하지 않습니다." -#: src/libxl/libxl_driver.c:3988 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "이 디스크는 업데이트를 지원하지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4001 src/lxc/lxc_driver.c:3629 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4010 src/lxc/lxc_driver.c:3628 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4318 src/util/virhostmem.c:625 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4327 src/util/virhostmem.c:625 #: src/util/virhostmem.c:695 src/util/virhostmem.c:768 #: src/util/virhostmem.c:815 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "시작 셀 %d 범위 초과 (0-%d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4443 src/lxc/lxc_driver.c:2992 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8748 src/uml/uml_driver.c:2478 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4452 src/lxc/lxc_driver.c:2991 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8767 src/uml/uml_driver.c:2477 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 생성하는 데 실패" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4513 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4522 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4561 src/libxl/libxl_driver.c:4641 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4570 src/libxl/libxl_driver.c:4650 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4567 src/libxl/libxl_driver.c:4647 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4576 src/libxl/libxl_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4663 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4672 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4725 src/qemu/qemu_driver.c:15936 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4734 src/qemu/qemu_driver.c:16080 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4732 src/lxc/lxc_driver.c:3266 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15943 src/uml/uml_driver.c:2632 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4741 src/lxc/lxc_driver.c:3265 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16087 src/uml/uml_driver.c:2631 #: src/xen/xen_driver.c:2550 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "문자 장치 %s가 PTY를 사용하고 있지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:15956 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4754 src/qemu/qemu_driver.c:16100 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4850 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4859 msgid "unable to get numa affinity" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4860 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4869 #, c-format msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4991 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5000 #, c-format msgid "'%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5378 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5387 msgid "cannot find device number" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5393 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5402 msgid "cannot open bus path" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5402 src/uml/uml_driver.c:2561 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5411 src/uml/uml_driver.c:2560 #: tools/virsh-volume.c:699 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s를 읽을 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5435 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5444 msgid "platform unsupported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5451 src/lxc/lxc_driver.c:2412 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2500 src/qemu/qemu_driver.c:10707 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10793 src/test/test_driver.c:3096 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5460 src/lxc/lxc_driver.c:2411 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2499 src/qemu/qemu_driver.c:10733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10819 src/test/test_driver.c:3102 #: src/vz/vz_driver.c:1746 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "잘못된 경로: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5463 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5472 #, c-format msgid "unsupported format %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5471 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5480 #, c-format msgid "unsupported disk driver %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5726 src/qemu/qemu_driver.c:12730 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5735 src/qemu/qemu_driver.c:12814 #: src/xen/xen_driver.c:2347 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "장치 %s는 PCI 장치가 아닙니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5770 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5779 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:5903 +#: src/libxl/libxl_driver.c:5912 msgid "Domain-0 cannot be migrated" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:6075 src/openvz/openvz_driver.c:2482 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6084 src/openvz/openvz_driver.c:2482 #, c-format msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:6168 src/qemu/qemu_driver.c:19803 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6177 src/qemu/qemu_driver.c:20024 msgid "Network driver does not support DHCP lease query" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:6278 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6287 #, c-format msgid "Unsupported IP address data source %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:6339 +#: src/libxl/libxl_driver.c:6348 msgid "Xen only supports 'xenpv' and 'xenfv' machines" msgstr "" @@ -11916,7 +11971,7 @@ msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" #: src/libxl/libxl_migration.c:196 src/qemu/qemu_migration.c:1195 -#: src/vz/vz_driver.c:2883 +#: src/vz/vz_driver.c:2889 msgid "missing name element in migration data" msgstr "" @@ -11957,7 +12012,7 @@ msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host" msgstr "" #: src/libxl/libxl_migration.c:589 src/openvz/openvz_driver.c:2343 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4067 src/vz/vz_driver.c:2994 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4067 src/vz/vz_driver.c:3001 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "" @@ -11977,7 +12032,7 @@ msgstr "" msgid "Fail to create socket for incoming migration" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_migration.c:887 src/qemu/qemu_migration.c:5721 +#: src/libxl/libxl_migration.c:887 src/qemu/qemu_migration.c:5685 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" msgstr "" @@ -12016,66 +12071,66 @@ msgstr "" msgid "Missing server data from JSON file" msgstr "JSON 파일에서 서버 데이터가 누락되어 있습니다 " -#: src/locking/lock_daemon.c:765 src/locking/lock_daemon.c:772 -#: src/logging/log_daemon.c:625 src/logging/log_daemon.c:632 +#: src/locking/lock_daemon.c:701 src/locking/lock_daemon.c:708 +#: src/logging/log_daemon.c:561 src/logging/log_daemon.c:568 #, c-format msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:803 +#: src/locking/lock_daemon.c:739 msgid "Missing restricted data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:808 +#: src/locking/lock_daemon.c:744 msgid "Missing ownerPid data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:814 +#: src/locking/lock_daemon.c:750 msgid "Missing ownerId data in JSON document" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:819 +#: src/locking/lock_daemon.c:755 msgid "Missing ownerName data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerName 데이터가 누락되어 있음 " -#: src/locking/lock_daemon.c:826 src/locking/lock_daemon.c:831 +#: src/locking/lock_daemon.c:762 src/locking/lock_daemon.c:767 msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerUUID 데이터가 누락되어 있음 " -#: src/locking/lock_daemon.c:855 +#: src/locking/lock_daemon.c:791 msgid "Cannot set restricted data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 제한된 데이터를 설정할 수 없음 " -#: src/locking/lock_daemon.c:860 +#: src/locking/lock_daemon.c:796 msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerPid 데이터를 설정할 수 없음" -#: src/locking/lock_daemon.c:865 +#: src/locking/lock_daemon.c:801 msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerId 데이터를 설정할 수 없음" -#: src/locking/lock_daemon.c:870 +#: src/locking/lock_daemon.c:806 msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerName 데이터를 설정할 수 없음" -#: src/locking/lock_daemon.c:876 +#: src/locking/lock_daemon.c:812 msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 ownerUUID 데이터를 설정할 수 없음" -#: src/locking/lock_daemon.c:969 src/logging/log_daemon.c:756 +#: src/locking/lock_daemon.c:905 src/logging/log_daemon.c:692 msgid "Missing magic data in JSON document" msgstr "JSON 문서에서 magic 데이터가 누락되어 있음 " -#: src/locking/lock_daemon.c:1075 src/logging/log_daemon.c:841 +#: src/locking/lock_daemon.c:1011 src/logging/log_daemon.c:777 #, c-format msgid "Unable to save state file %s" msgstr "상태 파일 %s을 저장할 수 없음 " -#: src/locking/lock_daemon.c:1082 src/logging/log_daemon.c:848 +#: src/locking/lock_daemon.c:1018 src/logging/log_daemon.c:784 msgid "Unable to restart self" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1100 +#: src/locking/lock_daemon.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12094,7 +12149,7 @@ msgid "" "libvirt lock management daemon:\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1117 +#: src/locking/lock_daemon.c:1053 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12111,7 +12166,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1134 +#: src/locking/lock_daemon.c:1070 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -12127,7 +12182,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/locking/lock_daemon.c:1297 src/logging/log_daemon.c:1062 +#: src/locking/lock_daemon.c:1233 src/logging/log_daemon.c:998 msgid "Can't determine restart state file path" msgstr "" @@ -12239,9 +12294,9 @@ msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:258 src/locking/lock_driver_sanlock.c:313 -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 src/storage/storage_backend.c:363 -#: src/util/vircgroup.c:3963 src/util/vircgroup.c:3975 src/util/virfile.c:2080 -#: src/util/virfile.c:2531 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 src/storage/storage_backend.c:367 +#: src/util/vircgroup.c:4033 src/util/vircgroup.c:4045 src/util/virfile.c:2107 +#: src/util/virfile.c:2558 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s'를 (%u, %u)로 chown할 수 없음" @@ -12476,7 +12531,7 @@ msgstr "잘못된 오류 동작: '%s'\n" msgid "unsupported failure action: '%s'\n" msgstr "지원되지 않는 오류 동작: '%s'\n" -#: src/logging/log_daemon.c:866 +#: src/logging/log_daemon.c:802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12495,7 +12550,7 @@ msgid "" "libvirt log management daemon:\n" msgstr "" -#: src/logging/log_daemon.c:883 +#: src/logging/log_daemon.c:819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12512,7 +12567,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/logging/log_daemon.c:900 +#: src/logging/log_daemon.c:836 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -12591,11 +12646,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot disable close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/logging/log_manager.c:191 src/remote/remote_driver.c:6297 +#: src/logging/log_manager.c:191 src/remote/remote_driver.c:6487 msgid "too many file descriptors received" msgstr "" -#: src/logging/log_manager.c:194 src/remote/remote_driver.c:6302 +#: src/logging/log_manager.c:194 src/remote/remote_driver.c:6492 msgid "no file descriptor received" msgstr "" @@ -12608,7 +12663,7 @@ msgstr "MEMORY cgroup 컨트롤러의 경로를 얻을 수 없습니다 " msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "리소스 파티션 '%s'은 '/'로 시작해야 합니다 " -#: src/lxc/lxc_conf.c:92 src/qemu/qemu_conf.c:856 src/uml/uml_conf.c:78 +#: src/lxc/lxc_conf.c:92 src/qemu/qemu_conf.c:889 src/uml/uml_conf.c:78 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "호스트 uuid를 구할 수 없음 " @@ -12695,8 +12750,8 @@ msgid "Failed to make root private" msgstr "루트를 전용으로 만들 수 없음" #: src/lxc/lxc_container.c:728 src/lxc/lxc_container.c:748 -#: src/lxc/lxc_container.c:1202 src/lxc/lxc_container.c:1482 -#: src/lxc/lxc_container.c:1546 +#: src/lxc/lxc_container.c:1188 src/lxc/lxc_container.c:1468 +#: src/lxc/lxc_container.c:1532 src/qemu/qemu_domain.c:7374 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s 생성 실패" @@ -12753,7 +12808,7 @@ msgstr "/proc/meminfo에 %s를 마운트하는데 실패했습니다 " msgid "Cannot create /dev" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1068 +#: src/lxc/lxc_container.c:1068 src/qemu/qemu_domain.c:7408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount %s on /dev" msgstr "/dev에 %s를 마운트하는데 실패했습니다 " @@ -12767,194 +12822,189 @@ msgstr "/dev/pts를 만들 수 없음" msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" msgstr "/dev/pts에 %s를 마운트하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1121 -#, c-format -msgid "Failed to bind %s on to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1145 +#: src/lxc/lxc_container.c:1131 #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "%s에 %s 장치를 심볼릭 링크하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1189 +#: src/lxc/lxc_container.c:1175 #, c-format msgid "Unable to stat bind target %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1195 +#: src/lxc/lxc_container.c:1181 #, c-format msgid "Unable to stat bind source %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1212 +#: src/lxc/lxc_container.c:1198 #, c-format msgid "Failed to create bind target %s" msgstr "바인딩 대상 %s을 생성하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1219 +#: src/lxc/lxc_container.c:1205 #, c-format msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "바인딩 대상 %s을 종료하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1228 +#: src/lxc/lxc_container.c:1214 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "마운트 디렉토리 %s를 %s에 바인딩하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1237 src/lxc/lxc_container.c:1562 +#: src/lxc/lxc_container.c:1223 src/lxc/lxc_container.c:1548 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "디렉토리 %s를 읽기 전용으로 만드는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1264 +#: src/lxc/lxc_container.c:1250 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "파일 시스템 %s을 여는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1270 +#: src/lxc/lxc_container.c:1256 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "blkid 라이브러리 핸들을 생성할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1275 +#: src/lxc/lxc_container.c:1261 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1291 +#: src/lxc/lxc_container.c:1277 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "%s에 대해 너무 많은 파일 시스템이 감지되었습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1295 +#: src/lxc/lxc_container.c:1281 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1303 +#: src/lxc/lxc_container.c:1289 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "%s의 파일 시스템 유형을 찾을 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1373 src/util/iohelper.c:150 +#: src/lxc/lxc_container.c:1359 src/util/iohelper.c:150 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%s를 읽을 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1403 +#: src/lxc/lxc_container.c:1389 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:1427 +#: src/lxc/lxc_container.c:1413 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "장치 %s를 %s에 마운트하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1450 +#: src/lxc/lxc_container.c:1436 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "" "장치 %s를 %s에 마운트하는데 실패했습니다, 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1495 +#: src/lxc/lxc_container.c:1481 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "장치 %s를 %s로 %s에 마운트하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1553 +#: src/lxc/lxc_container.c:1539 #, c-format msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "디렉토리 %s를 tmpfs로 마운트하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:1601 +#: src/lxc/lxc_container.c:1587 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "예기치 못한 파일 시스템 유형 %s" -#: src/lxc/lxc_container.c:1606 +#: src/lxc/lxc_container.c:1592 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "파일 시스템 유형 %s을 마운트할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_container.c:1656 +#: src/lxc/lxc_container.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" msgstr "'%s' dev '%s'의 디렉토리를 생성하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:2039 +#: src/lxc/lxc_container.c:2025 #, c-format msgid "Failed to add capability %s: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2071 +#: src/lxc/lxc_container.c:2057 #, c-format msgid "Failed to remove capability %s: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2079 +#: src/lxc/lxc_container.c:2065 #, c-format msgid "Unsupported capabilities policy: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2086 +#: src/lxc/lxc_container.c:2072 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "기능 적용에 실패: %d" -#: src/lxc/lxc_container.c:2147 +#: src/lxc/lxc_container.c:2133 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild()가 잘못된 vm 정의를 받았습니다" -#: src/lxc/lxc_container.c:2153 +#: src/lxc/lxc_container.c:2139 msgid "failed to attach the namespace" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2162 +#: src/lxc/lxc_container.c:2148 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "컨테이너 계속 메시지를 읽을 수 없음" -#: src/lxc/lxc_container.c:2189 +#: src/lxc/lxc_container.c:2175 msgid "At least one tty is required" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2198 +#: src/lxc/lxc_container.c:2184 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s를 여는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:2214 +#: src/lxc/lxc_container.c:2200 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2232 +#: src/lxc/lxc_container.c:2218 msgid "Failed to send continue signal to controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2252 src/lxc/lxc_controller.c:2730 +#: src/lxc/lxc_container.c:2238 src/lxc/lxc_controller.c:2702 msgid "Unable to become session leader" msgstr "세션 리더가 되는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:2272 src/lxc/lxc_controller.c:2740 +#: src/lxc/lxc_container.c:2258 src/lxc/lxc_controller.c:2712 #, c-format msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2369 +#: src/lxc/lxc_container.c:2355 msgid "Kernel doesn't support user namespace" msgstr "커널은 사용자 네임 스페이스를 지원하지 않습니다 " -#: src/lxc/lxc_container.c:2382 +#: src/lxc/lxc_container.c:2368 msgid "" "Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_container.c:2409 +#: src/lxc/lxc_container.c:2395 msgid "Failed to run clone container" msgstr "복제 컨테이너를 실행하는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_container.c:2470 +#: src/lxc/lxc_container.c:2456 #, c-format msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" msgstr "" @@ -12981,7 +13031,7 @@ msgstr "" msgid "An explicit disk format must be specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:565 src/util/virfile.c:762 +#: src/lxc/lxc_controller.c:565 src/util/virfile.c:790 #, c-format msgid "Cannot check NBD device %s pid" msgstr "" @@ -13053,137 +13103,127 @@ msgstr "" msgid "unable write to %s" msgstr "%s에 쓰기할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1462 src/lxc/lxc_controller.c:2158 -#, c-format -msgid "Failed to make path %s" -msgstr "경로 %s를 만드는 데 실패" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1479 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" -msgstr "%s 유형 %s (%s)에 devfs를 마운트 실패했습니다 " - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1527 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1515 src/qemu/qemu_domain.c:6996 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "장치 %s를 만드는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1575 src/lxc/lxc_controller.c:1653 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1732 src/lxc/lxc_controller.c:1889 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3889 src/lxc/lxc_driver.c:4082 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4151 src/lxc/lxc_driver.c:4223 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1563 src/lxc/lxc_controller.c:1641 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1720 src/lxc/lxc_controller.c:1877 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3888 src/lxc/lxc_driver.c:4081 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4150 src/lxc/lxc_driver.c:4222 +#: src/qemu/qemu_domain.c:7618 src/qemu/qemu_domain.c:7759 #, c-format msgid "Unable to access %s" msgstr "%s에 액세스할 수 없음 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1581 src/lxc/lxc_driver.c:4088 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1569 src/lxc/lxc_driver.c:4087 #, c-format msgid "USB source %s was not a character device" msgstr "USB 소스 %s는 문자 장치가 아닙니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1590 src/lxc/lxc_driver.c:3714 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1578 src/lxc/lxc_driver.c:3713 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6986 src/qemu/qemu_domain.c:7511 +#: src/qemu/qemu_process.c:3261 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1598 src/lxc/lxc_controller.c:1678 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1757 src/lxc/lxc_controller.c:1917 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3729 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1586 src/lxc/lxc_controller.c:1666 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1745 src/lxc/lxc_controller.c:1905 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3728 src/qemu/qemu_domain.c:7524 #, c-format msgid "Unable to create device %s" msgstr "장치 %s을 생성할 수 없음 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1636 src/lxc/lxc_controller.c:1715 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1624 src/lxc/lxc_controller.c:1703 msgid "Missing storage host block path" msgstr "스토리지 호스트 블록 경로가 누락되어 있음 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1660 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1648 #, c-format msgid "Storage source %s must be a block device" msgstr "스토리지 소스 %s는 블록 장치이어야 합니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1667 src/lxc/lxc_controller.c:1746 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1655 src/lxc/lxc_controller.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory for device %s" msgstr "장치 %s의 디렉토리를 생성하는데 실패했습니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1739 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1727 #, c-format msgid "Storage source %s must be a character device" msgstr "스토리지 소스 %s는 문자 장치여야 합니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1791 src/lxc/lxc_controller.c:1819 -#: src/lxc/lxc_controller.c:1851 src/lxc/lxc_driver.c:4338 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4730 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1779 src/lxc/lxc_controller.c:1807 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1839 src/lxc/lxc_driver.c:4337 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4729 #, c-format msgid "Unsupported host device mode %s" msgstr "지원되지 않는 호스트 장치 모드 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:1874 src/lxc/lxc_driver.c:3877 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1862 src/lxc/lxc_driver.c:3876 msgid "Can't setup disk for non-block device" msgstr "비블록 장치에 대해 디스크를 설정할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1879 src/lxc/lxc_driver.c:3871 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1867 src/lxc/lxc_driver.c:3870 msgid "Can't setup disk without media" msgstr "미디어없이 디스크를 설정할 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:1895 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1883 #, c-format msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "디스크 소스 %s는 문자/블록 장치여야 합니다 " -#: src/lxc/lxc_controller.c:2028 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2016 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2120 -msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "마운트 이름공간을 공유 해제 할 수 없음" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:2126 -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "루트 마운트를 슬레이브 모드로 전환하는 데 실패" +#: src/lxc/lxc_controller.c:2130 src/util/virfile.c:3578 +#, c-format +msgid "Failed to make path %s" +msgstr "경로 %s를 만드는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2178 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2150 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts를 %s에 마운트하는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2185 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2157 msgid "Kernel does not support private devpts" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2229 src/lxc/lxc_process.c:1361 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2201 src/lxc/lxc_process.c:1361 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2357 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2329 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair가 실패했습니다" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2363 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2335 msgid "socketpair failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2433 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2405 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "컨테이너 계속 메시지를 전송할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2439 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2411 msgid "error receiving signal from container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2710 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2682 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid 파일 '%s/%s.pid' 쓰기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:2724 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2696 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "루트 디렉터리로 cd하기 실패" -#: src/lxc/lxc_domain.c:221 src/qemu/qemu_domain.c:2008 +#: src/lxc/lxc_domain.c:221 src/qemu/qemu_domain.c:2107 #: src/test/test_driver.c:227 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" @@ -13203,281 +13243,282 @@ msgstr "" msgid "Unknown LXC namespace source '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:185 +#: src/lxc/lxc_driver.c:184 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "예기치 못한 LXC URI 경로 '%s', 다음을 시도해 보십시오: lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:193 +#: src/lxc/lxc_driver.c:192 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc 상태 드라이버가 작동중이 아닙니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:265 +#: src/lxc/lxc_driver.c:264 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "id %d와 일치하는 도메인이 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:321 src/lxc/lxc_process.c:398 +#: src/lxc/lxc_driver.c:320 src/lxc/lxc_process.c:398 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "이름 '%s'와 일치하는 도메인이 없음 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:489 src/lxc/lxc_driver.c:1124 src/lxc/lxc_driver.c:1242 +#: src/lxc/lxc_driver.c:488 src/lxc/lxc_driver.c:1123 src/lxc/lxc_driver.c:1241 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "시스템에 NETNS 지원이 없습니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:611 +#: src/lxc/lxc_driver.c:610 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "도메인에 대한 cputime을 읽을 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:733 +#: src/lxc/lxc_driver.c:732 msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:758 +#: src/lxc/lxc_driver.c:757 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "최대 메모리보다 더 높게 메모리를 설정할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:765 +#: src/lxc/lxc_driver.c:764 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:856 src/lxc/lxc_driver.c:976 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9377 src/qemu/qemu_driver.c:9517 +#: src/lxc/lxc_driver.c:855 src/lxc/lxc_driver.c:975 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9396 src/qemu/qemu_driver.c:9536 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:886 src/qemu/qemu_driver.c:9407 +#: src/lxc/lxc_driver.c:885 src/qemu/qemu_driver.c:9426 msgid "" "memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " "swap_hard_limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1334 src/qemu/qemu_driver.c:6220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1333 src/qemu/qemu_driver.c:6239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6290 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "도메인 정의 '%d'에 알려져 있지 않은 virt 유형" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1358 src/lxc/lxc_driver.c:3335 -#: src/lxc/lxc_driver.c:5122 src/lxc/lxc_process.c:405 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1357 src/lxc/lxc_driver.c:3334 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5121 src/lxc/lxc_process.c:405 msgid "Init pid is not yet available" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 src/qemu/qemu_driver.c:6243 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1364 src/qemu/qemu_driver.c:6262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 msgid "Failed to get security label" msgstr "보안 레이블을 얻는 데 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1400 src/qemu/qemu_driver.c:6345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1399 src/qemu/qemu_driver.c:6364 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "보안 모델 문자열이 최대 %d 바이트를 넘어갑니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1409 src/qemu/qemu_driver.c:6355 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1408 src/qemu/qemu_driver.c:6374 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "보안 DOI 문자열이 최대 %d 바이트를 넘어갑니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:443 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1605 src/qemu/qemu_driver.c:457 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "보안 드라이버를 초기화하는데 실패 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1871 src/lxc/lxc_driver.c:1999 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2136 src/qemu/qemu_driver.c:8811 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10169 src/qemu/qemu_driver.c:10577 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1870 src/lxc/lxc_driver.c:1998 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2135 src/qemu/qemu_driver.c:8830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10195 src/qemu/qemu_driver.c:10603 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2257 src/qemu/qemu_driver.c:8900 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2256 src/qemu/qemu_driver.c:8919 #, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter '%s'" msgstr "알 수 없는 매개 변수 유형: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2280 src/qemu/qemu_driver.c:8923 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2279 src/qemu/qemu_driver.c:8942 #, c-format msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2286 src/qemu/qemu_driver.c:8929 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 src/qemu/qemu_driver.c:8948 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" msgstr "'%s'에서 '%s'의 잘못된 검색 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:2327 src/qemu/qemu_driver.c:8972 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2326 src/qemu/qemu_driver.c:8991 #, c-format msgid "Unknown parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2396 src/lxc/lxc_driver.c:2482 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2620 src/lxc/lxc_driver.c:2826 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9066 src/qemu/qemu_driver.c:9281 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2395 src/lxc/lxc_driver.c:2481 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2619 src/lxc/lxc_driver.c:2825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9085 src/qemu/qemu_driver.c:9300 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2418 src/lxc/lxc_driver.c:2506 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10799 src/qemu/qemu_driver.c:11733 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:216 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2417 src/lxc/lxc_driver.c:2505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10825 src/qemu/qemu_driver.c:11797 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:222 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2494 src/lxc/lxc_driver.c:2517 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2493 src/lxc/lxc_driver.c:2516 msgid "domain stats query failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2711 src/qemu/qemu_driver.c:9158 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2710 src/qemu/qemu_driver.c:9177 #, c-format msgid "Unknown blkio parameter %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2901 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "잘못된 경로. '%s'는 알려진 인터페이스가 아닙니다." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2962 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2961 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "임시 도메인의 autostart를 설정할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2985 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2984 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart 디렉터리 %s를 생성할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3130 msgid "Suspend operation failed" msgstr "일시정지 동작이 실패했습니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:1932 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3185 src/qemu/qemu_driver.c:1937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7301 msgid "domain is already running" msgstr "도메인이 이미 실행중입니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3191 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3190 msgid "Resume operation failed" msgstr "재개 동작이 실패했습니다" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3259 src/uml/uml_driver.c:2625 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3258 src/uml/uml_driver.c:2624 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3260 src/uml/uml_driver.c:2626 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3259 src/uml/uml_driver.c:2625 msgid "default" msgstr "기본값 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:3298 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3297 #, c-format msgid "signum value %d is out of range" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3329 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3328 msgid "Only the init process may be killed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3344 #, c-format msgid "Unable to send %d signal to process %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3421 src/lxc/lxc_driver.c:3504 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3420 src/lxc/lxc_driver.c:3503 msgid "Init process ID is not yet known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3436 src/lxc/lxc_driver.c:3519 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3435 src/lxc/lxc_driver.c:3518 msgid "Container does not provide an initctl pipe" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3449 src/lxc/lxc_driver.c:3532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3448 src/lxc/lxc_driver.c:3531 #, c-format msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3761 src/vz/vz_sdk.c:1625 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3760 src/qemu/qemu_domain.c:7586 +#: src/qemu/qemu_domain.c:7722 src/vz/vz_sdk.c:1684 #, c-format msgid "Unexpected device type %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3818 src/qemu/qemu_domain.c:7657 #, c-format msgid "Unable to remove device %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3858 src/lxc/lxc_driver.c:3961 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4396 src/lxc/lxc_driver.c:4580 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4630 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3857 src/lxc/lxc_driver.c:3960 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4395 src/lxc/lxc_driver.c:4579 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4629 msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3864 src/lxc/lxc_driver.c:4325 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4416 src/lxc/lxc_driver.c:4535 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4595 src/lxc/lxc_driver.c:4645 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3863 src/lxc/lxc_driver.c:4324 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4415 src/lxc/lxc_driver.c:4534 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4594 src/lxc/lxc_driver.c:4644 msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3895 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3894 src/qemu/qemu_domain.c:7765 #, c-format msgid "Disk source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:3987 src/lxc/lxc_process.c:568 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3986 src/lxc/lxc_process.c:568 msgid "No bridge name specified" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4002 msgid "Network device type is not supported" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4068 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4067 msgid "host USB device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4139 src/lxc/lxc_driver.c:4211 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4138 src/lxc/lxc_driver.c:4210 msgid "Missing storage block path" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4145 src/lxc/lxc_driver.c:4217 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4144 src/lxc/lxc_driver.c:4216 msgid "host device already exists" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4158 src/lxc/lxc_driver.c:4230 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4157 src/lxc/lxc_driver.c:4229 #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4282 src/lxc/lxc_driver.c:4303 -#: src/lxc/lxc_driver.c:4681 src/lxc/lxc_driver.c:4701 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4281 src/lxc/lxc_driver.c:4302 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4680 src/lxc/lxc_driver.c:4700 #, c-format msgid "Unsupported host device type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4319 src/lxc/lxc_driver.c:4717 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4318 src/lxc/lxc_driver.c:4716 msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4483 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4482 msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4524 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4523 msgid "usb device not found" msgstr "usb 장치를 찾을 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4588 src/lxc/lxc_driver.c:4638 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/lxc/lxc_driver.c:4637 #, c-format msgid "hostdev %s not found" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:4949 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4948 msgid "Unable to modify live devices" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5204 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5203 msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5446 src/qemu/qemu_driver.c:18017 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5451 src/qemu/qemu_driver.c:18218 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -13494,7 +13535,7 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_fuse.c:320 +#: src/lxc/lxc_fuse.c:320 src/qemu/qemu_domain.c:7418 #, c-format msgid "Cannot create %s" msgstr "%s을 생성할 수 없음" @@ -13527,7 +13568,7 @@ msgstr "" msgid "missing tmpfs size, set the size option" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:448 src/vz/vz_sdk.c:937 src/vz/vz_sdk.c:947 +#: src/lxc/lxc_native.c:448 src/vz/vz_sdk.c:942 src/vz/vz_sdk.c:952 #, fuzzy msgid "Domain interface" msgstr "도메인이 실행 상태가 아닙니다" @@ -13625,7 +13666,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported network type %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_process.c:749 +#: src/lxc/lxc_process.c:749 src/qemu/qemu_domain.c:6980 #, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "" @@ -13739,25 +13780,31 @@ msgstr "로그 파일을 종료할 수 없음 " msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:520 src/network/bridge_driver.c:654 -#: src/network/bridge_driver.c:1440 src/network/bridge_driver.c:1451 -#: src/network/bridge_driver.c:1745 src/network/bridge_driver.c:1751 +#: src/network/bridge_driver.c:612 src/network/bridge_driver.c:746 +#: src/network/bridge_driver.c:1573 src/network/bridge_driver.c:1584 +#: src/network/bridge_driver.c:1878 src/network/bridge_driver.c:1884 #: src/storage/storage_driver.c:264 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "디렉터리 %s를 생성할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:539 +#: src/network/bridge_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat network status file '%s'" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:558 +#: src/network/bridge_driver.c:650 #, c-format msgid "failed to write network status file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1051 +#: src/network/bridge_driver.c:1018 +#, c-format +msgid "" +"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1184 #, c-format msgid "" "Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " @@ -13768,376 +13815,376 @@ msgid "" "in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1103 src/network/bridge_driver.c:1110 +#: src/network/bridge_driver.c:1236 src/network/bridge_driver.c:1243 #, c-format msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1160 +#: src/network/bridge_driver.c:1293 msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1173 +#: src/network/bridge_driver.c:1306 #, c-format msgid "" "The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " "dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1186 +#: src/network/bridge_driver.c:1319 msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1215 src/network/bridge_driver.c:1642 +#: src/network/bridge_driver.c:1348 src/network/bridge_driver.c:1775 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1511 #, c-format msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1698 +#: src/network/bridge_driver.c:1831 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1737 +#: src/network/bridge_driver.c:1870 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1984 +#: src/network/bridge_driver.c:2117 #, c-format msgid "cannot write to %s to enable/disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2003 src/network/bridge_driver.c:2017 +#: src/network/bridge_driver.c:2136 src/network/bridge_driver.c:2150 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s를 비활성화 할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2036 +#: src/network/bridge_driver.c:2169 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "브리지 '%s'에 잘못된 넷마스크 또는 IP 주소가 있음 " -#: src/network/bridge_driver.c:2083 +#: src/network/bridge_driver.c:2216 #, c-format msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2149 +#: src/network/bridge_driver.c:2283 #, c-format msgid "network '%s' has no bridge name defined" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2243 +#: src/network/bridge_driver.c:2381 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:2421 +#: src/network/bridge_driver.c:2563 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2478 +#: src/network/bridge_driver.c:2620 #, c-format msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2538 +#: src/network/bridge_driver.c:2680 msgid "network is already active" msgstr "네트워크가 이미 동작함" -#: src/network/bridge_driver.c:2682 +#: src/network/bridge_driver.c:2824 #, c-format msgid "no network with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2707 src/network/bridge_driver.c:4059 -#: src/network/bridge_driver.c:4468 src/network/bridge_driver.c:4654 -#: src/network/bridge_driver.c:4801 src/network/bridge_driver.c:4887 -#: src/network/bridge_driver.c:5245 src/network/bridge_driver.c:5278 +#: src/network/bridge_driver.c:2849 src/network/bridge_driver.c:4201 +#: src/network/bridge_driver.c:4613 src/network/bridge_driver.c:4799 +#: src/network/bridge_driver.c:4948 src/network/bridge_driver.c:5034 +#: src/network/bridge_driver.c:5392 src/network/bridge_driver.c:5425 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "일치하는 '%s'라는 이름의 네트워크 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2928 +#: src/network/bridge_driver.c:3070 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "브리지 생성이 최대 id %d를 넘어갔습니다" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:3097 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "브리지 이름 '%s'가 이미 사용중." -#: src/network/bridge_driver.c:3008 +#: src/network/bridge_driver.c:3150 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3016 +#: src/network/bridge_driver.c:3158 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3024 +#: src/network/bridge_driver.c:3166 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3032 +#: src/network/bridge_driver.c:3174 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3040 +#: src/network/bridge_driver.c:3182 #, c-format msgid "" "Unsupported network-wide element in network %s with forward " "mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3077 +#: src/network/bridge_driver.c:3219 #, c-format msgid "" "
, , and elements of in network %s are " "mutually exclusive" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3093 +#: src/network/bridge_driver.c:3235 msgid "" "Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv4 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3106 +#: src/network/bridge_driver.c:3248 msgid "" "Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv6 address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3151 +#: src/network/bridge_driver.c:3293 #, c-format msgid "" "network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " "one default is allowed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3163 +#: src/network/bridge_driver.c:3305 #, c-format msgid "multiple elements with the same name (%s) in network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3171 +#: src/network/bridge_driver.c:3313 #, c-format msgid "" "Unsupported element in network '%s' in portgroup '%s' with " "forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3186 +#: src/network/bridge_driver.c:3328 #, c-format msgid "" " element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " "configuration" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3196 +#: src/network/bridge_driver.c:3338 #, c-format msgid "" "unsupported element in of network '%s' " "with forward mode='%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3330 +#: src/network/bridge_driver.c:3472 msgid "can't undefine transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3585 src/network/bridge_driver.c:4067 +#: src/network/bridge_driver.c:3727 src/network/bridge_driver.c:4209 #, c-format msgid "network '%s' is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3650 src/test/test_driver.c:3538 +#: src/network/bridge_driver.c:3792 src/test/test_driver.c:3544 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다." -#: src/network/bridge_driver.c:3699 +#: src/network/bridge_driver.c:3841 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "임시 네트워크에 대해 autostart를 설정할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:3714 +#: src/network/bridge_driver.c:3856 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart 디렉터리 '%s'를 생성할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:3804 +#: src/network/bridge_driver.c:3946 src/util/virmacmap.c:165 #, c-format msgid "invalid json in file: %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3810 src/util/virlease.c:91 +#: src/network/bridge_driver.c:3952 src/util/virlease.c:91 msgid "couldn't fetch array of leases" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3820 src/util/virlease.c:99 +#: src/network/bridge_driver.c:3962 src/util/virlease.c:99 #: src/util/virlease.c:106 src/util/virlease.c:177 src/util/virlease.c:201 msgid "failed to parse json" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3828 +#: src/network/bridge_driver.c:3970 msgid "found lease without mac-address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3838 +#: src/network/bridge_driver.c:3980 msgid "found lease without expiry-time" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3855 +#: src/network/bridge_driver.c:3997 msgid "found lease without ip-address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4169 +#: src/network/bridge_driver.c:4311 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a bridge " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4194 src/network/bridge_driver.c:4347 +#: src/network/bridge_driver.c:4336 src/network/bridge_driver.c:4489 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4219 +#: src/network/bridge_driver.c:4361 #, c-format msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4243 +#: src/network/bridge_driver.c:4385 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " "Virtual Function via PCI passthrough" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4294 +#: src/network/bridge_driver.c:4436 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a macvtap " "device" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4307 +#: src/network/bridge_driver.c:4449 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4382 +#: src/network/bridge_driver.c:4527 #, c-format msgid "" "an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " "is not supported for this type of network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4388 +#: src/network/bridge_driver.c:4533 #, c-format msgid "" "an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " "supported for this type of connection" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4402 +#: src/network/bridge_driver.c:4547 msgid "bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4497 +#: src/network/bridge_driver.c:4642 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4509 src/network/bridge_driver.c:4689 +#: src/network/bridge_driver.c:4654 src/network/bridge_driver.c:4834 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4526 src/network/bridge_driver.c:4705 +#: src/network/bridge_driver.c:4671 src/network/bridge_driver.c:4850 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "네트워크 '%s'에는 도메인에 의해 사용 중인 dev='%s'가 없습니다" -#: src/network/bridge_driver.c:4543 +#: src/network/bridge_driver.c:4688 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4554 src/network/bridge_driver.c:4716 +#: src/network/bridge_driver.c:4699 src/network/bridge_driver.c:4861 msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4572 src/network/bridge_driver.c:4732 +#: src/network/bridge_driver.c:4717 src/network/bridge_driver.c:4877 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4589 +#: src/network/bridge_driver.c:4734 #, c-format msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4677 +#: src/network/bridge_driver.c:4822 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4815 +#: src/network/bridge_driver.c:4962 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4837 +#: src/network/bridge_driver.c:4984 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4972 +#: src/network/bridge_driver.c:5119 #, c-format msgid "" "Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " "no inbound QoS set" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:4996 +#: src/network/bridge_driver.c:5143 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " "network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:5007 +#: src/network/bridge_driver.c:5154 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " "on network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:5061 +#: src/network/bridge_driver.c:5208 msgid "Could not generate next class ID" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:5123 +#: src/network/bridge_driver.c:5270 #, c-format msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" msgstr "인터페이스 '%s'에서 (유형 %d) 대역폭을 설정할 수 없음" @@ -14170,17 +14217,17 @@ msgid "" "Refer to man page of dnsmasq for more details'\n" msgstr "" -#: src/network/leaseshelper.c:153 +#: src/network/leaseshelper.c:142 #, c-format msgid "Unsupported action: %s\n" msgstr "" -#: src/network/leaseshelper.c:222 src/network/leaseshelper.c:241 +#: src/network/leaseshelper.c:211 src/network/leaseshelper.c:230 #: src/util/virlease.c:138 src/util/virlease.c:271 msgid "failed to create json" msgstr "" -#: src/network/leaseshelper.c:250 +#: src/network/leaseshelper.c:239 msgid "empty json array" msgstr "" @@ -14194,15 +14241,15 @@ msgstr "드라이버 링크 %s를 결정할 수 없음" #: src/node_device/node_device_driver.c:371 #: src/node_device/node_device_driver.c:408 #: src/node_device/node_device_driver.c:453 -#: src/node_device/node_device_driver.c:633 src/test/test_driver.c:5442 -#: src/test/test_driver.c:5471 src/test/test_driver.c:5497 -#: src/test/test_driver.c:5531 src/test/test_driver.c:5562 -#: src/test/test_driver.c:5671 +#: src/node_device/node_device_driver.c:651 src/test/test_driver.c:5448 +#: src/test/test_driver.c:5477 src/test/test_driver.c:5503 +#: src/test/test_driver.c:5537 src/test/test_driver.c:5568 +#: src/test/test_driver.c:5677 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "이름이 '%s'와 일치하는 노드 디바이스가 없음" -#: src/node_device/node_device_driver.c:384 src/test/test_driver.c:5506 +#: src/node_device/node_device_driver.c:384 src/test/test_driver.c:5512 msgid "no parent for this device" msgstr "이 장치에 대한 부모가 없음" @@ -14210,7 +14257,7 @@ msgstr "이 장치에 대한 부모가 없음" msgid "Could not get current time" msgstr "현재 시간을 얻을 수 없음" -#: src/node_device/node_device_driver.c:607 +#: src/node_device/node_device_driver.c:625 #, c-format msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'" msgstr "" @@ -14243,7 +14290,7 @@ msgstr "libhal_get_all_devices 실패" #: src/node_device/node_device_hal.c:713 src/qemu/qemu_migration.c:2200 #: src/qemu/qemu_migration.c:2659 src/qemu/qemu_migration.c:2664 #: src/qemu/qemu_migration.c:2669 src/qemu/qemu_migration.c:2724 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4782 src/qemu/qemu_process.c:1802 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4776 src/qemu/qemu_process.c:1792 #: src/util/virdbus.c:1569 #, c-format msgid "%s: %s" @@ -14331,7 +14378,7 @@ msgstr "" msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:87 src/uml/uml_driver.c:2550 src/util/vircommand.c:400 +#: src/nodeinfo.c:87 src/uml/uml_driver.c:2549 src/util/vircommand.c:400 #: src/util/virhostcpu.c:233 src/util/virhostcpu.c:971 #: src/util/virhostcpu.c:1044 src/util/virhostmem.c:293 #, c-format @@ -14461,9 +14508,9 @@ msgstr "" msgid "open(\"%s\")" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1921 src/qemu/qemu_driver.c:3107 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:3852 -#: src/vbox/vbox_common.c:7395 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1921 src/qemu/qemu_driver.c:3112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3130 src/qemu/qemu_driver.c:3860 +#: src/vbox/vbox_common.c:7248 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "%s를 닫을 수 없음" @@ -14823,12 +14870,12 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1304 src/openvz/openvz_driver.c:1404 #: src/openvz/openvz_driver.c:2107 src/openvz/openvz_driver.c:2257 #: src/openvz/openvz_driver.c:2421 src/openvz/openvz_driver.c:2533 -#: src/uml/uml_driver.c:1740 src/uml/uml_driver.c:1881 -#: src/uml/uml_driver.c:1930 src/uml/uml_driver.c:1962 -#: src/uml/uml_driver.c:2028 src/uml/uml_driver.c:2128 -#: src/uml/uml_driver.c:2417 src/uml/uml_driver.c:2447 -#: src/uml/uml_driver.c:2525 src/vbox/vbox_common.c:294 -#: src/vbox/vbox_storage.c:576 src/vbox/vbox_tmpl.c:2105 +#: src/uml/uml_driver.c:1739 src/uml/uml_driver.c:1880 +#: src/uml/uml_driver.c:1929 src/uml/uml_driver.c:1961 +#: src/uml/uml_driver.c:2027 src/uml/uml_driver.c:2127 +#: src/uml/uml_driver.c:2416 src/uml/uml_driver.c:2446 +#: src/uml/uml_driver.c:2524 src/vbox/vbox_common.c:284 +#: src/vbox/vbox_storage.c:575 src/vbox/vbox_tmpl.c:384 #: src/vmware/vmware_driver.c:468 src/vmware/vmware_driver.c:541 #: src/vmware/vmware_driver.c:590 src/vmware/vmware_driver.c:634 #: src/vmware/vmware_driver.c:1006 src/vmware/vmware_driver.c:1139 @@ -14884,7 +14931,7 @@ msgstr "디스크 쿼타를 설정할 수 없습니다" msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID를 설정할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1037 src/vbox/vbox_common.c:1958 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1037 src/vbox/vbox_common.c:1903 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "" @@ -14953,18 +15000,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to set %s for %s: value too large" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:2010 src/qemu/qemu_driver.c:1569 -#: src/uml/uml_driver.c:1773 src/uml/uml_driver.c:1803 -#: src/uml/uml_driver.c:1840 src/uml/uml_driver.c:2228 -#: src/uml/uml_driver.c:2348 src/uml/uml_driver.c:2595 -#: src/vmware/vmware_driver.c:807 src/vz/vz_driver.c:630 src/vz/vz_sdk.c:414 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2010 src/qemu/qemu_driver.c:1574 +#: src/uml/uml_driver.c:1772 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/uml/uml_driver.c:1839 src/uml/uml_driver.c:2227 +#: src/uml/uml_driver.c:2347 src/uml/uml_driver.c:2594 +#: src/vmware/vmware_driver.c:807 src/vz/vz_driver.c:630 src/vz/vz_sdk.c:417 #: src/vz/vz_utils.h:47 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid가 '%s'와 일치하는 도메인이 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:2033 src/qemu/qemu_driver.c:11005 -#: src/test/test_driver.c:3149 src/vz/vz_sdk.c:4364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2033 src/qemu/qemu_driver.c:11029 +#: src/test/test_driver.c:3155 src/vz/vz_sdk.c:4456 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "잘못된 경로, '%s'는 알려진 인터페이스가 이닙니다" @@ -15317,152 +15364,152 @@ msgstr "QEMU 에이전트 명령 '%s'을 실행할 수 없음" msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "QEMU 에이전트 명령 '%s'을 실행할 수 없음: %s" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1335 src/qemu/qemu_agent.c:1373 -#: src/qemu/qemu_agent.c:1765 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1339 src/qemu/qemu_agent.c:1377 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1769 msgid "malformed return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1425 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1429 #, c-format msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1489 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1493 msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1495 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1499 msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1510 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1514 msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1517 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1521 msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1523 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1527 msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1530 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1534 msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1614 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1618 msgid "guest agent returned malformed or invalid return value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1691 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1695 msgid "Invalid data provided by guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1708 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1712 msgid "guest agent reports less cpu than requested" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1715 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1719 msgid "Cannot offline enough CPUs" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1810 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1814 #, c-format msgid "Time '%lld' is too big for guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1861 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1865 #, fuzzy msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" msgstr "cpu 응답에 반환 데이터가 빠졌습니다" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1867 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1871 #, fuzzy msgid "guest-get-fsinfo return information was not an array" msgstr "cpu 정보가 배열이 아니었습니다" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1886 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1891 #, c-format msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1898 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1903 msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1906 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1911 msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1913 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1918 msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1919 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1924 msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1925 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1930 #, fuzzy msgid "guest-get-fsinfo 'disk' data was not an array" msgstr "cpu 정보가 배열이 아니었습니다" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1947 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1952 #, c-format msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1955 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1960 msgid "'pci-controller' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1964 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1969 #, c-format msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1973 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1978 #, c-format msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'pci-address' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2056 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2061 msgid "qemu agent didn't provide 'return' field" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2062 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2067 msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2076 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2081 msgid "qemu agent reply missing interface entry in array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2084 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2089 msgid "qemu agent didn't provide 'name' field" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2146 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2151 msgid "qemu agent reply missing IP addr in array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2153 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2158 #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2162 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2167 #, c-format msgid "unknown ip address type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2170 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2175 #, c-format msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:2180 +#: src/qemu/qemu_agent.c:2185 msgid "malformed 'prefix' field" msgstr "" @@ -15490,200 +15537,226 @@ msgstr "" msgid "encrypted secret alias requires valid source alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:614 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:619 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU 바이너리 %s를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1332 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1337 msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1441 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1446 #, c-format msgid "QEMU version >= 0.12.00 is required, but %d.%d.%d found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1452 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1457 #, c-format msgid "QEMU / QMP failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1456 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1461 #, c-format msgid "QEMU %u.%u.%u is too new for help parsing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1484 src/util/virdnsmasq.c:706 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1489 src/util/virdnsmasq.c:706 #, c-format msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1905 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1912 msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1959 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1966 msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2080 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2087 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "%s에 적합한 에뮬레이터를 찾을 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2640 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2651 msgid "unable to probe for add-fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3072 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3050 +#, c-format +msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3163 +msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3180 +msgid "" +"missing 'name' attribute for a host CPU model feature in QEMU capabilities " +"cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3187 +msgid "" +"missing 'supported' attribute for a host CPU model feature in QEMU " +"capabilities cache" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3197 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid supported value: '%s'" +msgstr "잘못된 변환 값 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3236 msgid "failed to parse qemu capabilities cpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3095 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3259 #, c-format msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3102 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3266 msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3165 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3329 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3173 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3337 msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3180 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3344 msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3194 src/qemu/qemu_domain.c:1823 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3358 src/qemu/qemu_domain.c:1920 msgid "failed to parse qemu capabilities flags" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3202 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3366 msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3208 src/qemu/qemu_domain.c:1836 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3372 src/qemu/qemu_domain.c:1933 #, c-format msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3218 src/qemu/qemu_capabilities.c:3224 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3382 src/qemu/qemu_capabilities.c:3388 msgid "missing version in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3237 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3401 msgid "missing arch in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3242 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3406 #, c-format msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3253 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3420 msgid "failed to parse qemu capabilities machines" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3264 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3431 msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3273 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3440 msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3288 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3455 msgid "failed to parse qemu capabilities gic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3304 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3471 msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3310 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3477 msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3319 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3486 msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3325 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3492 msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3335 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3502 msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3341 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3508 msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3493 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3674 #, c-format msgid "Failed to save '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3530 src/qemu/qemu_capabilities.c:3607 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3711 src/qemu/qemu_capabilities.c:3788 #, c-format msgid "Unable to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3620 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3801 #, c-format msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3815 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3996 #, c-format msgid "Unknown QEMU arch %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:3976 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4157 msgid "malformed query string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4218 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4401 #, c-format msgid "Failed to kill process %lld: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4442 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4625 #, c-format msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4470 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4653 #, c-format msgid "Cannot check QEMU binary %s" msgstr "QEMU 바이너리 %s를 확인할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4481 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4664 #, c-format msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4500 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4683 #, c-format msgid "Failed to probe QEMU binary with QMP: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4501 src/util/virdbus.c:1570 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4684 src/util/virdbus.c:1570 #: src/util/virerror.c:288 src/xenapi/xenapi_utils.c:269 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 tools/vsh.c:293 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 tools/vsh.c:294 msgid "unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4791 src/qemu/qemu_driver.c:18780 +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:4974 src/qemu/qemu_driver.c:18981 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" @@ -15704,8 +15777,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1198 src/qemu/qemu_process.c:2329 -#: src/qemu/qemu_process.c:4775 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1198 src/qemu/qemu_process.c:2335 +#: src/qemu/qemu_process.c:4857 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -15798,7 +15871,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected network protocol '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1211 src/qemu/qemu_command.c:1476 +#: src/qemu/qemu_command.c:1211 src/qemu/qemu_command.c:1475 #: src/uml/uml_conf.c:415 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" @@ -15859,1232 +15932,1254 @@ msgstr "'%s'에 대해 예기치 못한 디스크 드라이버 유형" msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "가상 FAT 디스크를 읽기-쓰기 모드로 생성할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:1484 +#: src/qemu/qemu_command.c:1483 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "SCSI 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형" -#: src/qemu/qemu_command.c:1493 +#: src/qemu/qemu_command.c:1492 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "SCSI 컨트롤러는 1 버스만을 지원합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:1503 +#: src/qemu/qemu_command.c:1502 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "IDE 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형" -#: src/qemu/qemu_command.c:1509 src/qemu/qemu_command.c:1525 +#: src/qemu/qemu_command.c:1508 src/qemu/qemu_command.c:1524 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "오직 1 %s 컨트롤러만이 지원됩니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:1519 +#: src/qemu/qemu_command.c:1518 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "fdc 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형" -#: src/qemu/qemu_command.c:1531 +#: src/qemu/qemu_command.c:1530 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "오직 1 %s 버스만이 지원됩니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:1536 +#: src/qemu/qemu_command.c:1535 msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1601 +#: src/qemu/qemu_command.c:1600 msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1606 +#: src/qemu/qemu_command.c:1605 msgid "readonly sata disks are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1614 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1808 -#: src/xenconfig/xen_xl.c:1054 src/xenconfig/xen_xm.c:338 +#: src/qemu/qemu_command.c:1613 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1808 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:1074 src/xenconfig/xen_xm.c:338 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "임시 디스크가 아직 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:1639 +#: src/qemu/qemu_command.c:1638 msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1655 +#: src/qemu/qemu_command.c:1654 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1661 +#: src/qemu/qemu_command.c:1660 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1670 +#: src/qemu/qemu_command.c:1669 msgid "" "native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will " "fallback to aio=threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1687 +#: src/qemu/qemu_command.c:1686 msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1698 +#: src/qemu/qemu_command.c:1697 msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1722 +#: src/qemu/qemu_command.c:1721 msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1758 +#: src/qemu/qemu_command.c:1757 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 디스크 AIO 모드를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:1773 src/qemu/qemu_driver.c:17597 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17750 +#: src/qemu/qemu_command.c:1772 src/qemu/qemu_driver.c:17771 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17933 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1788 +#: src/qemu/qemu_command.c:1787 #, fuzzy msgid "" "there are some block I/O throttling parameters that are not supported with " "this QEMU binary" msgstr "본 QEMU 바이너리에서는 STDIO 이전을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:1802 +#: src/qemu/qemu_command.c:1796 src/qemu/qemu_driver.c:17789 +#, fuzzy +msgid "" +"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU " +"binary" +msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 " + +#: src/qemu/qemu_command.c:1810 msgid "" "there are some block I/O throttling length parameters that are not supported " "with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1821 +#: src/qemu/qemu_command.c:1829 #, c-format msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1878 +#: src/qemu/qemu_command.c:1890 msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1894 +#: src/qemu/qemu_command.c:1906 #, c-format msgid "IOThreads not available for bus %s target %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1902 +#: src/qemu/qemu_command.c:1914 #, c-format msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1936 src/qemu/qemu_command.c:2065 +#: src/qemu/qemu_command.c:1948 src/qemu/qemu_command.c:2077 msgid "target must be 0 for ide controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1943 +#: src/qemu/qemu_command.c:1955 msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1970 +#: src/qemu/qemu_command.c:1982 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1979 +#: src/qemu/qemu_command.c:1991 msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:1990 +#: src/qemu/qemu_command.c:2002 msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2022 +#: src/qemu/qemu_command.c:2034 msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2035 +#: src/qemu/qemu_command.c:2047 msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2043 +#: src/qemu/qemu_command.c:2055 msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2060 +#: src/qemu/qemu_command.c:2072 msgid "bus must be 0 for ide controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2124 +#: src/qemu/qemu_command.c:2136 msgid "unexpected address type for usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2129 +#: src/qemu/qemu_command.c:2141 msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2142 +#: src/qemu/qemu_command.c:2154 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "장치 설정과 함께 지원하지 않는 디스크 버스 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:2183 +#: src/qemu/qemu_command.c:2195 msgid "" "This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2246 +#: src/qemu/qemu_command.c:2258 msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2351 +#: src/qemu/qemu_command.c:2363 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "마운트 파일 시스템 유형만이 지원됨 " -#: src/qemu/qemu_command.c:2357 +#: src/qemu/qemu_command.c:2369 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2376 +#: src/qemu/qemu_command.c:2388 msgid "only supports passthrough accessmode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2386 +#: src/qemu/qemu_command.c:2398 msgid "filesystem writeout not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2399 +#: src/qemu/qemu_command.c:2411 msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2425 +#: src/qemu/qemu_command.c:2437 msgid "can only passthrough directories" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2462 +#: src/qemu/qemu_command.c:2474 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2526 +#: src/qemu/qemu_command.c:2538 msgid "no model provided for USB controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2535 src/qemu/qemu_command.c:4254 +#: src/qemu/qemu_command.c:2547 src/qemu/qemu_command.c:4266 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "%s은 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:2545 +#: src/qemu/qemu_command.c:2557 #, c-format msgid "usb controller type %s doesn't support 'ports' with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2589 +#: src/qemu/qemu_command.c:2601 msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2596 +#: src/qemu/qemu_command.c:2608 #, c-format msgid "IOThreads only supported for virtio-scsi controllers model is '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2605 +#: src/qemu/qemu_command.c:2617 msgid "IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2613 +#: src/qemu/qemu_command.c:2625 #, c-format msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2645 +#: src/qemu/qemu_command.c:2657 msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2650 +#: src/qemu/qemu_command.c:2662 msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2655 +#: src/qemu/qemu_command.c:2667 msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2660 +#: src/qemu/qemu_command.c:2672 msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2709 src/qemu/qemu_domain_address.c:86 +#: src/qemu/qemu_command.c:2721 src/qemu/qemu_domain_address.c:86 #, c-format msgid "Unsupported controller model: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2748 +#: src/qemu/qemu_command.c:2760 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:2768 +#: src/qemu/qemu_command.c:2780 msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2773 +#: src/qemu/qemu_command.c:2785 #, c-format msgid "index for pci controllers of model '%s' must be > 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2783 +#: src/qemu/qemu_command.c:2795 msgid "autogenerated pci-bridge options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2790 +#: src/qemu/qemu_command.c:2802 #, c-format msgid "unknown pci-bridge model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2797 +#: src/qemu/qemu_command.c:2809 #, c-format msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-bridge" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2804 +#: src/qemu/qemu_command.c:2816 msgid "the pci-bridge controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2817 +#: src/qemu/qemu_command.c:2829 msgid "autogenerated pci-expander-bus options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2824 +#: src/qemu/qemu_command.c:2836 #, c-format msgid "unknown pci-expander-bus model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2831 +#: src/qemu/qemu_command.c:2843 #, c-format msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pci-expander-bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2838 +#: src/qemu/qemu_command.c:2850 msgid "the pxb controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2853 +#: src/qemu/qemu_command.c:2865 msgid "autogenerated dmi-to-pci-bridge options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2860 +#: src/qemu/qemu_command.c:2872 #, c-format msgid "unknown dmi-to-pci-bridge model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2867 +#: src/qemu/qemu_command.c:2879 #, c-format msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a dmi-to-pci-bridge" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2874 +#: src/qemu/qemu_command.c:2886 msgid "" "the dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this " "QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2884 +#: src/qemu/qemu_command.c:2896 msgid "autogenerated pcie-root-port options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2890 +#: src/qemu/qemu_command.c:2902 #, c-format msgid "unknown pcie-root-port model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2897 +#: src/qemu/qemu_command.c:2909 #, c-format msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-root-port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2904 +#: src/qemu/qemu_command.c:2916 msgid "" "the pcie-root-port (ioh3420) controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2917 +#: src/qemu/qemu_command.c:2929 msgid "autogenerated pcie-switch-upstream-port options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2923 +#: src/qemu/qemu_command.c:2935 #, c-format msgid "unknown pcie-switch-upstream-port model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2930 +#: src/qemu/qemu_command.c:2942 #, c-format msgid "" "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-upstream-port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2937 +#: src/qemu/qemu_command.c:2949 msgid "" "the pcie-switch-upstream-port (x3130-upstream) controller is not supported " "in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2950 +#: src/qemu/qemu_command.c:2962 msgid "autogenerated pcie-switch-downstream-port options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2958 +#: src/qemu/qemu_command.c:2970 #, c-format msgid "unknown pcie-switch-downstream-port model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2965 +#: src/qemu/qemu_command.c:2977 #, c-format msgid "" "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-switch-downstream-port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2972 +#: src/qemu/qemu_command.c:2984 msgid "" "The pcie-switch-downstream-port (xio3130-downstream) controller is not " "supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2986 +#: src/qemu/qemu_command.c:2998 msgid "autogenerated pcie-expander-bus options not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:2993 +#: src/qemu/qemu_command.c:3005 #, c-format msgid "unknown pcie-expander-bus model name value %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3000 +#: src/qemu/qemu_command.c:3012 #, c-format msgid "PCI controller model name '%s' is not valid for a pcie-expander-bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3007 +#: src/qemu/qemu_command.c:3019 msgid "the pxb-pcie controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3030 +#: src/qemu/qemu_command.c:3042 msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3034 +#: src/qemu/qemu_command.c:3046 msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3040 +#: src/qemu/qemu_command.c:3052 #, c-format msgid "Unsupported controller type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3153 +#: src/qemu/qemu_command.c:3165 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3239 +#: src/qemu/qemu_command.c:3251 #, c-format msgid "" "can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " "NUMA nodes configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3335 +#: src/qemu/qemu_command.c:3347 msgid "Shared memory mapping is supported only with hugepages" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3374 +#: src/qemu/qemu_command.c:3386 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3380 +#: src/qemu/qemu_command.c:3392 msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3454 +#: src/qemu/qemu_command.c:3466 msgid "memory device alias is not assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3484 +#: src/qemu/qemu_command.c:3496 msgid "missing alias for memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3583 +#: src/qemu/qemu_command.c:3595 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3588 +#: src/qemu/qemu_command.c:3600 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3664 +#: src/qemu/qemu_command.c:3676 msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3712 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1856 +#: src/qemu/qemu_command.c:3724 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1856 #, c-format msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "스트립트는 유형 %s의 인터페이스에서 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:3843 +#: src/qemu/qemu_command.c:3855 msgid "missing watchdog model" msgstr "와치독 모델이 빠짐" -#: src/qemu/qemu_command.c:3894 +#: src/qemu/qemu_command.c:3906 msgid "invalid watchdog action" msgstr "잘못된 와치독 동작" -#: src/qemu/qemu_command.c:3919 +#: src/qemu/qemu_command.c:3931 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" "이 버전의 qemu에서는 메모리 부울 장치 유형 '%s'을(를) 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:3936 +#: src/qemu/qemu_command.c:3948 #, c-format msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3948 +#: src/qemu/qemu_command.c:3960 msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3977 +#: src/qemu/qemu_command.c:3989 msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4003 +#: src/qemu/qemu_command.c:4015 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4018 +#: src/qemu/qemu_command.c:4030 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4040 +#: src/qemu/qemu_command.c:4052 #, c-format msgid "unsupported address type %s for virtio input device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4049 +#: src/qemu/qemu_command.c:4061 msgid "virtio-mouse is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4057 +#: src/qemu/qemu_command.c:4069 msgid "virtio-tablet is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4065 +#: src/qemu/qemu_command.c:4077 msgid "virtio-keyboard is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4073 +#: src/qemu/qemu_command.c:4085 msgid "virtio-input-host is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4185 +#: src/qemu/qemu_command.c:4197 msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4194 +#: src/qemu/qemu_command.c:4206 msgid "" "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4205 +#: src/qemu/qemu_command.c:4217 #, c-format msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4349 src/qemu/qemu_command.c:4417 +#: src/qemu/qemu_command.c:4361 src/qemu/qemu_command.c:4429 #, c-format msgid "invalid model for video type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4539 +#: src/qemu/qemu_command.c:4551 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "%s 열기 실패 " -#: src/qemu/qemu_command.c:4573 +#: src/qemu/qemu_command.c:4585 #, c-format msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4582 +#: src/qemu/qemu_command.c:4594 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " "binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4623 +#: src/qemu/qemu_command.c:4635 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "USB 호스트 장치에 버스/장치 정보가 빠졌습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:4659 +#: src/qemu/qemu_command.c:4671 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "허브 유형 %s이 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:4666 +#: src/qemu/qemu_command.c:4678 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4755 +#: src/qemu/qemu_command.c:4767 msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4837 +#: src/qemu/qemu_command.c:4849 msgid "" "target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4844 +#: src/qemu/qemu_command.c:4856 msgid "" "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " "'lsilogic'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4979 +#: src/qemu/qemu_command.c:4991 msgid "append not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5069 +#: src/qemu/qemu_command.c:5081 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "spicevmc는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:5079 +#: src/qemu/qemu_command.c:5091 msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5096 src/qemu/qemu_command.c:5317 +#: src/qemu/qemu_command.c:5108 src/qemu/qemu_command.c:5329 msgid "logfile not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5136 +#: src/qemu/qemu_command.c:5148 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5146 +#: src/qemu/qemu_command.c:5158 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5154 +#: src/qemu/qemu_command.c:5166 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5163 +#: src/qemu/qemu_command.c:5175 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5171 +#: src/qemu/qemu_command.c:5183 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5198 src/qemu/qemu_hotplug.c:1408 +#: src/qemu/qemu_command.c:5210 src/qemu/qemu_hotplug.c:1415 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5258 src/qemu/qemu_command.c:5268 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2360 src/qemu/qemu_hotplug.c:2492 +#: src/qemu/qemu_command.c:5270 src/qemu/qemu_command.c:5280 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2393 src/qemu/qemu_hotplug.c:2530 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5478 +#: src/qemu/qemu_command.c:5490 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5488 +#: src/qemu/qemu_command.c:5500 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "virtio 직렬 장치가 잘못된 주소 유형을 가졌습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:5507 +#: src/qemu/qemu_command.c:5519 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "지원되지 않는 spicevmc 대상 이름 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:5551 +#: src/qemu/qemu_command.c:5563 msgid "Cannot use slcp with devices other than console" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5608 +#: src/qemu/qemu_command.c:5620 msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5623 +#: src/qemu/qemu_command.c:5635 msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5641 +#: src/qemu/qemu_command.c:5653 msgid "unknown rng-random backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5687 +#: src/qemu/qemu_command.c:5699 #, c-format msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5745 +#: src/qemu/qemu_command.c:5757 msgid "RNG device is missing alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:5932 +#: src/qemu/qemu_command.c:5944 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU 바이너리 %s는 smbios 설정을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:5950 +#: src/qemu/qemu_command.c:5962 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "도메인 '%s' sysinfo를 사용할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:5973 +#: src/qemu/qemu_command.c:5985 msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6001 +#: src/qemu/qemu_command.c:6013 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6006 +#: src/qemu/qemu_command.c:6018 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6093 +#: src/qemu/qemu_command.c:6105 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "지원되지 않는 rtc 타이머 트랙 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6117 +#: src/qemu/qemu_command.c:6129 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "지원되지 않는 rtc 타이머 tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6182 +#: src/qemu/qemu_command.c:6194 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "지원되지 않는 타이머 유형 (이름) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6208 src/qemu/qemu_command.c:6219 +#: src/qemu/qemu_command.c:6220 src/qemu/qemu_command.c:6231 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "지원되지 않는 rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6247 src/qemu/qemu_command.c:6256 +#: src/qemu/qemu_command.c:6259 src/qemu/qemu_command.c:6274 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "지원되지 않는 pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:6278 +#: src/qemu/qemu_command.c:6296 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6333 +#: src/qemu/qemu_command.c:6351 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:6350 +#: src/qemu/qemu_command.c:6368 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:6384 +#: src/qemu/qemu_command.c:6402 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "하이퍼바이저에는 장치 부트 기능이 결여되어 있음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:6432 +#: src/qemu/qemu_command.c:6450 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6445 +#: src/qemu/qemu_command.c:6463 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6488 +#: src/qemu/qemu_command.c:6506 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6525 +#: src/qemu/qemu_command.c:6543 #, c-format msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6532 src/qemu/qemu_command.c:7158 +#: src/qemu/qemu_command.c:6550 src/qemu/qemu_command.c:7190 #, c-format msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6575 +#: src/qemu/qemu_command.c:6593 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6582 +#: src/qemu/qemu_command.c:6600 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6588 +#: src/qemu/qemu_command.c:6606 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6625 +#: src/qemu/qemu_command.c:6643 msgid "" "QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6641 +#: src/qemu/qemu_command.c:6659 #, c-format msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6913 +#: src/qemu/qemu_command.c:6676 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture" +msgstr "CPU 모델 %s이 하이퍼바이저에 의해 지원되지 않습니다 " + +#: src/qemu/qemu_command.c:6945 msgid "the QEMU binary does not support kqemu" msgstr "QEMU 바이너리는 kqemu를 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:6921 +#: src/qemu/qemu_command.c:6953 msgid "the QEMU binary does not support kvm" msgstr "QEMU 바이너리를 kvm을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:6932 +#: src/qemu/qemu_command.c:6964 #, fuzzy, c-format msgid "the QEMU binary does not support %s" msgstr "QEMU 바이너리는 %s을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:6952 +#: src/qemu/qemu_command.c:6984 #, c-format msgid "%s is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7030 src/qemu/qemu_command.c:7104 +#: src/qemu/qemu_command.c:7062 src/qemu/qemu_command.c:7136 msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7037 src/qemu/qemu_command.c:7113 +#: src/qemu/qemu_command.c:7069 src/qemu/qemu_command.c:7145 msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7046 +#: src/qemu/qemu_command.c:7078 msgid "key wrap support is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7073 +#: src/qemu/qemu_command.c:7105 msgid "vmport is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7085 +#: src/qemu/qemu_command.c:7117 msgid "smm is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7129 +#: src/qemu/qemu_command.c:7161 msgid "gic-version option is available only for ARM virt machine" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7140 +#: src/qemu/qemu_command.c:7172 msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7255 +#: src/qemu/qemu_command.c:7287 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage 지원이 '%s'에 의해 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:7303 +#: src/qemu/qemu_command.c:7335 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7328 +#: src/qemu/qemu_command.c:7360 msgid "IOThreads not supported for this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7368 +#: src/qemu/qemu_command.c:7400 msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7377 +#: src/qemu/qemu_command.c:7409 msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7403 +#: src/qemu/qemu_command.c:7435 #, c-format msgid "hugepages: node %zd not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7427 +#: src/qemu/qemu_command.c:7459 msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7446 +#: src/qemu/qemu_command.c:7478 msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7535 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "vnc 그래픽은 QEMU로 지원되지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:7541 src/qemu/qemu_command.c:7667 +#: src/qemu/qemu_command.c:7573 src/qemu/qemu_command.c:7699 #: src/qemu/qemu_migration.c:464 msgid "missing listen element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7557 +#: src/qemu/qemu_command.c:7589 msgid "vnc port must be in range [5900,65535]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7574 +#: src/qemu/qemu_command.c:7606 msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7593 +#: src/qemu/qemu_command.c:7625 msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" msgstr "vnc 화면 공유 정책은 QEMU로 지원되지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:7661 +#: src/qemu/qemu_command.c:7693 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:7675 +#: src/qemu/qemu_command.c:7707 msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7694 +#: src/qemu/qemu_command.c:7726 msgid "" "spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7756 +#: src/qemu/qemu_command.c:7788 msgid "" "spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection " "is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7766 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "" "spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext " "connection is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7784 +#: src/qemu/qemu_command.c:7816 msgid "" "spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not " "available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7796 +#: src/qemu/qemu_command.c:7828 msgid "" "spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection " "is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7831 +#: src/qemu/qemu_command.c:7863 msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7841 +#: src/qemu/qemu_command.c:7873 msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7889 +#: src/qemu/qemu_command.c:7921 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "sdl는 '%s'에 의해 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:7924 +#: src/qemu/qemu_command.c:7956 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "지원되지 않는 그래픽 유형 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7949 src/qemu/qemu_hotplug.c:1091 +#: src/qemu/qemu_command.c:7981 src/qemu/qemu_hotplug.c:1097 msgid "Netdev support unavailable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 +#: src/qemu/qemu_command.c:8007 #, c-format msgid "vhost-user type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7983 +#: src/qemu/qemu_command.c:8015 msgid "multi-queue is not supported for vhost-user with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8005 +#: src/qemu/qemu_command.c:8037 msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8062 src/qemu/qemu_hotplug.c:988 +#: src/qemu/qemu_command.c:8094 src/qemu/qemu_hotplug.c:994 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_hotplug.c:999 +#: src/qemu/qemu_command.c:8105 src/qemu/qemu_hotplug.c:1005 #, c-format msgid "filterref is not supported for network interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8084 +#: src/qemu/qemu_command.c:8116 #, c-format msgid "Custom tap device path is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8430 +#: src/qemu/qemu_command.c:8462 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8441 src/qemu/qemu_command.c:8453 +#: src/qemu/qemu_command.c:8473 src/qemu/qemu_command.c:8485 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8463 +#: src/qemu/qemu_command.c:8495 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "잘못된 인증서 이름: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8474 +#: src/qemu/qemu_command.c:8506 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "잘못된 데이터 베이스 이름: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8489 +#: src/qemu/qemu_command.c:8521 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8533 +#: src/qemu/qemu_command.c:8565 msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8583 +#: src/qemu/qemu_command.c:8615 #, c-format msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8699 +#: src/qemu/qemu_command.c:8731 msgid "shmem size must be a power of two" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8704 +#: src/qemu/qemu_command.c:8736 msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8711 +#: src/qemu/qemu_command.c:8743 msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8878 +#: src/qemu/qemu_command.c:8910 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd는 -chardev 와 -device 를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8944 +#: src/qemu/qemu_command.c:8976 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp 콘솔에는 s390-sclp를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8980 src/qemu/qemu_command.c:9987 +#: src/qemu/qemu_command.c:9012 src/qemu/qemu_command.c:10019 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "지원되지 않는 콘솔 대상 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9008 +#: src/qemu/qemu_command.c:9040 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9019 +#: src/qemu/qemu_command.c:9051 msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9057 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9168 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9193 +#: src/qemu/qemu_command.c:9225 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9243 +#: src/qemu/qemu_command.c:9275 #, c-format msgid "Could not open TPM device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9257 +#: src/qemu/qemu_command.c:9289 #, c-format msgid "Could not open TPM device's cancel path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9290 +#: src/qemu/qemu_command.c:9322 #, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9366 +#: src/qemu/qemu_command.c:9398 msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9373 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9385 +#: src/qemu/qemu_command.c:9417 msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9392 +#: src/qemu/qemu_command.c:9424 msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9436 msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9411 +#: src/qemu/qemu_command.c:9443 msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9452 msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9438 +#: src/qemu/qemu_command.c:9470 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9480 src/qemu/qemu_driver.c:9363 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9496 +#: src/qemu/qemu_command.c:9512 src/qemu/qemu_driver.c:9382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9515 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9486 src/qemu/qemu_driver.c:9053 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9260 +#: src/qemu/qemu_command.c:9518 src/qemu/qemu_driver.c:9072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9279 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9496 src/qemu/qemu_driver.c:8797 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10146 src/qemu/qemu_driver.c:10565 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_driver.c:8816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10172 src/qemu/qemu_driver.c:10591 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9521 +#: src/qemu/qemu_command.c:9553 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "각 유형 (sdl, vnc, spice)의 1 개의 그래픽 장치만이 지원됨" -#: src/qemu/qemu_command.c:9530 +#: src/qemu/qemu_command.c:9562 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qeum 에뮬레이터 '%s'가 xen을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9541 src/qemu/qemu_hotplug.c:847 +#: src/qemu/qemu_command.c:9573 src/qemu/qemu_hotplug.c:853 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "드라이버 이름 '%s'가 디스크 '%s'에 대해 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:9789 +#: src/qemu/qemu_command.c:9821 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9848 +#: src/qemu/qemu_command.c:9880 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9867 +#: src/qemu/qemu_command.c:9899 msgid "isa-serial requires address of isa type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9878 +#: src/qemu/qemu_command.c:9910 msgid "pci-serial is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9885 +#: src/qemu/qemu_command.c:9917 msgid "pci-serial requires address of pci type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:488 +#: src/qemu/qemu_conf.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate security driver %s" msgstr "보안 드라이버 '%s'를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:539 +#: src/qemu/qemu_conf.c:547 #, c-format msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:550 +#: src/qemu/qemu_conf.c:558 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:558 +#: src/qemu/qemu_conf.c:566 #, c-format msgid "" "%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:570 +#: src/qemu/qemu_conf.c:578 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:581 +#: src/qemu/qemu_conf.c:589 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:589 +#: src/qemu/qemu_conf.c:597 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:598 +#: src/qemu/qemu_conf.c:606 #, c-format msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:608 +#: src/qemu/qemu_conf.c:616 #, c-format msgid "" "%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:637 +#: src/qemu/qemu_conf.c:645 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" msgstr "알 수 없는 cgroup 컨트롤러 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:712 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Unknown core size '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:734 +#: src/qemu/qemu_conf.c:742 #, c-format msgid "Unknown stdio handler %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:760 +#: src/qemu/qemu_conf.c:768 #, c-format msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:773 +#: src/qemu/qemu_conf.c:781 #, c-format msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:958 +#: src/qemu/qemu_conf.c:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown namespace: %s" +msgstr "알려지지 않은 릴리즈: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:827 src/qemu/qemu_domain.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to enable namespace: %s" +msgstr "메모리 공간을 구문 분석할 수 없음: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:991 #, c-format msgid "Unable to get minor number of device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1086 #, c-format msgid "" "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" @@ -17092,492 +17187,537 @@ msgstr "" "공유 디스크 'pool=%s' 'volume=%s'의 sgio와 다른 활성화된 도메인과 충돌이 발생" "했습니다" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1059 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1092 #, c-format msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1409 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1442 msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1454 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1515 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1532 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1585 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:494 +#: src/qemu/qemu_domain.c:542 msgid "invalid path for master key file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:527 +#: src/qemu/qemu_domain.c:575 msgid "failed to open domain master key file for write" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:533 +#: src/qemu/qemu_domain.c:581 msgid "failed to write master key file for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:595 +#: src/qemu/qemu_domain.c:643 #, c-format msgid "domain master key file doesn't exist in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:602 +#: src/qemu/qemu_domain.c:650 msgid "failed to open domain master key file for read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:611 +#: src/qemu/qemu_domain.c:659 msgid "unable to read domain master key file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:617 +#: src/qemu/qemu_domain.c:665 #, c-format msgid "invalid master key read, size=%zd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1140 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1199 msgid "luks encryption requires encrypted secrets to be supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1273 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1332 msgid "malformed chardev TLS secret uuid in qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1291 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1350 msgid "TLS X.509 requires encrypted secrets to be supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1521 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1580 msgid "Unable to init qemu driver mutexes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1557 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1618 msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1561 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1622 msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1736 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vcpu index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1741 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1813 #, c-format msgid "invalid vcpu index '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1783 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1856 msgid "no monitor path" msgstr "모이터 경로가 없음" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1807 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1880 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "지원되지 않는 모니터 유형 '%s'" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1857 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1893 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed namespace name: %s" +msgstr "잘못된 MAC 주소 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1954 #, c-format msgid "Unknown job type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1870 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1967 #, c-format msgid "Unknown async job type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1881 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1978 #, c-format msgid "Unknown job phase %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1892 +#: src/qemu/qemu_domain.c:1989 msgid "failed to parse list of disks marked for migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:1916 src/qemu/qemu_domain.c:1928 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2013 src/qemu/qemu_domain.c:2025 msgid "failed to parse qemu device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2029 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2128 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2055 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2154 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2060 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2159 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "빈 qemu 환경 이름이 지정되어 있음 " -#: src/qemu/qemu_domain.c:2065 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2164 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2070 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2169 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2269 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2368 #, c-format msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2292 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2391 #, c-format msgid "" "The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine " "type, but model='%s' was found instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2471 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2570 msgid "vcpu 0 can't be offline" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2476 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2575 msgid "vcpu0 can't be hotpluggable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2481 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2580 msgid "vcpu0 must be enabled first" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2497 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2596 msgid "all vcpus must have either set or unset order" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2506 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2605 msgid "" "online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2515 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2614 msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2542 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2641 msgid "bootloader is not supported by QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2548 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2647 msgid "missing machine type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2614 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2713 #, c-format msgid "video type '%s' is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2630 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2729 #, c-format msgid "video type '%s' is only valid as primary video device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2638 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2737 msgid "qemu does not support the accel2d setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2645 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2744 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2651 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2750 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2661 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2760 msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2689 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2788 msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2700 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2799 msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2709 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2808 msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2715 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2814 msgid "Secure boot requires SMM feature enabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2726 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2825 msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2756 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2855 msgid "" "Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address " "info, not supported by QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2765 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2864 msgid "rx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2849 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2948 #, c-format msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2857 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2956 #, c-format msgid "shmem model '%s' doesn't support msi" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2864 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2963 #, c-format msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2872 +#: src/qemu/qemu_domain.c:2971 #, c-format msgid "shmem model '%s' does not support size setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:2969 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3068 #, c-format msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3003 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3102 msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3009 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3108 msgid "value for 'vgamem' must be power of two" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3035 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3134 msgid "" "pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3042 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3141 msgid "" "pcie-expander-bus controllers are only supported on q35-based machinetypes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3057 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3156 #, c-format msgid "" "%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the " "domain's array (%zu)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3362 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3461 #, c-format msgid "cannot acquire state change lock (held by %s)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3373 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3472 #, c-format msgid "cannot acquire state change lock (held by %s) due to max_queued limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3378 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3477 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3431 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3530 #, c-format msgid "unexpected async job %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3522 src/qemu/qemu_domain.c:3589 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3621 src/qemu/qemu_domain.c:3688 msgid "domain is no longer running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4076 src/qemu/qemu_domain.c:4249 -#: src/uml/uml_driver.c:1083 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4175 src/qemu/qemu_domain.c:4348 +#: src/uml/uml_driver.c:1082 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그파일 %s를 생성하는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4081 src/qemu/qemu_domain.c:4104 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4180 src/qemu/qemu_domain.c:4203 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "%s에서 close-on-exec 플래그 설정 실패" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4092 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4191 #, c-format msgid "failed to truncate %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4099 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4198 #, c-format msgid "failed to open logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4111 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4210 #, c-format msgid "failed to seek in log file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4142 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4241 msgid "Unable to seek to end of domain logfile" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4147 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4246 msgid "Unable to write to domain logfile" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4194 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4293 msgid "Unable to read from log file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4330 src/storage/storage_backend_fs.c:1358 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4429 src/storage/storage_backend_fs.c:1282 msgid "unable to find qemu-img" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4358 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4457 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4419 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4518 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5059 src/qemu/qemu_domain.c:5069 -#: src/qemu/qemu_domain.c:5132 src/qemu/qemu_domain.c:5139 -#: src/qemu/qemu_domain.c:5146 src/qemu/qemu_domain.c:5153 -#: src/qemu/qemu_domain.c:5177 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5158 src/qemu/qemu_domain.c:5168 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5231 src/qemu/qemu_domain.c:5238 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5245 src/qemu/qemu_domain.c:5252 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5275 src/qemu/qemu_domain.c:5289 #, c-format msgid "cannot modify field '%s' of the disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5200 src/qemu/qemu_domain.c:5208 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5312 src/qemu/qemu_domain.c:5320 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5369 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5481 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5378 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5490 msgid "QEMU guest agent is not connected" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5384 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5496 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5442 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5554 #, c-format msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5456 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5568 msgid "initial memory size overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5463 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5575 msgid "maximum memory size overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5475 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5587 #, c-format msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5535 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5647 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5690 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5802 #, c-format msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5699 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5811 #, c-format msgid "" "memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5717 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5829 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5725 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5837 msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5734 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5846 #, c-format msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5791 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5903 msgid "" "cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5801 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5913 msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5812 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5924 msgid "" "At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5820 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5932 #, c-format msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5836 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5948 msgid "memory device total size exceeds hotplug space" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6187 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6299 #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6193 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6305 #, c-format msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6418 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6530 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6441 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6553 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6448 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6560 msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" msgstr "" +#: src/qemu/qemu_domain.c:6964 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid device: %s" +msgstr "잘못된 장치 이름 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7004 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to chown device %s" +msgstr "장치 %s를 분리하는데 실패" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to copy ACLs on device %s" +msgstr "장치 %s의 리셋이 실패" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7360 +#, fuzzy +msgid "Unable to find any /dev mount" +msgstr "뮤텍스를 초기화할 수 없음 " + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move %s mount" +msgstr "%s를 열 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s" +msgstr "devpts를 %s에 마운트하는 데 실패" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set ACLs on %s" +msgstr "%s를 %llu에서 검색할 수 없습니다 " + +#: src/qemu/qemu_domain.c:7625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get ACLs on %s" +msgstr "%s을 %s로 마이그레이션할 수 없습니다" + #: src/qemu/qemu_domain_address.c:52 msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" msgstr "" @@ -17603,269 +17743,264 @@ msgstr "scsci 컨트롤러의 모델을 알아낼 수 없습니다" msgid "spapr-vio address %#llx already in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:985 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1018 msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1030 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1061 #, c-format msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1111 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1142 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "기본 IDE 컨트롤러의 PIC 주소는 0.0:1.1이어야만 합니다" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1131 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1162 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1180 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1211 msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1196 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1227 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "기본 비디오 카드는 PIC 주소가 0:0:2.0이어야 합니다" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1249 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1280 msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1368 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1402 msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1384 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1418 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1683 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:1717 #, c-format msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2059 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2093 #, c-format msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2080 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2115 msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2141 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2181 #, c-format msgid "" "No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to " "bus %d. Must be manually assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2163 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2203 #, c-format msgid "" "PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be " "larger than bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2323 +#: src/qemu/qemu_domain_address.c:2363 #, fuzzy msgid "failed to find an empty memory slot" msgstr "%s의 부모 장치를 찾는 데 실패했습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:247 src/test/test_driver.c:6040 -#: src/vz/vz_driver.c:2174 +#: src/qemu/qemu_driver.c:254 src/test/test_driver.c:6046 +#: src/vz/vz_driver.c:2180 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "일치하는 이름 '%s'의 도메인 스냅샷이 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:281 +#: src/qemu/qemu_driver.c:288 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:474 +#: src/qemu/qemu_driver.c:488 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "도메인 %s의 스냅샷 디렉토리의 메모리를 할당하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:510 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "경로의 메모리를 할당하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:515 +#: src/qemu/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "파일 '%s'에서 스냅샷 XML을 구문 분석하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:550 #, c-format msgid "Failed to fully read directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:541 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:548 src/test/test_driver.c:846 +#: src/qemu/qemu_driver.c:562 src/test/test_driver.c:846 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:684 #, c-format msgid "Failed to create state dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:689 #, c-format msgid "Failed to create lib dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:680 +#: src/qemu/qemu_driver.c:694 #, c-format msgid "Failed to create cache dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:685 src/qemu/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu/qemu_driver.c:699 src/qemu/qemu_driver.c:704 #, c-format msgid "Failed to create save dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failed to create dump dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:700 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, c-format msgid "Failed to create channel target dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:719 #, c-format msgid "Failed to create nvram dir %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s'내의 mac 팔터를 활성화하는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 msgid "display" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:757 msgid "webSocket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:773 +#: src/qemu/qemu_driver.c:787 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'의 소유권을 사용자 %d로 이전할 수 없음: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:780 src/qemu/qemu_driver.c:787 #: src/qemu/qemu_driver.c:794 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:812 src/qemu/qemu_driver.c:821 -#: src/qemu/qemu_driver.c:828 +#: src/qemu/qemu_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:835 +#: src/qemu/qemu_driver.c:842 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'의 소유권을 %d로 이전할 수 없음: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:862 +#: src/qemu/qemu_driver.c:876 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage 경로 %s를 만들 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:872 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "'%s'의 소유권을 %d로 이전할 수 없음: %d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1150 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu 상태 드라이버가 실행중이 아닙니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1152 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "QEMU URI 경로가 주어지지 않았음. %s를 시도" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1161 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "예기치 못한 QEMU URI 경로 '%s', qemu:///system을 시도" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1168 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "예기치 못한 QEMU URI 경로 '%s', qemu:///session을 시도" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1366 #, c-format msgid "Missing separator in sched info '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1376 #, c-format msgid "Unable to parse sched info value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1469 src/qemu/qemu_driver.c:5097 -#: src/qemu/qemu_process.c:4791 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1474 src/qemu/qemu_driver.c:5116 +#: src/qemu/qemu_process.c:4873 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu 친밀도(affinity)가 지원되지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1503 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU 위치와 pCPU 시간을 얻을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1540 src/uml/uml_driver.c:1651 -#: src/uml/uml_driver.c:1695 src/vbox/vbox_common.c:778 -#: src/vbox/vbox_common.c:2995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1545 src/uml/uml_driver.c:1650 +#: src/uml/uml_driver.c:1694 src/vbox/vbox_common.c:768 +#: src/vbox/vbox_common.c:2902 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id가 %d와 일치하는 도메인이 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1870 src/qemu/qemu_driver.c:1928 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1875 src/qemu/qemu_driver.c:1933 msgid "domain is pmsuspended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1942 src/qemu/qemu_migration.c:6319 -#: src/qemu/qemu_process.c:553 src/qemu/qemu_process.c:5685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1947 src/qemu/qemu_migration.c:6283 +#: src/qemu/qemu_process.c:554 src/qemu/qemu_process.c:5756 msgid "resume operation failed" msgstr "재개 동작이 실패했습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2127 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 msgid "ACPI reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2138 msgid "ACPI reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2353 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2358 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2363 msgid "" "initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this " "API" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2366 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2412 msgid "" "Unable to change memory of active domain without the balloon device and " "guest OS balloon driver" @@ -17873,1177 +18008,1171 @@ msgstr "" "부울 장치나 게스트 OS 부울 장치가 없이는 작동 중인 도메인의 메모리를 변경할 " "수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 src/qemu/qemu_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:2505 msgid "Memory balloon model must be virtio to set the collection period" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2492 msgid "unable to set balloon driver collection period" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2587 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2647 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2652 msgid "Initial memory size too large" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2653 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Current memory size too large" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2660 src/uml/uml_driver.c:1895 src/vz/vz_driver.c:701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2665 src/uml/uml_driver.c:1894 src/vz/vz_driver.c:701 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "도메인에 대한 cputime을 읽을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2671 msgid "cpu count too large" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2841 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2844 src/qemu/qemu_driver.c:6898 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2849 src/qemu/qemu_driver.c:6917 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "xml을 '%s'에 쓰는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2860 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "잘못된 암축 보존 형태 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2985 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "파일 '%s' 만들기 실패: fs 유형 확인 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2987 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "파일 '%s' 열기 실패: fs 유형 확인 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3017 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "'%s' 자식 프로세스 생성시 오류 발생" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3018 #, c-format msgid "Error from child process opening '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3034 src/qemu/qemu_process.c:3834 -#: src/storage/storage_backend.c:529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3039 src/qemu/qemu_process.c:3899 +#: src/storage/storage_backend.c:533 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3035 src/qemu/qemu_process.c:3825 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1558 -#: src/storage/storage_backend_gluster.c:713 src/util/virfile.c:1360 -#: src/util/virstoragefile.c:1050 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3040 src/qemu/qemu_process.c:3890 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1482 +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:713 src/util/virfile.c:1388 +#: src/util/virstoragefile.c:1049 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' 파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3076 src/qemu/qemu_driver.c:3609 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6467 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3081 src/qemu/qemu_driver.c:3617 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6486 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3120 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3125 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s를 작성할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/qemu/qemu_driver.c:3185 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3724 src/qemu/qemu_driver.c:13656 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14451 src/qemu/qemu_driver.c:15397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15453 src/qemu/qemu_hotplug.c:584 -#: src/qemu/qemu_migration.c:5214 src/qemu/qemu_migration.c:5777 -#: src/qemu/qemu_migration.c:6252 src/qemu/qemu_migration.c:6487 -#: src/qemu/qemu_process.c:532 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3175 src/qemu/qemu_driver.c:3190 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:13740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14593 src/qemu/qemu_driver.c:15541 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15597 src/qemu/qemu_hotplug.c:590 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5178 src/qemu/qemu_migration.c:5741 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6216 src/qemu/qemu_migration.c:6451 +#: src/qemu/qemu_process.c:533 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "게스트가 예기치 못하게 종료됨 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3223 msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 xml을 얻는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3319 #, c-format msgid "Invalid %s image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3321 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3329 #, c-format msgid "" "Compression program for %s image format in configuration file isn't available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3529 #, c-format msgid "Failed to remove managed save file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3544 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 msgid "dump-guest-memory is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3571 #, c-format msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3635 #, c-format msgid "unknown dumpformat '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3640 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3648 msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3665 #, c-format msgid "unable to close file %s" msgstr "파일 %s을 닫을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3769 msgid "resuming after dump failed" msgstr "덤프한 후 재개하는 데 실패했습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3836 src/qemu/qemu_driver.c:11489 -#: src/vbox/vbox_common.c:7345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3844 src/qemu/qemu_driver.c:11524 +#: src/vbox/vbox_common.c:7198 #, c-format msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "mkostemp(\"%s\") 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3858 src/vbox/vbox_common.c:7404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3866 src/vbox/vbox_common.c:7257 msgid "unable to open stream" msgstr "스트림을 열 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 src/qemu/qemu_driver.c:3975 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3945 src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3953 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4702 #, c-format msgid "" "requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " "domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4751 msgid "Number of CPUs in exceeds the desired maximum vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4753 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4761 msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4815 src/qemu/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 src/qemu/qemu_driver.c:4848 msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4859 msgid "" "failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target " "vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4989 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5008 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u " "> %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent " "domain: %u > %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5103 tools/virsh-domain.c:6571 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5122 tools/virsh-domain.c:6588 #, c-format msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5194 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5213 msgid "Virt type 'qemu' does not support vCPU pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5201 tools/virsh-domain.c:6575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5220 tools/virsh-domain.c:6592 #, c-format msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5211 src/qemu/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5230 src/qemu/qemu_driver.c:5349 msgid "Empty cpu list for pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5361 msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5491 msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5517 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5536 msgid "" "vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5584 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5603 msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5591 src/qemu/qemu_driver.c:6089 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5610 src/qemu/qemu_driver.c:6108 msgid "IOThreads not supported with this binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5808 msgid "Empty iothread cpumap list for pinning" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5799 src/qemu/qemu_process.c:2170 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 src/qemu/qemu_process.c:2160 #, c-format msgid "iothread %d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5837 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5868 #, c-format msgid "iothreadid %d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5917 #, c-format msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5926 src/qemu/qemu_driver.c:6025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 src/qemu/qemu_driver.c:6044 #, c-format msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5964 #, c-format msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6001 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 #, c-format msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6091 msgid "invalid value of 0 for iothread_id" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6135 #, c-format msgid "cannot find IOThread '%u' in persistent iothreadids" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6190 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6209 #, c-format msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6487 src/qemu/qemu_driver.c:6507 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6506 src/qemu/qemu_driver.c:6526 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6513 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu 헤더를 읽는 것을 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6522 msgid "save image is incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6653 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6660 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인을 재개하는 것에 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6904 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6892 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7225 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7353 src/qemu/qemu_driver.c:15274 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7372 src/qemu/qemu_driver.c:15418 #: src/qemu/qemu_migration.c:2318 msgid "domain has active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7444 msgid "cannot both keep and delete nvram" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7447 src/test/test_driver.c:2918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7466 src/test/test_driver.c:2924 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7482 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7501 #, c-format msgid "failed to remove nvram: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7507 msgid "cannot delete inactive domain with nvram" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7658 #, c-format msgid "live attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7692 #, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7751 #, c-format msgid "live detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "disk source can be changed only in removable drives" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7867 #, c-format msgid "live update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7914 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7933 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7983 msgid "a device with the same address already exists " msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7996 msgid "no free memory device slot available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8042 #, c-format msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8088 src/qemu/qemu_hotplug.c:5053 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8107 src/qemu/qemu_hotplug.c:5100 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8122 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8141 msgid "no matching filesystem device was found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8152 msgid "no matching RNG device was found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8163 msgid "matching memory device was not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8156 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8175 msgid "no matching redirdev was not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8185 msgid "matching shmem device was not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8189 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, c-format msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8250 #, c-format msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8276 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8295 #, c-format msgid "persistent update of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9563 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9582 msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9676 #, c-format msgid "unsupported numatune mode: '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9668 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9687 #, c-format msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9703 msgid "NUMA tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9690 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9709 msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9698 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9717 msgid "can't change numatune mode for running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10107 #, c-format msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10699 msgid "empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10707 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10818 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10844 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "장치 '%s'에 대한 통계를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11067 src/qemu/qemu_driver.c:11074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11102 src/qemu/qemu_driver.c:11109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11278 #, c-format msgid "Can't find device %s" msgstr "장치 %s를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11354 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11389 msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11417 src/uml/uml_driver.c:2541 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11452 src/uml/uml_driver.c:2540 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "잘못된 경로 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11468 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek이나 읽기가 실패함" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11470 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11505 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "플래그 매개변수는 VIR_MEMORY_VIRTUAL이거나 VIR_MEMORY_PHYSICAL이어야 합니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11549 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "템플릿 %s로 생성된 임시 파일을 읽는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11580 src/storage/storage_backend.c:1696 -#: src/storage/storage_backend.c:1758 src/util/virstoragefile.c:1055 -#: src/util/virstoragefile.c:1190 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11600 src/storage/storage_backend.c:1700 +#: src/storage/storage_backend.c:1762 src/util/virstoragefile.c:1054 +#: src/util/virstoragefile.c:1189 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "파일 '%s'를 stat할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11585 src/storage/storage_backend.c:1925 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1565 src/util/virstoragefile.c:1071 -#: src/util/virstoragefile.c:1213 -#, c-format -msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "헤더 '%s'를 읽을 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11598 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11610 #, c-format msgid "failed to stat remote file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11704 src/storage/storage_backend.c:1928 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1489 src/util/virstoragefile.c:1070 +#: src/util/virstoragefile.c:1212 #, c-format -msgid "failed to seek to end of %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11639 -#, c-format -msgid "no disk format for %s and probing is disabled" -msgstr "" +msgid "cannot read header '%s'" +msgstr "헤더 '%s'를 읽을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11706 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11770 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11776 #, c-format msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11749 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 #, c-format msgid "failed to gather stats for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11757 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11821 #, c-format msgid "failed to query the maximum written offset of block device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11910 src/qemu/qemu_driver.c:12352 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11994 src/qemu/qemu_driver.c:12436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12489 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel이 호출되었지만 TUNNELLED 플래그가 설정되지 않았습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11916 src/qemu/qemu_driver.c:11975 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12000 src/qemu/qemu_driver.c:12059 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12109 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11965 src/qemu/qemu_driver.c:12213 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12302 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12049 src/qemu/qemu_driver.c:12297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12386 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "터널링을 이용한 이전이 요청되었으나, 잘못된 RPC 메소드가 호출되었습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12581 src/qemu/qemu_driver.c:12629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12665 src/qemu/qemu_driver.c:12713 msgid "missing domain name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12865 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12874 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12798 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12882 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12805 src/xen/xen_driver.c:2380 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12889 src/xen/xen_driver.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 이름 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12971 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13055 msgid "migration statistics are available only on the source host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13123 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13207 msgid "no job is active on the domain" msgstr "도메인에 작동중인 잡이 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13129 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13213 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13139 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13223 msgid "cannot abort migration in post-copy mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13238 src/qemu/qemu_driver.c:13292 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13322 src/qemu/qemu_driver.c:13376 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13333 src/qemu/qemu_driver.c:16244 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16539 src/qemu/qemu_driver.c:16825 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17012 src/qemu/qemu_migration.c:2136 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2441 tools/virsh-domain.c:2338 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13417 src/qemu/qemu_driver.c:16386 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17166 src/qemu/qemu_migration.c:2136 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2441 tools/virsh-domain.c:2355 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13427 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13511 msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13434 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13518 msgid "" "switching to post-copy requires migration to be started with " "VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13564 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13648 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13692 src/qemu/qemu_driver.c:14534 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13776 src/qemu/qemu_driver.c:14678 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13812 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13740 src/qemu/qemu_driver.c:13829 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13824 src/qemu/qemu_driver.c:13913 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13754 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13838 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13791 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13875 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13804 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13888 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13874 src/qemu/qemu_driver.c:16685 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13958 src/qemu/qemu_driver.c:16834 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13963 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13885 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13969 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13936 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14020 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13948 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14032 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14060 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13994 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14078 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14091 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14106 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14045 src/qemu/qemu_driver.c:14132 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14129 msgid "unexpected code path" msgstr "예기치 못한 코드 경로" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14053 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14137 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14062 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14146 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14070 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14154 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14166 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14097 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14181 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14354 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14426 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 src/qemu/qemu_migration.c:2311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14755 src/qemu/qemu_migration.c:2311 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14617 src/test/test_driver.c:6439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14761 src/test/test_driver.c:6445 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14633 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14777 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "잘못된 스냅샷 이름 '%s': 이름에 '/'를 포함시킬 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14785 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "잘못된 스냅샷 이름 '%s': 이름은 '.'로 시작할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14798 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14815 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14679 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14823 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14955 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "스냅샷 %s의 메타데이터를 저장할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15107 src/test/test_driver.c:6281 -#: src/vz/vz_driver.c:2555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15251 src/test/test_driver.c:6287 +#: src/vz/vz_driver.c:2561 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "도메인에는 현재 스냅샷이 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15290 src/test/test_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15434 src/test/test_driver.c:6688 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15441 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15304 src/test/test_driver.c:6690 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15448 src/test/test_driver.c:6696 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15314 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15458 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15541 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15685 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15549 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15693 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15676 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15820 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15700 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15844 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15819 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15963 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15824 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15968 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16017 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16161 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16030 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16174 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16057 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16201 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16225 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16170 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16312 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16190 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16332 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16197 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16339 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16222 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16364 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16234 src/qemu/qemu_driver.c:17125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16376 src/qemu/qemu_driver.c:17279 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16324 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16466 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16434 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16576 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16478 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16620 #, c-format msgid "disk %s not found in the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16644 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16764 +msgid "absolute path must be used as block copy target" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:16793 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16653 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16802 msgid "domain is not transient" msgstr "임시 도메인이 아닙니다 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16819 #, c-format msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16680 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16691 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16840 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16698 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16847 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16854 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16837 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16991 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17056 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16910 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17064 msgid "granularity must be power of 2" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17158 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17181 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17048 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17202 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17054 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17208 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17060 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17214 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17221 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17236 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17115 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17269 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17225 src/qemu/qemu_driver.c:17290 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 src/qemu/qemu_driver.c:17444 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17237 src/qemu/qemu_driver.c:17302 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17391 src/qemu/qemu_driver.c:17456 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17515 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17674 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17560 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17732 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17740 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17576 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17748 #, fuzzy msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 bytes_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17584 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17756 #, fuzzy msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "합계 및 iops_sec 읽기/쓰기는 동시에 설정할 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17781 #, fuzzy msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:17613 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17798 msgid "" "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU " "binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17816 #, c-format msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17677 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17861 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17976 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18053 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18254 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18262 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18288 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18097 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18298 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18104 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18305 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18154 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18355 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18302 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18503 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18470 src/test/test_driver.c:5944 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18671 src/test/test_driver.c:5950 #, c-format msgid "cannot find architecture %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18567 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18768 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18863 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18970 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18995 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18812 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19013 #, c-format msgid "KVM is not supported by '%s' on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:19503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19714 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:19775 +#: src/qemu/qemu_driver.c:19996 #, c-format msgid "Unknown IP address data source %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:19978 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20199 #, c-format msgid "cannot remove old domain config file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20253 msgid "cannot rename active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20259 msgid "cannot rename a transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20265 msgid "domain with a managed saved state can't be renamed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20050 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20271 msgid "domain has to be shutoff before renaming" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20277 msgid "cannot rename domain with snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20321 #, c-format msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20428 msgid "unsupported state value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20461 #, c-format msgid "vCPU '%u' is not offlinable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:20253 +#: src/qemu/qemu_driver.c:20474 #, c-format msgid "guest is missing vCPUs '%s'" msgstr "" @@ -19060,342 +19189,342 @@ msgstr "" msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:169 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:175 msgid "timed out waiting for disk tray status update" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:624 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:630 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "예기치 못한 디스크 주소 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:876 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:897 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:903 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1107 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1113 #, c-format msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1145 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1151 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1160 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1166 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan없이 네트워크 장치를 부착할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1249 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1255 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1261 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1267 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1421 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1428 #, c-format msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1466 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1476 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1673 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1685 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1691 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1819 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 msgid "Unsupported address type for character device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2382 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2415 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2387 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2420 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%u:%u:%llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2499 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2537 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi_host hostdev: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2658 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2696 #, c-format msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2770 src/qemu/qemu_interface.c:525 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2808 src/qemu/qemu_interface.c:525 #, fuzzy msgid "Missing bridge name" msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2817 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2803 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2841 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2827 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2865 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2839 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2877 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2861 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2899 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2907 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2945 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2915 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2953 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2938 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2976 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2947 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2985 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2972 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3010 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3024 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3033 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3013 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3051 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3022 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3060 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3065 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3032 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3070 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3037 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3075 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3064 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3102 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3117 src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3155 src/qemu/qemu_hotplug.c:3228 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' 네트워크 유형에서 설정을 변경할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3311 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3349 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3355 #, c-format msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3328 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3366 #, c-format msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3337 src/qemu/qemu_hotplug.c:3347 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3375 src/qemu/qemu_hotplug.c:3385 #, c-format msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3357 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3395 #, c-format msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3414 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3381 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3419 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3422 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3460 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3428 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3466 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3470 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3508 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' 그래픽 유형에서 설정을 변경할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3865 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3906 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "원래의 VLAN을 결정할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4249 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4326 msgid "unplug of device was rejected by the guest" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4319 src/qemu/qemu_hotplug.c:4548 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4366 src/qemu/qemu_hotplug.c:4595 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4329 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4376 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4336 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4383 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4436 src/uml/uml_driver.c:2373 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4483 src/uml/uml_driver.c:2372 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4440 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4487 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4533 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4580 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4540 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4587 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4555 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4602 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4602 src/qemu/qemu_hotplug.c:4896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4649 src/qemu/qemu_hotplug.c:4943 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "장치가 PCI 주소 없이 탈착될 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4626 src/qemu/qemu_hotplug.c:4650 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4675 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4673 src/qemu/qemu_hotplug.c:4697 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4722 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "장치는 장치 별칭 없이 탈착할 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4767 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4814 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "호스트 usb 장치 %03d.%03d를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4771 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4818 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4780 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4827 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4786 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4833 #, c-format msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4837 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4884 #, c-format msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4889 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4936 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4902 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4949 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:4978 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5025 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5004 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5051 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5133 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5180 msgid "alias not set for RNG device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5176 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5223 msgid "alias for the memory device was not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5274 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5321 #, c-format msgid "vcpu '%u' can't be unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5295 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:5342 msgid "vcpu unplug request timed out" msgstr "" @@ -19440,7 +19569,7 @@ msgstr "" msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:393 src/util/virnetdevopenvswitch.c:221 +#: src/qemu/qemu_migration.c:393 src/util/virnetdevopenvswitch.c:223 #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "" @@ -19625,7 +19754,7 @@ msgid "Lost connection to destination host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2202 src/qemu/qemu_migration.c:2670 -#: src/qemu/qemu_migration.c:4784 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4778 msgid "canceled by client" msgstr "" @@ -19702,7 +19831,7 @@ msgstr "" msgid "invalid tlsPort number: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:2963 src/util/virnetdevopenvswitch.c:263 +#: src/qemu/qemu_migration.c:2963 src/util/virnetdevopenvswitch.c:265 #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" msgstr "" @@ -19760,11 +19889,11 @@ msgstr "" msgid "Turn auto convergence on to tune it" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3740 src/qemu/qemu_migration.c:5037 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3740 src/qemu/qemu_migration.c:5007 msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:3763 src/qemu/qemu_migration.c:5113 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3763 src/qemu/qemu_migration.c:5082 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "" @@ -19776,125 +19905,121 @@ msgstr "" msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "터널링을 이용한 이전이 요청되었지만 NULL 스트림이 넘겨졌습니다" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4092 src/qemu/qemu_migration.c:5023 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4092 src/qemu/qemu_migration.c:4993 #, c-format msgid "missing scheme in migration URI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4100 src/vz/vz_driver.c:3112 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4100 src/vz/vz_driver.c:3119 #, c-format msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4437 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4431 msgid "poll failed in migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4455 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4449 msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4477 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4471 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "터널링을 사용한 이전이 qemu에서 읽는 것을 실패했습니다" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4526 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4520 msgid "Unable to make pipe" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4542 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4536 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4564 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4558 msgid "failed to wakeup migration tunnel" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4620 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4614 #, c-format msgid "Unable to set FD %d blocking" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4691 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4685 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:4857 -msgid "failed to accept connection from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:5031 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5001 msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:5693 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5657 msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:5700 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5664 msgid "listen address is not supported by tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:5707 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5671 msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:5754 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5718 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "목적지 libvirt가 피어간 이전 프로토콜을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6035 +#: src/qemu/qemu_migration.c:5999 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6049 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6013 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6092 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6056 #, c-format msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6494 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6458 msgid "Failed to create pipe for migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6528 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6492 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6706 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6670 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6739 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6703 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6741 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6705 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6831 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6795 #, c-format msgid "Unsupported compression method '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6838 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6802 #, c-format msgid "Compression method '%s' is specified twice" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6873 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6837 msgid "Turn multithread compression on to tune it" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_migration.c:6880 +#: src/qemu/qemu_migration.c:6844 msgid "Turn xbzrle compression on to tune it" msgstr "" @@ -19972,24 +20097,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "지원되지 않는 프로토콜 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2742 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2718 msgid "fd must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2748 src/qemu/qemu_monitor.c:2805 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2724 src/qemu/qemu_monitor.c:2781 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2799 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2775 msgid "fd and fdset must be valid" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2867 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2843 msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2898 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2874 msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" msgstr "" @@ -20321,8 +20446,8 @@ msgstr "" msgid "missing array element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4616 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4655 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4637 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4677 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "" @@ -20332,8 +20457,8 @@ msgstr "" msgid "Device %s in use" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4318 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4619 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4658 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4318 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4640 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4680 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "" @@ -20366,315 +20491,335 @@ msgstr "" msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4550 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4554 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4623 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4644 #, c-format msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4661 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4683 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4724 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4746 msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4730 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4752 msgid "query-version reply was missing 'major' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4735 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4757 msgid "query-version reply was missing 'minor' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4740 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4762 msgid "query-version reply was missing 'micro' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4748 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4770 msgid "query-version reply was missing 'package' version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4789 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4811 msgid "query-machines reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4809 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4831 msgid "query-machines reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4819 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4841 msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4826 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4848 msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4835 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4857 msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4894 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4916 msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4913 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4935 msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4927 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4949 msgid "" "unavailable-features in query-cpu-definitions reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4980 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4987 +msgid "query-cpu-model-expansion reply data is missing a property name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4996 +msgid "query-cpu-model-expansion reply data is missing a feature support value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5051 +msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'model'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5057 +msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5063 +msgid "query-cpu-model-expansion reply data was missing 'props'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5119 msgid "query-commands reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4994 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5133 msgid "query-commands reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5045 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5184 msgid "query-events reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5059 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5198 msgid "query-events reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5119 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5258 msgid "query-command-line-options reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5128 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5267 msgid "query-command-line-options reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5139 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5278 msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5160 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5299 msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5175 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5314 msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5232 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5371 msgid "query-kvm replied unexpected data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5270 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5409 msgid "qom-list-types reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5284 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5423 msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5332 src/qemu/qemu_monitor_json.c:6508 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5471 src/qemu/qemu_monitor_json.c:6647 msgid "qom-list reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5352 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5491 msgid "qom-list reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5362 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5501 msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5451 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5590 #, c-format msgid "qom-get invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5459 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5598 msgid "qom-get reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5514 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5653 #, c-format msgid "qom-set invalid object property type %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5571 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5710 msgid "device-list-properties reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5585 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5724 msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5627 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5766 msgid "query-target reply was missing arch data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5672 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5811 msgid "missing migration capabilities" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5685 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5824 msgid "missing entry in migration capabilities list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5691 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5830 msgid "missing migration capability name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5834 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5973 msgid "missing GIC capabilities" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5855 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5994 msgid "missing entry in GIC capabilities list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5861 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6000 msgid "missing GIC version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5867 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6006 msgid "missing in-kernel GIC information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5873 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6012 msgid "missing emulated GIC information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6059 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6198 #, c-format msgid "%s reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6074 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6213 #, c-format msgid "%s array element does not contain data" msgstr "%s 어레이 요소에는 데이터가 들어 있지 않음 " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6218 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6357 #, fuzzy, c-format msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'" msgstr "지원되지 않는 문자 장치 유형 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6222 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "Hotplug unsupported for char device type '%d'" msgstr "지원되지 않는 문자 장치 유형 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6274 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6413 msgid "chardev-add reply was missing pty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6368 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6507 msgid "missing cpuid-register in CPU data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6373 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6512 msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6380 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6519 msgid "missing or invalid features in CPU data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6396 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6535 #, c-format msgid "unknown CPU register '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6416 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6555 msgid "invalid array of CPUID features" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6700 #, c-format msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6623 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6762 msgid "query-iothreads reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6638 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6777 msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6653 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6792 #, c-format msgid "failed to find iothread id for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6661 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6800 msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6712 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6851 msgid "query-memory-devices reply data was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6861 msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6873 msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6741 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6880 msgid "dimm memory info data is missing 'id'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6751 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6890 msgid "malformed/missing addr in dimm memory info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6758 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6897 msgid "malformed/missing slot in dimm memory info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6765 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6904 msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6773 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:6912 msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7022 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7161 msgid "qemu returned malformed time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7079 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7218 msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7088 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7227 msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7094 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7233 msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7111 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7250 msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7176 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7315 msgid "query-hotpluggable-cpus reply is not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7214 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:7353 msgid "malformed QMP schema" msgstr "" @@ -21192,261 +21337,261 @@ msgstr "" msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:225 +#: src/qemu/qemu_process.c:226 #, c-format msgid "Failed to set security context for agent for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:248 +#: src/qemu/qemu_process.c:249 msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:254 +#: src/qemu/qemu_process.c:255 #, c-format msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:366 +#: src/qemu/qemu_process.c:367 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:385 +#: src/qemu/qemu_process.c:386 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "디스크 %s가 암호화 정보를 가지고 있지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_process.c:393 +#: src/qemu/qemu_process.c:394 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "연결 없으 비밀 정보를 찾을 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_process.c:401 src/storage/storage_backend.c:612 +#: src/qemu/qemu_process.c:402 src/storage/storage_backend.c:616 msgid "secret storage not supported" msgstr "비밀 저장소를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_process.c:410 +#: src/qemu/qemu_process.c:411 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "볼륨 %s에 대해 잘못된 " -#: src/qemu/qemu_process.c:424 +#: src/qemu/qemu_process.c:425 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow'. %s를 위한 암호구는 '\\0'를 포함해서는 안됩니다." -#: src/qemu/qemu_process.c:464 +#: src/qemu/qemu_process.c:465 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "경로 %s에 대한 디스크를 찾지 못했습니다" -#: src/qemu/qemu_process.c:594 +#: src/qemu/qemu_process.c:595 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:1672 +#: src/qemu/qemu_process.c:1662 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "%s의 모니터에 대한 보안 문맥을 설정하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_process.c:1709 +#: src/qemu/qemu_process.c:1699 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "%s의 모니터에 대한 보안 문맥을 삭제하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_process.c:1840 src/qemu/qemu_process.c:1938 +#: src/qemu/qemu_process.c:1830 src/qemu/qemu_process.c:1928 #, fuzzy msgid "failed to format device alias for PTY retrieval" msgstr "'%s'의 장치를 생성하는데 실패 " -#: src/qemu/qemu_process.c:1852 +#: src/qemu/qemu_process.c:1842 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "장치 %s에 대해 할당된 pty가 없음" -#: src/qemu/qemu_process.c:2014 +#: src/qemu/qemu_process.c:2004 msgid "Unable to convert time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2095 +#: src/qemu/qemu_process.c:2085 msgid "process exited while connecting to monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2152 +#: src/qemu/qemu_process.c:2142 #, c-format msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2202 +#: src/qemu/qemu_process.c:2193 msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2266 +#: src/qemu/qemu_process.c:2272 msgid "missing alias for network device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2274 +#: src/qemu/qemu_process.c:2280 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2283 +#: src/qemu/qemu_process.c:2289 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:2502 +#: src/qemu/qemu_process.c:2508 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3509 +#: src/qemu/qemu_process.c:3269 +msgid "Unable to set huge path in security driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3573 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3644 +#: src/qemu/qemu_process.c:3709 msgid "" "Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " "qemu.conf" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3675 +#: src/qemu/qemu_process.c:3740 msgid "Domain requires at least 1 vCPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3681 +#: src/qemu/qemu_process.c:3746 msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3721 +#: src/qemu/qemu_process.c:3786 msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3747 +#: src/qemu/qemu_process.c:3812 #, c-format msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3770 +#: src/qemu/qemu_process.c:3835 msgid "host doesn't support invariant TSC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3817 +#: src/qemu/qemu_process.c:3882 #, c-format msgid "unable to find any master var store for loader: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3845 +#: src/qemu/qemu_process.c:3910 #, c-format msgid "Unable to read from file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3852 +#: src/qemu/qemu_process.c:3917 #, c-format msgid "Unable to write to file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:3860 src/qemu/qemu_process.c:3866 +#: src/qemu/qemu_process.c:3925 src/qemu/qemu_process.c:3931 #, c-format msgid "Unable to close file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4133 +#: src/qemu/qemu_process.c:4215 msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4325 +#: src/qemu/qemu_process.c:4407 msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4371 +#: src/qemu/qemu_process.c:4453 #, c-format msgid "Cannot create directory '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4449 +#: src/qemu/qemu_process.c:4531 msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4488 +#: src/qemu/qemu_process.c:4570 #, c-format msgid "this QEMU does not support '%s' video device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4498 +#: src/qemu/qemu_process.c:4580 #, c-format msgid "%s 3d acceleration is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4562 +#: src/qemu/qemu_process.c:4644 msgid "" "Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " "enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " "modules." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4625 src/qemu/qemu_process.c:6255 -#: src/uml/uml_driver.c:1049 +#: src/qemu/qemu_process.c:4707 src/qemu/qemu_process.c:6336 +#: src/uml/uml_driver.c:1048 msgid "VM is already active" msgstr "VM이 이미 실행중입니다" -#: src/qemu/qemu_process.c:4720 +#: src/qemu/qemu_process.c:4802 #, c-format msgid "" "PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " "domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4875 +#: src/qemu/qemu_process.c:4957 #, c-format msgid "duplicate vcpu order '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4881 +#: src/qemu/qemu_process.c:4963 #, c-format msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4893 +#: src/qemu/qemu_process.c:4975 #, c-format msgid "" "vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in " "configuration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:4904 +#: src/qemu/qemu_process.c:4986 #, c-format msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:5052 +#: src/qemu/qemu_process.c:5134 #, c-format msgid "" "CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:5278 -msgid "Unable to set huge path in security driver" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:5293 src/qemu/qemu_process.c:6279 -#: src/uml/uml_driver.c:1071 +#: src/qemu/qemu_process.c:5359 src/qemu/qemu_process.c:6360 +#: src/uml/uml_driver.c:1070 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "로그 디렉터리 %s를 생성할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_process.c:5301 +#: src/qemu/qemu_process.c:5367 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile 경로를 설정하는 데 실패" -#: src/qemu/qemu_process.c:5308 +#: src/qemu/qemu_process.c:5374 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:5486 +#: src/qemu/qemu_process.c:5557 msgid "Process exited prior to exec" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_process.c:5535 +#: src/qemu/qemu_process.c:5606 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "" @@ -21460,7 +21605,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_client_bodies.h:3551 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3585 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3973 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:6592 src/remote/remote_driver.c:2091 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:6592 src/remote/remote_driver.c:2119 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" @@ -21538,233 +21683,233 @@ msgstr "" msgid "too many remote storage_vols: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:650 +#: src/remote/remote_driver.c:678 #, c-format msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:726 +#: src/remote/remote_driver.c:754 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:745 +#: src/remote/remote_driver.c:773 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" "libssh2)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:766 +#: src/remote/remote_driver.c:794 msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:884 +#: src/remote/remote_driver.c:912 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' 전송, 명령이 필요합니다" -#: src/remote/remote_driver.c:909 +#: src/remote/remote_driver.c:937 msgid "GNUTLS support not available in this build" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:934 +#: src/remote/remote_driver.c:962 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "libssh2 connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:971 +#: src/remote/remote_driver.c:999 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "libssh connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1050 +#: src/remote/remote_driver.c:1078 msgid "" "Connecting to session instance without socket path is not supported by the " "ssh connection driver" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1092 +#: src/remote/remote_driver.c:1120 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "전송 방식 unix, ssh, ext는 Windows하에서 지원하지 않습니다" -#: src/remote/remote_driver.c:1541 +#: src/remote/remote_driver.c:1569 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1560 src/remote/remote_driver.c:1624 +#: src/remote/remote_driver.c:1588 src/remote/remote_driver.c:1652 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1605 +#: src/remote/remote_driver.c:1633 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1656 src/remote/remote_driver.c:7264 -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:1684 src/remote/remote_driver.c:7454 +#: src/remote/remote_driver.c:7710 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "너무 많은 NUMA 셀: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1739 +#: src/remote/remote_driver.c:1767 msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1787 +#: src/remote/remote_driver.c:1815 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2021 src/remote/remote_driver.c:2191 +#: src/remote/remote_driver.c:2049 src/remote/remote_driver.c:2219 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 갯수가 최대 갯수를 초과: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2029 src/remote/remote_driver.c:2133 -#: src/remote/remote_driver.c:2198 +#: src/remote/remote_driver.c:2057 src/remote/remote_driver.c:2161 +#: src/remote/remote_driver.c:2226 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 맵 버퍼 길이가 최대 길이를 초과: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2050 src/remote/remote_driver.c:2215 +#: src/remote/remote_driver.c:2078 src/remote/remote_driver.c:2243 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "호스트가 너무 많은 vCPU를 보고함: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2057 src/remote/remote_driver.c:2153 -#: src/remote/remote_driver.c:2221 +#: src/remote/remote_driver.c:2085 src/remote/remote_driver.c:2181 +#: src/remote/remote_driver.c:2249 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "호스트가 최대 길이를 초과하는 맵 버퍼 길이를 보고함: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2349 +#: src/remote/remote_driver.c:2377 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2394 +#: src/remote/remote_driver.c:2422 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "보안 레이블이 최대값을 넘어감: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2466 +#: src/remote/remote_driver.c:2494 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2475 +#: src/remote/remote_driver.c:2503 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2562 +#: src/remote/remote_driver.c:2590 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2571 src/remote/remote_driver.c:5923 -#: src/remote/remote_driver.c:6825 +#: src/remote/remote_driver.c:2599 src/remote/remote_driver.c:6113 +#: src/remote/remote_driver.c:7015 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2704 +#: src/remote/remote_driver.c:2732 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "너무 많은 메모리 stat이 요청되었습니다: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2748 +#: src/remote/remote_driver.c:2776 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "블럭 들여다보기 요청이 원격 프로토콜에 대해 너무 큼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2769 src/remote/remote_driver.c:2820 +#: src/remote/remote_driver.c:2797 src/remote/remote_driver.c:2848 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "반환된 버퍼가 요청한 크기와 동일하지 않습니다" -#: src/remote/remote_driver.c:2800 +#: src/remote/remote_driver.c:2828 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "메모리 들여다보기 요청이 원격 프로토콜에 대해 너무 큼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2945 +#: src/remote/remote_driver.c:2973 #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2951 +#: src/remote/remote_driver.c:2979 #, c-format msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2976 +#: src/remote/remote_driver.c:3004 msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3578 +#: src/remote/remote_driver.c:3703 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 않은 인증 유형 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:3587 +#: src/remote/remote_driver.c:3712 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "요청된 인증 유형 %s가 거부되었습니다" -#: src/remote/remote_driver.c:3624 +#: src/remote/remote_driver.c:3749 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3911 +#: src/remote/remote_driver.c:4036 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "인증 크레덴셜 생성 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:3922 +#: src/remote/remote_driver.c:4047 msgid "No authentication callback available" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3928 src/remote/remote_driver.c:4220 +#: src/remote/remote_driver.c:4053 src/remote/remote_driver.c:4345 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "인증 크레덴셜 수집 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:4034 +#: src/remote/remote_driver.c:4159 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL 메커니즘 %s가 서버에서 지원되지 않습니다" -#: src/remote/remote_driver.c:4064 +#: src/remote/remote_driver.c:4189 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4163 +#: src/remote/remote_driver.c:4288 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d 협상이 충분히 강력하지 않았습니다" -#: src/remote/remote_driver.c:5397 +#: src/remote/remote_driver.c:5587 msgid "no internalFlags support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5855 src/remote/remote_driver.c:5914 -#: src/remote/remote_driver.c:5997 src/remote/remote_driver.c:6058 -#: src/remote/remote_driver.c:6117 src/remote/remote_driver.c:6744 -#: src/remote/remote_driver.c:6816 src/remote/remote_driver.c:6916 -#: src/remote/remote_driver.c:6990 src/remote/remote_driver.c:7065 +#: src/remote/remote_driver.c:6045 src/remote/remote_driver.c:6104 +#: src/remote/remote_driver.c:6187 src/remote/remote_driver.c:6248 +#: src/remote/remote_driver.c:6307 src/remote/remote_driver.c:6934 +#: src/remote/remote_driver.c:7006 src/remote/remote_driver.c:7106 +#: src/remote/remote_driver.c:7180 src/remote/remote_driver.c:7255 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6203 +#: src/remote/remote_driver.c:6393 #, c-format msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6325 +#: src/remote/remote_driver.c:6515 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7454 +#: src/remote/remote_driver.c:7644 #, c-format msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d" msgstr "" @@ -23188,22 +23333,22 @@ msgstr "" msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS 세션에 대한 잘못된 암호화 크기" -#: src/secret/secret_driver.c:88 src/secret/secret_driver.c:162 +#: src/secret/secret_driver.c:92 src/secret/secret_driver.c:166 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'와 일치하는 비밀 정보 없음" -#: src/secret/secret_driver.c:99 +#: src/secret/secret_driver.c:103 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "'%s'를 생성할 수 없음" -#: src/secret/secret_driver.c:193 +#: src/secret/secret_driver.c:197 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "사용법 '%s'와 일치하는 비밀정보 없음" -#: src/secret/secret_driver.c:363 +#: src/secret/secret_driver.c:382 msgid "secret is private" msgstr "비밀정보가 개인용입니다" @@ -23236,7 +23381,7 @@ msgstr "템플릿 '%s'는 존재하지 않습니다" msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:465 src/security/security_selinux.c:596 +#: src/security/security_apparmor.c:465 src/security/security_selinux.c:729 msgid "security label already defined for VM" msgstr "보안 레이블이 VM에 대해 이미 정의되었습니다" @@ -23259,9 +23404,9 @@ msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 프로파일을 삭제할 수 없음" #: src/security/security_apparmor.c:630 src/security/security_apparmor.c:676 -#: src/security/security_selinux.c:2163 src/security/security_selinux.c:2194 -#: src/security/security_selinux.c:2228 src/security/security_selinux.c:2257 -#: src/security/security_selinux.c:2304 src/security/security_selinux.c:2342 +#: src/security/security_selinux.c:2409 src/security/security_selinux.c:2440 +#: src/security/security_selinux.c:2474 src/security/security_selinux.c:2503 +#: src/security/security_selinux.c:2550 src/security/security_selinux.c:2588 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -23284,59 +23429,83 @@ msgstr "'%s'가 존재하지 않습니다" msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "잘못된 않은 보안 레이블 '%s'" -#: src/security/security_dac.c:139 +#: src/security/security_dac.c:270 msgid "DAC seclabel couldn't be determined" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:178 +#: src/security/security_dac.c:309 msgid "DAC imagelabel couldn't be determined" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:315 src/security/security_dac.c:367 +#: src/security/security_dac.c:375 src/security/security_selinux.c:692 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize thread local variable" +msgstr "인증서를 초기화할 수 없음" + +#: src/security/security_dac.c:441 src/security/security_selinux.c:1002 +#, fuzzy +msgid "Another relabel transaction is already started" +msgstr "이미 공유한 CURL 핸들을 공유할 수 없습니다 " + +#: src/security/security_dac.c:452 src/security/security_selinux.c:1013 +#, fuzzy +msgid "Unable to set thread local variable" +msgstr "로컬 파일에 정보를 쓸 수 없습니다. " + +#: src/security/security_dac.c:484 +msgid "No transaction is set" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:490 src/security/security_selinux.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Unable to clear thread local variable" +msgstr "소켓을 만들 수 없습니다" + +#: src/security/security_dac.c:568 src/security/security_dac.c:620 #, c-format msgid "unable to stat: %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:342 +#: src/security/security_dac.c:595 #, c-format msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1384 src/security/security_selinux.c:602 +#: src/security/security_dac.c:1637 src/security/security_selinux.c:735 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1392 src/security/security_selinux.c:609 +#: src/security/security_dac.c:1645 src/security/security_selinux.c:742 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1402 +#: src/security/security_dac.c:1655 #, c-format msgid "missing label for static security driver in domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1414 +#: src/security/security_dac.c:1667 #, c-format msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1425 src/security/security_selinux.c:687 +#: src/security/security_dac.c:1678 src/security/security_selinux.c:820 #, c-format msgid "unexpected security label type '%s'" msgstr "예기치 못한 보안 레이블 유형 '%s'" -#: src/security/security_dac.c:1470 +#: src/security/security_dac.c:1723 #, c-format msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:1499 +#: src/security/security_dac.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl" msgstr "PID %d 보안 문맥을 얻을 수 없음" -#: src/security/security_dac.c:1515 +#: src/security/security_dac.c:1768 #, fuzzy msgid "Cannot get process uid and gid on this platform" msgstr "이 플랫폼에서 macvlan 장치를 생성할 수 없음" @@ -23355,188 +23524,188 @@ msgstr "" msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:603 +#: src/security/security_manager.c:671 msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" msgstr "" -#: src/security/security_manager.c:702 +#: src/security/security_manager.c:770 #, c-format msgid "Unable to find security driver for model %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:133 +#: src/security/security_selinux.c:258 #, c-format msgid "Category range c%d-c%d too small" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:199 src/security/security_selinux.c:343 +#: src/security/security_selinux.c:324 src/security/security_selinux.c:468 msgid "Unable to get current process SELinux context" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:204 src/security/security_selinux.c:348 +#: src/security/security_selinux.c:329 src/security/security_selinux.c:473 #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:237 src/security/security_selinux.c:244 -#: src/security/security_selinux.c:260 src/security/security_selinux.c:267 -#: src/security/security_selinux.c:274 +#: src/security/security_selinux.c:362 src/security/security_selinux.c:369 +#: src/security/security_selinux.c:385 src/security/security_selinux.c:392 +#: src/security/security_selinux.c:399 #, c-format msgid "Cannot parse category in %s" msgstr "%s에 있는 범주를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/security/security_selinux.c:253 +#: src/security/security_selinux.c:378 msgid "No category range available" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:303 +#: src/security/security_selinux.c:428 msgid "unable to allocate security context" msgstr "보안 문맥을 할당할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:309 +#: src/security/security_selinux.c:434 #, c-format msgid "unable to set security context range '%s'" msgstr "보안 문맥 범위 '%s'를 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:315 src/security/security_selinux.c:386 +#: src/security/security_selinux.c:440 src/security/security_selinux.c:511 msgid "Unable to format SELinux context" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:356 +#: src/security/security_selinux.c:481 #, c-format msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "기본 SELinux 문맥 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " -#: src/security/security_selinux.c:364 +#: src/security/security_selinux.c:489 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" msgstr "사용자 '%s'의 SELinux 문맥을 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:373 +#: src/security/security_selinux.c:498 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" msgstr "역할 '%s'의 SELinux 문맥을 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:380 +#: src/security/security_selinux.c:505 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" msgstr "MCS '%s'의 SELinux 문맥을 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:413 src/security/security_selinux.c:492 +#: src/security/security_selinux.c:538 src/security/security_selinux.c:617 msgid "cannot open SELinux label_handle" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:426 +#: src/security/security_selinux.c:551 #, c-format msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:436 +#: src/security/security_selinux.c:561 #, c-format msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:446 +#: src/security/security_selinux.c:571 #, c-format msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:474 +#: src/security/security_selinux.c:599 msgid "libselinux does not support LXC contexts path" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:499 +#: src/security/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:522 +#: src/security/security_selinux.c:647 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux 가상 이미지 문맥 파일 '%s'를 읽을 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:620 +#: src/security/security_selinux.c:753 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "소켓 보안 문맥 '%s'을 할당할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:626 +#: src/security/security_selinux.c:759 msgid "unable to get selinux context range" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:767 +#: src/security/security_selinux.c:900 #, c-format msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:918 +#: src/security/security_selinux.c:1164 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "보안 문맥 '%s'를 '%s'상에 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:929 +#: src/security/security_selinux.c:1175 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:989 +#: src/security/security_selinux.c:1235 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2011 src/security/security_selinux.c:2402 +#: src/security/security_selinux.c:2257 src/security/security_selinux.c:2648 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" msgstr "알 수 없는 스마트카드 유형 %d" -#: src/security/security_selinux.c:2173 +#: src/security/security_selinux.c:2419 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "잘못된 않은 보안 레이블 %s" -#: src/security/security_selinux.c:2204 +#: src/security/security_selinux.c:2450 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "보안 문맥 '%s'를 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:2266 +#: src/security/security_selinux.c:2512 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "현재 프로세스 문맥 '%s'을 얻을 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:2277 src/security/security_selinux.c:2315 +#: src/security/security_selinux.c:2523 src/security/security_selinux.c:2561 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "소켓 보안 문맥 '%s'을 설정할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:2352 +#: src/security/security_selinux.c:2598 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "소켓 보안 문맥 '%s'을 삭제할 수 없음 " -#: src/security/security_selinux.c:2535 +#: src/security/security_selinux.c:2781 #, c-format msgid "cannot stat tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2541 +#: src/security/security_selinux.c:2787 #, c-format msgid "tap fd %d is not character device" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2551 +#: src/security/security_selinux.c:2797 #, c-format msgid "Unable to resolve link: %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2564 +#: src/security/security_selinux.c:2810 #, c-format msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:2600 +#: src/security/security_selinux.c:2846 #, c-format msgid "unable to create selinux context for: %s" msgstr "" @@ -23813,405 +23982,444 @@ msgstr "장치 %s에 액세스할 수 없음\n" msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "디스크 %s에 액세스할 수 없음\n" -#: src/storage/storage_backend.c:202 +#: src/storage/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "입력 경로 '%s'를 열 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:230 +#: src/storage/storage_backend.c:234 #, c-format msgid "failed to clone files from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:248 +#: src/storage/storage_backend.c:252 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "파일 '%s'에서 읽기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:265 src/storage/storage_backend.c:412 +#: src/storage/storage_backend.c:269 src/storage/storage_backend.c:416 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "파일 '%s'를 확장할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:272 +#: src/storage/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "파일 '%s'에 쓰기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:282 src/storage/storage_backend.c:465 +#: src/storage/storage_backend.c:286 src/storage/storage_backend.c:469 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "데이터를 파일 '%s'에 동기화할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:291 src/storage/storage_backend.c:379 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:982 +#: src/storage/storage_backend.c:295 src/storage/storage_backend.c:383 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:1038 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "파일 '%s'를 닫을 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:328 +#: src/storage/storage_backend.c:332 msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:338 src/storage/storage_backend_fs.c:847 +#: src/storage/storage_backend.c:342 src/storage/storage_backend_fs.c:771 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "경로 %s를 생성할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:352 src/util/virfile.c:2069 -#: src/util/virfile.c:2524 src/util/virfile.c:2672 +#: src/storage/storage_backend.c:356 src/util/virfile.c:2096 +#: src/util/virfile.c:2551 src/util/virfile.c:2699 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s'에 대한 stat이 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:373 src/storage/storage_backend.c:761 -#: src/util/virfile.c:2091 src/util/virfile.c:2538 src/util/virfile.c:2686 +#: src/storage/storage_backend.c:377 src/storage/storage_backend.c:765 +#: src/util/virfile.c:2118 src/util/virfile.c:2565 src/util/virfile.c:2713 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "'%s'의 모드를 %04o로 설정할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:432 +#: src/storage/storage_backend.c:436 #, c-format msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:457 +#: src/storage/storage_backend.c:461 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "파일 '%s'를 채울 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:494 +#: src/storage/storage_backend.c:498 msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:501 +#: src/storage/storage_backend.c:505 msgid "backing storage not supported for raw volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:511 src/storage/storage_backend_disk.c:934 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:919 +#: src/storage/storage_backend.c:515 src/storage/storage_backend_disk.c:968 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:975 #: src/storage/storage_backend_rbd.c:713 #: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:241 #: src/storage/storage_backend_zfs.c:315 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "저장소 풀이 암호화된 볼륨을 지원하지 않음" -#: src/storage/storage_backend.c:544 +#: src/storage/storage_backend.c:548 msgid "Failed to get fs flags" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:549 +#: src/storage/storage_backend.c:553 msgid "Failed to set NOCOW flag" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:589 +#: src/storage/storage_backend.c:593 msgid "too many conflicts when generating a uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:619 +#: src/storage/storage_backend.c:623 msgid "secrets already defined" msgstr "비밀정보가 이미 정의되었습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:739 +#: src/storage/storage_backend.c:743 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "%s 생성 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:752 +#: src/storage/storage_backend.c:756 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "%s를 (%u, %u)로 chown할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:793 +#: src/storage/storage_backend.c:797 #, c-format msgid "unsupported input storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:800 +#: src/storage/storage_backend.c:804 msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:807 +#: src/storage/storage_backend.c:811 msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:814 src/storage/storage_backend.c:863 -#: src/storage/storage_backend.c:2199 src/storage/storage_driver.c:2291 +#: src/storage/storage_backend.c:818 src/storage/storage_backend.c:867 +#: src/storage/storage_backend.c:2168 src/storage/storage_driver.c:2291 msgid "unable to find ploop, please install ploop tools" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:828 +#: src/storage/storage_backend.c:832 msgid "error creating directory for ploop volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:989 +#: src/storage/storage_backend.c:993 #, c-format msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1033 src/storage/storage_backend.c:1050 +#: src/storage/storage_backend.c:1037 src/storage/storage_backend.c:1054 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "지원되지 않는 볼륨 암호화 형식 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1039 +#: src/storage/storage_backend.c:1043 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow 암호화에 대해 너무 많은 비밀 정보" -#: src/storage/storage_backend.c:1056 +#: src/storage/storage_backend.c:1060 msgid "too many secrets for luks encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1061 +#: src/storage/storage_backend.c:1065 msgid "no secret provided for luks encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1066 +#: src/storage/storage_backend.c:1070 msgid "" "luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1072 +#: src/storage/storage_backend.c:1076 #, c-format msgid "volume encryption unsupported with format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1086 +#: src/storage/storage_backend.c:1090 msgid "missing input volume target path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1096 src/storage/storage_backend.c:1261 +#: src/storage/storage_backend.c:1100 src/storage/storage_backend.c:1265 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 저장 볼륨 유형 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1116 +#: src/storage/storage_backend.c:1120 msgid "cannot set backing store for raw volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1125 +#: src/storage/storage_backend.c:1129 msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1138 +#: src/storage/storage_backend.c:1142 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1144 +#: src/storage/storage_backend.c:1148 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "알려지지 않은 저장소 볼륨 보조 기억 유형 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1161 +#: src/storage/storage_backend.c:1165 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "억세스할 수 없는 보조 기억 불륨 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1268 +#: src/storage/storage_backend.c:1272 msgid "metadata preallocation only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1273 +#: src/storage/storage_backend.c:1277 msgid "compatibility option only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1278 +#: src/storage/storage_backend.c:1282 msgid "format features only available with qcow2" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1285 +#: src/storage/storage_backend.c:1289 msgid "cannot use inputvol with encrypted raw volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1290 src/storage/storage_backend.c:1377 +#: src/storage/storage_backend.c:1294 src/storage/storage_backend.c:1381 msgid "missing encryption description" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1297 +#: src/storage/storage_backend.c:1301 msgid "Only luks encryption is supported for raw files" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1386 +#: src/storage/storage_backend.c:1390 msgid "unable to look up encryption secret" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1395 +#: src/storage/storage_backend.c:1399 msgid "failed to open luks secret file for write" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1406 +#: src/storage/storage_backend.c:1410 msgid "failed to write luks secret file" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1416 +#: src/storage/storage_backend.c:1420 msgid "failed to chown luks secret file" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1452 +#: src/storage/storage_backend.c:1456 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "qemu-img가 없이 로우(raw) 파일이 아닌 이미지의 생성은 지원되지 않습니다." -#: src/storage/storage_backend.c:1524 +#: src/storage/storage_backend.c:1528 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1552 +#: src/storage/storage_backend.c:1556 #, c-format msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1557 +#: src/storage/storage_backend.c:1561 #, c-format msgid "missing storage backend for '%s' storage" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1633 +#: src/storage/storage_backend.c:1637 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "파일 '%s'의 시작 부분으로 이동할 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:1645 +#: src/storage/storage_backend.c:1649 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "파일 '%s'의 시작 부분을 읽을 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:1691 src/storage/storage_driver.c:1667 -#: src/test/test_driver.c:5002 +#: src/storage/storage_backend.c:1695 src/storage/storage_driver.c:1667 +#: src/test/test_driver.c:5008 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "경로 '%s'와 일치하는 저장소 볼륨이 없습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:1707 +#: src/storage/storage_backend.c:1711 #, c-format msgid "Volume path '%s' is a FIFO" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1715 +#: src/storage/storage_backend.c:1719 #, c-format msgid "Volume path '%s' is a socket" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1753 src/storage/storage_backend_gluster.c:290 +#: src/storage/storage_backend.c:1757 src/storage/storage_backend_gluster.c:290 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "볼륨 '%s'를 열 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:1780 +#: src/storage/storage_backend.c:1784 #, c-format msgid "Cannot use volume path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1790 +#: src/storage/storage_backend.c:1794 #, c-format msgid "unexpected type for file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1796 +#: src/storage/storage_backend.c:1800 #, c-format msgid "unable to set blocking mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1809 +#: src/storage/storage_backend.c:1813 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1913 src/util/virstoragefile.c:1208 +#: src/storage/storage_backend.c:1916 src/util/virstoragefile.c:1207 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2031 -#, c-format -msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "파일 '%s'의 끝으로 seek할 수 없음" - -#: src/storage/storage_backend.c:2060 +#: src/storage/storage_backend.c:2029 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "파일 '%s'의 문맥을 얻을 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:2134 +#: src/storage/storage_backend.c:2103 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "'%s' 디렉터리를 읽을 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:2249 +#: src/storage/storage_backend.c:2218 msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2290 +#: src/storage/storage_backend.c:2259 msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2329 +#: src/storage/storage_backend.c:2298 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "경로 '%s'인 볼륨을 0 바이트로 줄이는 데 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:2337 +#: src/storage/storage_backend.c:2306 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2365 +#: src/storage/storage_backend.c:2334 #, c-format msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2378 +#: src/storage/storage_backend.c:2347 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "%zu 바이트를 저장소 볼륨(경로 '%s')에 쓰는 데 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:2390 +#: src/storage/storage_backend.c:2359 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2418 +#: src/storage/storage_backend.c:2387 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "경로가 '%s'인 저장소 볼륨을 여는 데 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:2425 +#: src/storage/storage_backend.c:2394 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "경로가 '%s'인 저장소 볼륨의 상태를 읽어오는 데 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend.c:2460 +#: src/storage/storage_backend.c:2429 msgid "'trim' algorithm not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2464 src/storage/storage_backend_rbd.c:1262 +#: src/storage/storage_backend.c:2433 src/storage/storage_backend_rbd.c:1262 #, c-format msgid "unsupported algorithm %d" msgstr "지원되지 않는 알고리즘 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:2513 +#: src/storage/storage_backend.c:2482 msgid "unable to find ploop tools, please install them" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2529 +#: src/storage/storage_backend.c:2498 #, c-format msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2534 +#: src/storage/storage_backend.c:2503 #, c-format msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2618 +#: src/storage/storage_backend.c:2587 msgid "(gluster_cli_output)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:2636 +#: src/storage/storage_backend.c:2605 msgid "failed to extract gluster volume name" msgstr "" +#: src/storage/storage_backend.c:2766 +#, c-format +msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2792 +#, c-format +msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to probe for format type '%s'" +msgstr "디렉터리 이름 '%s'를 구문분숙 하는 데 실패" + +#: src/storage/storage_backend.c:2803 +#, c-format +msgid "Not capable of probing for format type '%s', requires build --overwrite" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' already formatted using '%s'" +msgstr "장치 %s가 이미 사용중입니다" + +#: src/storage/storage_backend.c:2819 +#, c-format +msgid "" +"Device '%s' formatted cannot overwrite using '%s', requires build --overwrite" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2827 +msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2846 +msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:2872 +#, fuzzy +msgid "PARTED is unsupported by this build" +msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" + #: src/storage/storage_backend_disk.c:96 #, c-format msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'" @@ -24230,245 +24438,227 @@ msgid "Failed to create disk pool geometry" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:409 -#: src/storage/storage_backend_disk.c:551 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:585 #, c-format msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:519 -msgid "Unrecognized disk label found, requires build" +#: src/storage/storage_backend_disk.c:530 +msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:522 -msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" +#: src/storage/storage_backend_disk.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk label already formatted using '%s'" +msgstr "풀은 '%s'로 이미 활성화되어 있습니다" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:545 +msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:526 -msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite" +#: src/storage/storage_backend_disk.c:554 +msgid "Unrecognized disk label found, requires build" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:529 -msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information" +#: src/storage/storage_backend_disk.c:559 +msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:534 -msgid "Valid disk label already present, requires --overwrite" +#: src/storage/storage_backend_disk.c:565 +msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:652 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:686 msgid "Invalid partition type" msgstr "잘못된 파티션 유형" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:661 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:695 msgid "extended partition already exists" msgstr "확장 파티션이 이미 존재합니다" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:690 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:724 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "확장 파티션을 찾지 못했으며, 기본 파티션도 사용할 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:696 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:730 msgid "unknown partition type" msgstr "알 수 없는 파티션 유형" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:777 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:811 msgid "no large enough free extent" msgstr "충분히 큰 확장 공간을 가지고 있지 않습니다" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:846 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:880 #, c-format msgid "volume target path empty for source path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:861 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:895 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "볼륨 목적 경로 '%s'를 읽을 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:872 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:906 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "볼륨 경로 '%s'가 부모 풀 소스 장치 이름으로 시작하지 않습니다." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:886 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:920 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "타겟 '%s'에서 파티션 번호를 구문분석할 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:1014 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:1048 #, c-format msgid "cannot wipe extended partition '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:135 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:131 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:203 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:199 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "잘못된 netfs 경로 (/ 없음): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:209 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:205 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "잘못된 netfs 경로(/로 끝남): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:294 src/test/test_driver.c:4308 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:290 src/test/test_driver.c:4314 msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "netfs 소스의 호스트 이름을 반드시 지정해야 함" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:304 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:300 #: src/storage/storage_backend_gluster.c:509 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:61 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:190 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:245 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:336 src/storage/storage_driver.c:3348 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:336 src/storage/storage_driver.c:3364 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:347 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:343 msgid "expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:352 src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:348 src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:342 msgid "missing source host" msgstr "소스 호스트가 빠짐" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 msgid "missing source path" msgstr "소스 경로가 빠짐" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:360 src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:349 msgid "missing source device" msgstr "소스 장치가 빠짐" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:367 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:363 msgid "expected exactly 1 device for the storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:426 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:422 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "'%s' 마운트 목록을 읽을 수 없음" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:484 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:480 #, c-format msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:636 -#, c-format -msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:645 -#, c-format -msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:667 -#, c-format -msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:675 -msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:696 -msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:731 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:653 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:746 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:668 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:764 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:686 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:775 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:697 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:837 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "경로 '%s'가 절대경로가 아닙니다" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:978 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:902 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "'%s' 경로를 열 수 없음" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:985 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:909 #, c-format msgid "cannot stat path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:920 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "경로 '%s'를 statvfs할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1067 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:991 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "풀 '%s'을 제거하는 데 실패" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1099 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1023 #, c-format msgid "volume name '%s' cannot contain '/'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1111 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "볼륨 대상 경로 '%s'가 이미 존재합니다" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1133 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1057 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "볼륨을 디렉터리 볼륨으로 복사할 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1139 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1063 msgid "backing storage not supported for directories volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1170 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1094 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "저장소 풀이 다른 볼륨에서 암호화된 볼륨을 만드는 것을 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1254 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot remove directory '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1269 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1193 #, c-format msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1401 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1325 msgid "preallocate is only supported for raw type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1583 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1507 #, c-format msgid "can't canonicalize path '%s'" msgstr "" @@ -24579,80 +24769,80 @@ msgstr "" msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:106 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:105 +#, c-format +msgid "cannot open device '%s'" +msgstr "장치 %s을 열 수 없음" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:110 +#, c-format +msgid "cannot clear device header of '%s'" +msgstr "'%s'의 장치 헤더를 소거할 수 없음" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:116 +#, c-format +msgid "cannot flush header of device'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:122 +#, c-format +msgid "cannot close device '%s'" +msgstr "장치 '%s'을(를) 닫을 수 없음" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:183 msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:113 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:190 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "잘못된 형식의 볼륨 확장 길이 값" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:119 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:196 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "잘못된 형식의 볼륨 확장 크기 값" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:234 msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:183 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:260 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "잘못된 형식의 볼륨 확장 오프셋 값" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:296 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:373 msgid "malformed volume allocation value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:625 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList에서 소스를 얻는 데 실패했습니다" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:599 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:676 #, c-format msgid "cannot find logical volume group name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:629 -#, c-format -msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" -msgstr "" - #: src/storage/storage_backend_logical.c:706 #, c-format -msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "장치 %s을 열 수 없음" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:712 -#, c-format -msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "'%s'의 장치 헤더를 소거할 수 없음" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:719 -#, c-format -msgid "cannot flush header of device'%s'" +msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:726 -#, c-format -msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "장치 '%s'을(를) 닫을 수 없음" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:966 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:1022 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "파일 소유자 '%s'를 설정할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:975 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:1031 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "설정 모드 '%s'를 설정할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:990 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:1046 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "새로 생성된 볼륨 '%s'를 찾을 수 없습니다" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:1047 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:1103 #, c-format msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" msgstr "" @@ -24889,16 +25079,24 @@ msgid "" "wwnn/wwpn lookup." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:715 -#, c-format -msgid "parent '%s' specified for vHBA is not vport capable" +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:735 +msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:744 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:743 +msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:749 msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:835 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:769 +#, c-format +msgid "parent '%s' specified for vHBA is not vport capable" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'" msgstr "'%s' dev '%s'의 디렉토리를 생성하는데 실패했습니다 " @@ -24954,7 +25152,7 @@ msgstr "" msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "이름이 '%s'와 일치하는 저장소 풀이 없음" -#: src/storage/storage_driver.c:599 src/test/test_driver.c:4318 +#: src/storage/storage_driver.c:599 src/test/test_driver.c:4324 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "풀 유형 '%s'는 소스 발견을 지원하지 않습니다" @@ -24983,8 +25181,8 @@ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:924 src/storage/storage_driver.c:996 -#: src/test/test_driver.c:4256 src/test/test_driver.c:4446 -#: src/test/test_driver.c:4488 src/test/test_driver.c:4565 +#: src/test/test_driver.c:4262 src/test/test_driver.c:4452 +#: src/test/test_driver.c:4494 src/test/test_driver.c:4571 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중입니다" @@ -24994,12 +25192,12 @@ msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중입니다" #: src/storage/storage_driver.c:1468 src/storage/storage_driver.c:1522 #: src/storage/storage_driver.c:1804 src/storage/storage_driver.c:1888 #: src/storage/storage_driver.c:2054 src/storage/storage_driver.c:2060 -#: src/test/test_driver.c:4519 src/test/test_driver.c:4601 -#: src/test/test_driver.c:4763 src/test/test_driver.c:4800 -#: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:5031 -#: src/test/test_driver.c:5105 src/test/test_driver.c:5198 -#: src/test/test_driver.c:5267 src/test/test_driver.c:5315 -#: src/test/test_driver.c:5356 +#: src/test/test_driver.c:4525 src/test/test_driver.c:4607 +#: src/test/test_driver.c:4769 src/test/test_driver.c:4806 +#: src/test/test_driver.c:4918 src/test/test_driver.c:5037 +#: src/test/test_driver.c:5111 src/test/test_driver.c:5204 +#: src/test/test_driver.c:5273 src/test/test_driver.c:5321 +#: src/test/test_driver.c:5362 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중이 아닙니다" @@ -25008,15 +25206,15 @@ msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중이 아닙니다" msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "풀이 풀 삭제를 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:1331 src/test/test_driver.c:4729 +#: src/storage/storage_driver.c:1331 src/test/test_driver.c:4735 msgid "pool has no config file" msgstr "풀의 설정 파일이 없습니다" #: src/storage/storage_driver.c:1530 src/storage/storage_driver.c:1811 -#: src/storage/storage_driver.c:2072 src/test/test_driver.c:4920 -#: src/test/test_driver.c:5122 src/test/test_driver.c:5191 -#: src/test/test_driver.c:5260 src/test/test_driver.c:5308 -#: src/test/test_driver.c:5349 +#: src/storage/storage_driver.c:2072 src/test/test_driver.c:4926 +#: src/test/test_driver.c:5128 src/test/test_driver.c:5197 +#: src/test/test_driver.c:5266 src/test/test_driver.c:5314 +#: src/test/test_driver.c:5355 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "이름이 '%s'와 일치하는 저장소 볼륨이 없음" @@ -25114,64 +25312,64 @@ msgstr "" msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3079 src/storage/storage_driver.c:3113 +#: src/storage/storage_driver.c:3095 src/storage/storage_driver.c:3129 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3085 +#: src/storage/storage_driver.c:3101 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3119 +#: src/storage/storage_driver.c:3135 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3213 +#: src/storage/storage_driver.c:3229 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3219 +#: src/storage/storage_driver.c:3235 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3233 +#: src/storage/storage_driver.c:3249 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3373 +#: src/storage/storage_driver.c:3389 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3445 src/vz/vz_sdk.c:4035 +#: src/storage/storage_driver.c:3461 src/vz/vz_sdk.c:4120 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3468 +#: src/storage/storage_driver.c:3484 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3493 src/storage/storage_driver.c:3531 +#: src/storage/storage_driver.c:3509 src/storage/storage_driver.c:3547 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3519 +#: src/storage/storage_driver.c:3535 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3577 +#: src/storage/storage_driver.c:3593 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25287,7 +25485,7 @@ msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인 '%s'가 실행중이 아님" #: src/test/test_driver.c:1935 src/test/test_driver.c:2459 -#: src/test/test_driver.c:3102 src/test/test_driver.c:3155 +#: src/test/test_driver.c:3108 src/test/test_driver.c:3161 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" @@ -25378,72 +25576,72 @@ msgstr "비활성화된 도메인의 vcpu를 고정할 수 없음" msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2741 +#: src/test/test_driver.c:2747 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "사용 가능한 셀의 갯수를 벗어나는 범위입니다" -#: src/test/test_driver.c:2860 +#: src/test/test_driver.c:2866 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "도메인이 '%s'가 이미 실행중입니다" -#: src/test/test_driver.c:3081 +#: src/test/test_driver.c:3087 msgid "summary statistics are not supported yet" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3381 +#: src/test/test_driver.c:3387 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크 '%s'가 여전히 실행중입니다" -#: src/test/test_driver.c:3417 +#: src/test/test_driver.c:3423 msgid "no network with matching uuid" msgstr "일치하는 uuid의 네트워크 없음" -#: src/test/test_driver.c:3459 +#: src/test/test_driver.c:3465 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "도메인 '%s'가 이미 실행중입니다" -#: src/test/test_driver.c:3776 +#: src/test/test_driver.c:3782 msgid "there is another transaction running." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3804 +#: src/test/test_driver.c:3810 msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3832 +#: src/test/test_driver.c:3838 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4349 +#: src/test/test_driver.c:4355 msgid "storage pool already exists" msgstr "저장소 풀이 이미 존재합니다" -#: src/test/test_driver.c:4843 +#: src/test/test_driver.c:4849 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "uuid가 일치하는 저장소 풀이 없습니다" -#: src/test/test_driver.c:4849 +#: src/test/test_driver.c:4855 msgid "storage pool is not active" msgstr "저장소 풀이 동작중이 아닙니다" -#: src/test/test_driver.c:4966 +#: src/test/test_driver.c:4972 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "키 '%s'와 일치하는 저장소 볼륨이 없음" -#: src/test/test_driver.c:5041 src/test/test_driver.c:5115 +#: src/test/test_driver.c:5047 src/test/test_driver.c:5121 msgid "storage vol already exists" msgstr "저장소 볼륨이 이미 존재합니다" -#: src/test/test_driver.c:5049 src/test/test_driver.c:5131 +#: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5137 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "볼륨 '%s'에 대해 풀 안에 가용 공간이 충분하지 않습니다" -#: src/test/test_driver.c:6700 +#: src/test/test_driver.c:6706 msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" msgstr "" @@ -25502,135 +25700,135 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "지원되지 않는 문자 장치 유형 %d" -#: src/uml/uml_driver.c:542 +#: src/uml/uml_driver.c:541 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify를 초기화할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:547 +#: src/uml/uml_driver.c:546 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:556 +#: src/uml/uml_driver.c:555 #, c-format msgid "Failed to create inotify watch on %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:585 +#: src/uml/uml_driver.c:584 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: 메모리가 부족" -#: src/uml/uml_driver.c:841 +#: src/uml/uml_driver.c:840 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid 읽기 실패: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:862 +#: src/uml/uml_driver.c:861 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "유닉스 경로 %s가 목적지에 대해 너무 긺" -#: src/uml/uml_driver.c:893 +#: src/uml/uml_driver.c:892 msgid "cannot open socket" msgstr "소켓을 열수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:903 +#: src/uml/uml_driver.c:902 msgid "cannot bind socket" msgstr "소켓을 바인드할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:957 +#: src/uml/uml_driver.c:956 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "%s 명령어가 너무 길어서 보낼 수 없습니다 (%d 바이트)" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:962 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "명령 %s가 목적지에 대해 너무 긺" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:969 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "명령 '%s'를 보낼 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:983 +#: src/uml/uml_driver.c:982 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "응답 %s를 읽을 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:989 +#: src/uml/uml_driver.c:988 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "완전하지 않은 응답 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1055 +#: src/uml/uml_driver.c:1054 msgid "no kernel specified" msgstr "커널이 지정되지 않았습니다" -#: src/uml/uml_driver.c:1064 +#: src/uml/uml_driver.c:1063 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML 커널 %s를 찾을 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1092 +#: src/uml/uml_driver.c:1091 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM 로그파일의 close-on-exec 플래그를 설정할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1220 +#: src/uml/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "예기치 못한 UML URI 경로 '%s', uml:///system을 시도하십시오" -#: src/uml/uml_driver.c:1227 +#: src/uml/uml_driver.c:1226 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "예기치 못한 UML URI 경로 '%s', uml:///session을 시도" -#: src/uml/uml_driver.c:1236 +#: src/uml/uml_driver.c:1235 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 상태 드라이버가 작동중이 아닙니다" -#: src/uml/uml_driver.c:1521 +#: src/uml/uml_driver.c:1520 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "버전 번호 %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1661 +#: src/uml/uml_driver.c:1660 msgid "shutdown operation failed" msgstr "시스템 종료 동작이 실패했습니다" -#: src/uml/uml_driver.c:1812 +#: src/uml/uml_driver.c:1811 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "최대 메모리를 현재 메모리보다 적게 설정할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1849 +#: src/uml/uml_driver.c:1848 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "동작중인 도메인의 메모리를 설정할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:2237 +#: src/uml/uml_driver.c:2236 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비실행중인 도메인에 장치를 부착할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:2283 src/uml/uml_driver.c:2397 -#: src/vbox/vbox_common.c:4276 +#: src/uml/uml_driver.c:2282 src/uml/uml_driver.c:2396 +#: src/vbox/vbox_common.c:4152 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "도메인의 영구 설정을 변경할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:2357 +#: src/uml/uml_driver.c:2356 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "작동중이 아닌 도메인에서 장치를 탈착할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:2376 +#: src/uml/uml_driver.c:2375 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "이런 유형의 장치는 핫 언플러그될 수 없습니다" -#: src/uml/uml_driver.c:2534 +#: src/uml/uml_driver.c:2533 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 또는 비어있는 경로" -#: src/util/iohelper.c:58 src/util/vircgroup.c:387 src/util/virfile.c:596 -#: src/util/virfile.c:634 src/util/virfile.c:708 src/util/virfile.c:3457 -#: src/util/virhostcpu.c:1307 src/util/virnetdevtap.c:434 +#: src/util/iohelper.c:58 src/util/vircgroup.c:388 src/util/virfile.c:624 +#: src/util/virfile.c:662 src/util/virfile.c:736 src/util/virfile.c:3484 +#: src/util/virhostcpu.c:1317 src/util/virnetdevtap.c:443 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s를 열 수 없음" @@ -25769,292 +25967,292 @@ msgstr "" msgid "Invalid buffer API usage" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:185 +#: src/util/vircgroup.c:186 msgid "Cannot open /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:220 +#: src/util/vircgroup.c:221 msgid "Error while reading /proc/cgroups" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:425 +#: src/util/vircgroup.c:426 #, c-format msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:446 +#: src/util/vircgroup.c:447 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:564 src/util/virnetdevtap.c:116 -#: src/util/virstoragefile.c:1290 +#: src/util/vircgroup.c:565 src/util/virnetdevtap.c:125 +#: src/util/virstoragefile.c:1289 #, c-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:682 +#: src/util/vircgroup.c:688 #, c-format msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:707 +#: src/util/vircgroup.c:713 msgid "At least one cgroup controller is required" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:729 +#: src/util/vircgroup.c:735 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:755 src/util/vircgroup.c:2934 src/util/vircgroup.c:3025 +#: src/util/vircgroup.c:761 src/util/vircgroup.c:3004 src/util/vircgroup.c:3095 #, c-format msgid "Path '%s' is not accessible" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:762 +#: src/util/vircgroup.c:768 #, c-format msgid "Path '%s' must be a block device" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:794 +#: src/util/vircgroup.c:800 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:799 +#: src/util/vircgroup.c:805 #, c-format msgid "Unable to write to '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:829 +#: src/util/vircgroup.c:835 #, c-format msgid "Unable to read from '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:932 src/util/vircgroup.c:959 src/util/vircgroup.c:2291 -#: src/util/vircgroup.c:2329 src/util/vircgroup.c:2367 -#: src/util/vircgroup.c:2405 src/util/vircgroup.c:2443 +#: src/util/vircgroup.c:938 src/util/vircgroup.c:965 src/util/vircgroup.c:2325 +#: src/util/vircgroup.c:2363 src/util/vircgroup.c:2401 +#: src/util/vircgroup.c:2439 src/util/vircgroup.c:2477 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' as an integer" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1085 +#: src/util/vircgroup.c:1091 #, c-format msgid "Failed to create controller %s for group" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1228 +#: src/util/vircgroup.c:1262 #, c-format msgid "Controller %d out of range" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1234 +#: src/util/vircgroup.c:1268 #, c-format msgid "Controller '%s' not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1315 +#: src/util/vircgroup.c:1349 #, c-format msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1464 +#: src/util/vircgroup.c:1498 #, c-format msgid "unexpected name value %d" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1816 +#: src/util/vircgroup.c:1850 msgid "No controllers are mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1822 +#: src/util/vircgroup.c:1856 #, c-format msgid "Controller '%s' is not mounted" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1829 +#: src/util/vircgroup.c:1863 #, c-format msgid "Controller '%s' is not enabled for group" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1904 +#: src/util/vircgroup.c:1938 #, c-format msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1914 +#: src/util/vircgroup.c:1948 #, c-format msgid "Sum of byte %sstat overflows" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1925 +#: src/util/vircgroup.c:1959 #, c-format msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:1935 +#: src/util/vircgroup.c:1969 #, c-format msgid "Sum of %srequest stat overflows" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2004 +#: src/util/vircgroup.c:2038 #, c-format msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2011 +#: src/util/vircgroup.c:2045 #, c-format msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2019 +#: src/util/vircgroup.c:2053 #, c-format msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2026 src/util/vircgroup.c:2040 +#: src/util/vircgroup.c:2060 src/util/vircgroup.c:2074 #, c-format msgid "Cannot parse %sstat '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2033 +#: src/util/vircgroup.c:2067 #, c-format msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:2470 src/util/vircgroup.c:2569 -#: src/util/vircgroup.c:2631 +#: src/util/vircgroup.c:2549 src/util/vircgroup.c:2645 +#: src/util/vircgroup.c:2704 #, c-format msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3085 src/util/vircgroup.c:3185 +#: src/util/vircgroup.c:3155 src/util/vircgroup.c:3255 msgid "cpuacct parse error" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3164 +#: src/util/vircgroup.c:3234 #, c-format msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3241 src/util/vircgroup.c:3255 +#: src/util/vircgroup.c:3311 src/util/vircgroup.c:3325 msgid "unable to get cpu account" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3311 +#: src/util/vircgroup.c:3381 #, c-format msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" msgstr "cfs_period '%llu'은 (1000에서 1000000 사이) 범위에 있어야 합니다" -#: src/util/vircgroup.c:3356 +#: src/util/vircgroup.c:3426 #, c-format msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" msgstr "cfs_quota '%lld'은 (1000에서 %llu 사이) 범위에 있어야 합니다" -#: src/util/vircgroup.c:3387 +#: src/util/vircgroup.c:3457 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3409 +#: src/util/vircgroup.c:3479 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3417 +#: src/util/vircgroup.c:3487 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3504 src/util/vircgroup.c:3514 src/util/virfile.c:1888 +#: src/util/vircgroup.c:3574 src/util/vircgroup.c:3584 src/util/virfile.c:1916 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3526 +#: src/util/vircgroup.c:3596 #, c-format msgid "Failed to kill process %ld" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3731 +#: src/util/vircgroup.c:3801 #, c-format msgid "Could not find directory separator in %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3743 +#: src/util/vircgroup.c:3813 msgid "Could not find any mounted controllers" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3791 +#: src/util/vircgroup.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse user stat '%s'" msgstr "user stat '%s'을(를) 구문 분석할 수 없음" -#: src/util/vircgroup.c:3798 +#: src/util/vircgroup.c:3868 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse sys stat '%s'" msgstr "sys stat '%s'을(를) 구문 분석할 수 없음" -#: src/util/vircgroup.c:3809 +#: src/util/vircgroup.c:3879 msgid "Cannot determine system clock HZ" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3858 src/util/vircgroup.c:3889 +#: src/util/vircgroup.c:3928 src/util/vircgroup.c:3959 #, c-format msgid "Unable to create directory %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3869 +#: src/util/vircgroup.c:3939 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3898 +#: src/util/vircgroup.c:3968 #, c-format msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:3914 +#: src/util/vircgroup.c:3984 #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" -#: src/util/vircgroup.c:4070 src/util/vircgroup.c:4082 -#: src/util/vircgroup.c:4091 src/util/vircgroup.c:4104 -#: src/util/vircgroup.c:4117 src/util/vircgroup.c:4128 -#: src/util/vircgroup.c:4143 src/util/vircgroup.c:4151 -#: src/util/vircgroup.c:4170 src/util/vircgroup.c:4187 -#: src/util/vircgroup.c:4206 src/util/vircgroup.c:4216 -#: src/util/vircgroup.c:4227 src/util/vircgroup.c:4240 -#: src/util/vircgroup.c:4254 src/util/vircgroup.c:4264 -#: src/util/vircgroup.c:4274 src/util/vircgroup.c:4285 -#: src/util/vircgroup.c:4295 src/util/vircgroup.c:4305 -#: src/util/vircgroup.c:4315 src/util/vircgroup.c:4325 -#: src/util/vircgroup.c:4335 src/util/vircgroup.c:4345 -#: src/util/vircgroup.c:4355 src/util/vircgroup.c:4365 -#: src/util/vircgroup.c:4375 src/util/vircgroup.c:4384 -#: src/util/vircgroup.c:4394 src/util/vircgroup.c:4404 -#: src/util/vircgroup.c:4414 src/util/vircgroup.c:4424 -#: src/util/vircgroup.c:4434 src/util/vircgroup.c:4444 -#: src/util/vircgroup.c:4454 src/util/vircgroup.c:4464 -#: src/util/vircgroup.c:4474 src/util/vircgroup.c:4484 -#: src/util/vircgroup.c:4494 src/util/vircgroup.c:4504 -#: src/util/vircgroup.c:4514 src/util/vircgroup.c:4524 -#: src/util/vircgroup.c:4533 src/util/vircgroup.c:4541 -#: src/util/vircgroup.c:4554 src/util/vircgroup.c:4566 -#: src/util/vircgroup.c:4579 src/util/vircgroup.c:4591 -#: src/util/vircgroup.c:4601 src/util/vircgroup.c:4611 -#: src/util/vircgroup.c:4621 src/util/vircgroup.c:4631 -#: src/util/vircgroup.c:4641 src/util/vircgroup.c:4650 -#: src/util/vircgroup.c:4659 src/util/vircgroup.c:4669 -#: src/util/vircgroup.c:4679 src/util/vircgroup.c:4688 -#: src/util/vircgroup.c:4698 src/util/vircgroup.c:4708 -#: src/util/vircgroup.c:4718 src/util/vircgroup.c:4729 -#: src/util/vircgroup.c:4740 src/util/vircgroup.c:4750 -#: src/util/vircgroup.c:4760 src/util/vircgroup.c:4771 -#: src/util/vircgroup.c:4793 src/util/vircgroup.c:4805 -#: src/util/vircgroup.c:4814 +#: src/util/vircgroup.c:4140 src/util/vircgroup.c:4152 +#: src/util/vircgroup.c:4161 src/util/vircgroup.c:4174 +#: src/util/vircgroup.c:4187 src/util/vircgroup.c:4198 +#: src/util/vircgroup.c:4213 src/util/vircgroup.c:4221 +#: src/util/vircgroup.c:4240 src/util/vircgroup.c:4257 +#: src/util/vircgroup.c:4276 src/util/vircgroup.c:4286 +#: src/util/vircgroup.c:4296 src/util/vircgroup.c:4307 +#: src/util/vircgroup.c:4320 src/util/vircgroup.c:4334 +#: src/util/vircgroup.c:4344 src/util/vircgroup.c:4354 +#: src/util/vircgroup.c:4365 src/util/vircgroup.c:4375 +#: src/util/vircgroup.c:4385 src/util/vircgroup.c:4395 +#: src/util/vircgroup.c:4405 src/util/vircgroup.c:4415 +#: src/util/vircgroup.c:4425 src/util/vircgroup.c:4435 +#: src/util/vircgroup.c:4445 src/util/vircgroup.c:4455 +#: src/util/vircgroup.c:4464 src/util/vircgroup.c:4474 +#: src/util/vircgroup.c:4484 src/util/vircgroup.c:4494 +#: src/util/vircgroup.c:4504 src/util/vircgroup.c:4514 +#: src/util/vircgroup.c:4524 src/util/vircgroup.c:4534 +#: src/util/vircgroup.c:4544 src/util/vircgroup.c:4554 +#: src/util/vircgroup.c:4564 src/util/vircgroup.c:4574 +#: src/util/vircgroup.c:4584 src/util/vircgroup.c:4594 +#: src/util/vircgroup.c:4604 src/util/vircgroup.c:4613 +#: src/util/vircgroup.c:4621 src/util/vircgroup.c:4634 +#: src/util/vircgroup.c:4646 src/util/vircgroup.c:4659 +#: src/util/vircgroup.c:4671 src/util/vircgroup.c:4681 +#: src/util/vircgroup.c:4691 src/util/vircgroup.c:4701 +#: src/util/vircgroup.c:4711 src/util/vircgroup.c:4721 +#: src/util/vircgroup.c:4730 src/util/vircgroup.c:4739 +#: src/util/vircgroup.c:4749 src/util/vircgroup.c:4759 +#: src/util/vircgroup.c:4768 src/util/vircgroup.c:4778 +#: src/util/vircgroup.c:4788 src/util/vircgroup.c:4798 +#: src/util/vircgroup.c:4809 src/util/vircgroup.c:4820 +#: src/util/vircgroup.c:4830 src/util/vircgroup.c:4840 +#: src/util/vircgroup.c:4851 src/util/vircgroup.c:4873 +#: src/util/vircgroup.c:4885 src/util/vircgroup.c:4894 msgid "Control groups not supported on this platform" msgstr "" @@ -27108,7 +27306,8 @@ msgstr "인터페이스 검색 실패" msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "인터페이스 검색 실패: %s" -#: src/util/virerror.c:1193 src/util/virstats.c:163 +#: src/util/virerror.c:1193 src/util/virnetdevopenvswitch.c:310 +#: src/util/virnetdevtap.c:731 msgid "Interface not found" msgstr "인터페이스를 찾을 수 없음" @@ -27484,248 +27683,263 @@ msgstr "" msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:210 +#: src/util/virfile.c:216 msgid "invalid use with no flags" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:223 +#: src/util/virfile.c:229 msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:233 +#: src/util/virfile.c:239 #, c-format msgid "invalid fd %d for %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:239 +#: src/util/virfile.c:245 #, c-format msgid "unexpected mode %x for %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:246 +#: src/util/virfile.c:252 #, c-format msgid "unable to create pipe for %s" msgstr "%s의 파이프를 생성할 수 없음" -#: src/util/virfile.c:280 +#: src/util/virfile.c:286 msgid "unable to close pipe" msgstr "파이프를 닫을 수 없음" -#: src/util/virfile.c:302 +#: src/util/virfile.c:308 msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:456 src/util/virfile.c:502 +#: src/util/virfile.c:462 src/util/virfile.c:530 #, c-format msgid "cannot create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:462 +#: src/util/virfile.c:468 #, c-format msgid "cannot write data to file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:468 +#: src/util/virfile.c:474 #, c-format msgid "cannot sync file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:474 src/util/virfile.c:508 +#: src/util/virfile.c:480 src/util/virfile.c:536 #, c-format msgid "cannot save file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:480 +#: src/util/virfile.c:486 #, c-format msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:528 +#: src/util/virfile.c:556 msgid "invalid mode" msgstr "잘못된 모드 " -#: src/util/virfile.c:546 +#: src/util/virfile.c:574 #, c-format msgid "cannot change permission of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:577 +#: src/util/virfile.c:605 msgid "Unable to open /dev/loop-control" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:583 +#: src/util/virfile.c:611 msgid "Unable to get free loop device via ioctl" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:645 +#: src/util/virfile.c:673 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:657 +#: src/util/virfile.c:685 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:714 +#: src/util/virfile.c:742 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:721 +#: src/util/virfile.c:749 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:799 +#: src/util/virfile.c:827 msgid "No free NBD devices" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:811 +#: src/util/virfile.c:839 msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:820 +#: src/util/virfile.c:848 msgid "Failed to load nbd module" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:847 +#: src/util/virfile.c:875 msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:894 +#: src/util/virfile.c:922 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with loop device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:906 +#: src/util/virfile.c:934 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with NBD device" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:949 +#: src/util/virfile.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access '%s'" msgstr "'%s'에 액세스할 수 없음" -#: src/util/virfile.c:960 +#: src/util/virfile.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete file '%s'" msgstr "파일 '%s'을 삭제할 수 없음 " -#: src/util/virfile.c:973 +#: src/util/virfile.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete directory '%s'" msgstr "디렉토리 '%s'를 삭제할 수 없음" -#: src/util/virfile.c:1367 +#: src/util/virfile.c:1395 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' 파일 읽기 실패" -#: src/util/virfile.c:1508 +#: src/util/virfile.c:1536 #, c-format msgid "cannot resolve '%s' without starting directory" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1840 src/util/virfile.c:1847 +#: src/util/virfile.c:1868 src/util/virfile.c:1875 #, c-format msgid "Cannot stat '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:1927 +#: src/util/virfile.c:1955 msgid "Unable to determine mount table on this platform" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2133 +#: src/util/virfile.c:2160 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "'%s'에 필요한 소켓 생성 실패" -#: src/util/virfile.c:2160 +#: src/util/virfile.c:2187 #, c-format msgid "child process failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2172 +#: src/util/virfile.c:2199 #, c-format msgid "child process failed to force owner mode file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2184 +#: src/util/virfile.c:2211 msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2239 +#: src/util/virfile.c:2266 #, c-format msgid "failed recvfd for child creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2515 +#: src/util/virfile.c:2542 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "디렉터리 '%s' 생성 실패" -#: src/util/virfile.c:2660 +#: src/util/virfile.c:2687 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "자식이 디렉터리 '%s'를 만드는 데 실패" -#: src/util/virfile.c:2679 +#: src/util/virfile.c:2706 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "'%s'를 그룹 %u로 chown할 수 없음" -#: src/util/virfile.c:2726 +#: src/util/virfile.c:2753 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2739 +#: src/util/virfile.c:2766 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2750 +#: src/util/virfile.c:2777 #, c-format msgid "Unable to unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2769 +#: src/util/virfile.c:2796 #, c-format msgid "cannot open directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:2847 +#: src/util/virfile.c:2874 #, c-format msgid "Unable to read directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3266 +#: src/util/virfile.c:3293 msgid "Could not write to stream" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3326 +#: src/util/virfile.c:3353 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3344 src/util/virfile.c:3384 +#: src/util/virfile.c:3371 src/util/virfile.c:3411 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3391 +#: src/util/virfile.c:3418 #, c-format msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3416 +#: src/util/virfile.c:3443 #, c-format msgid "%s not found in %s" msgstr "" -#: src/util/virfile.c:3430 +#: src/util/virfile.c:3457 #, c-format msgid "Unable to parse %s %s" msgstr "" +#: src/util/virfile.c:3586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" +msgstr "%s 유형 %s (%s)에 devfs를 마운트 실패했습니다 " + +#: src/util/virfile.c:3605 +#, c-format +msgid "Failed to bind %s on to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:3620 src/util/virfile.c:3630 +#, fuzzy +msgid "mount is not supported on this platform." +msgstr "CPU 친화도 처리가 이 플랫폼에서는 지원되지 않습니다" + #: src/util/virfirewall.c:168 msgid "firewalld firewall backend requested, but service is not running" msgstr "" @@ -27735,25 +27949,25 @@ msgstr "" msgid "direct firewall backend requested, but %s is not available" msgstr "" -#: src/util/virfirewall.c:709 src/util/virfirewall.c:765 +#: src/util/virfirewall.c:686 src/util/virfirewall.c:742 #, c-format msgid "Unknown firewall layer %d" msgstr "" -#: src/util/virfirewall.c:731 +#: src/util/virfirewall.c:708 #, c-format msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s" msgstr "" -#: src/util/virfirewall.c:855 +#: src/util/virfirewall.c:832 msgid "Unexpected firewall engine backend" msgstr "" -#: src/util/virfirewall.c:873 src/util/virfirewall.c:948 +#: src/util/virfirewall.c:850 src/util/virfirewall.c:925 msgid "Unable to create rule" msgstr "" -#: src/util/virfirewall.c:939 +#: src/util/virfirewall.c:916 msgid "Failed to initialize a valid firewall backend" msgstr "" @@ -27876,15 +28090,15 @@ msgstr "" msgid "host cpu counting not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/util/virhostcpu.c:1149 +#: src/util/virhostcpu.c:1159 msgid "node present CPU map not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/util/virhostcpu.c:1198 +#: src/util/virhostcpu.c:1208 msgid "node online CPU map not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/util/virhostcpu.c:1335 +#: src/util/virhostcpu.c:1345 msgid "KVM is not supported on this platform" msgstr "" @@ -28300,59 +28514,74 @@ msgstr "" msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:224 +#: src/util/virlog.c:316 #, c-format msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1248 +#: src/util/virlog.c:1340 msgid "Missing auxiliary data in output definition" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1300 +#: src/util/virlog.c:1392 #, c-format msgid "Invalid log priority %d" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1471 +#: src/util/virlog.c:1563 #, c-format msgid "Malformed format for output '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1478 src/util/virlog.c:1587 +#: src/util/virlog.c:1570 src/util/virlog.c:1679 #, c-format msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1485 +#: src/util/virlog.c:1577 #, c-format msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1495 +#: src/util/virlog.c:1587 #, c-format msgid "" "Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1503 +#: src/util/virlog.c:1595 msgid "Running with SUID permits only destination of type 'stderr'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1580 +#: src/util/virlog.c:1672 #, c-format msgid "Malformed format for filter '%s'" msgstr "" -#: src/util/virlog.c:1601 +#: src/util/virlog.c:1693 #, c-format msgid "Invalid match string '%s'" msgstr "" +#: src/util/virmacmap.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed file structure: %s" +msgstr "잘못된 'floor_sum' 속성: %s" + +#: src/util/virmacmap.c:185 +#, fuzzy +msgid "Missing domain" +msgstr "PCI 도메인 빠짐" + +#: src/util/virmacmap.c:191 +#, fuzzy +msgid "Missing macs" +msgstr "빠짐 \"" + #: src/util/virnetdev.c:137 src/util/virnetdev.c:637 #: src/util/virnetdevbridge.c:98 src/util/virnetdevbridge.c:695 -#: src/util/virnetdevbridge.c:765 src/util/virnetdevtap.c:277 -#: src/util/virnetdevtap.c:343 +#: src/util/virnetdevbridge.c:765 src/util/virnetdevtap.c:286 +#: src/util/virnetdevtap.c:352 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "" @@ -28887,8 +29116,8 @@ msgstr "macvtap 탭상의 인터페이스 플래그를 얻을 수 었습니다" msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" msgstr "" -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:564 src/util/virnetdevtap.c:264 -#: src/util/virnetdevtap.c:380 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:564 src/util/virnetdevtap.c:273 +#: src/util/virnetdevtap.c:389 msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" msgstr "" @@ -28923,70 +29152,95 @@ msgstr "" msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:154 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:156 #, c-format msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:188 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:190 #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:70 src/util/virnetdevtap.c:122 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:327 +msgid "Interface doesn't have statistics" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:336 src/util/virnetdevopenvswitch.c:370 +#, fuzzy +msgid "Fail to parse ovs-vsctl output" +msgstr "vslist 출력 구문 분석 실패" + +#: src/util/virnetdevtap.c:79 src/util/virnetdevtap.c:131 msgid "Unable to query tap interface name" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:250 src/util/virnetdevtap.c:333 +#: src/util/virnetdevtap.c:259 src/util/virnetdevtap.c:342 #, c-format msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:285 +#: src/util/virnetdevtap.c:294 #, c-format msgid "Unable to create tap device %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:301 +#: src/util/virnetdevtap.c:310 #, c-format msgid "Unable to set tap device %s to persistent" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:350 +#: src/util/virnetdevtap.c:359 msgid "Unable to associate TAP device" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:356 +#: src/util/virnetdevtap.c:365 msgid "Unable to make TAP device non-persistent" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:393 +#: src/util/virnetdevtap.c:402 msgid "Unable to create tap device" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:421 +#: src/util/virnetdevtap.c:430 #, c-format msgid "Failed to generate new name for interface %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:466 +#: src/util/virnetdevtap.c:475 #, c-format msgid "Unable to remove tap device %s" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:485 +#: src/util/virnetdevtap.c:494 msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:492 +#: src/util/virnetdevtap.c:501 msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevtap.c:561 +#: src/util/virnetdevtap.c:570 #, c-format msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " msgstr "" +#: src/util/virnetdevtap.c:631 +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "/proc/net/dev를 열 수 없습니다" + +#: src/util/virnetdevtap.c:687 src/xen/xen_hypervisor.c:1472 +msgid "/proc/net/dev: Interface not found" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:701 +msgid "Could not get interface list" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:742 +msgid "interface stats not implemented on this platform" +msgstr "" + #: src/util/virnetdevveth.c:82 msgid "No free veth devices available" msgstr "" @@ -29498,7 +29752,7 @@ msgstr "%s의 벤더/생산자 ID를 읽는 데 실패했습니다" msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "" -#: src/util/virpci.c:1981 src/util/virscsivhost.c:187 src/util/virusb.c:460 +#: src/util/virpci.c:1981 src/util/virscsivhost.c:187 src/util/virusb.c:465 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "장치 %s가 이미 사용중입니다" @@ -29563,39 +29817,39 @@ msgstr "" msgid "Unknown PCI header type '%d'" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:98 src/util/virperf.c:153 +#: src/util/virperf.c:129 src/util/virperf.c:184 #, c-format msgid "Event '%d' is not supported" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:127 +#: src/util/virperf.c:158 msgid "failed to get rdt event type" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:178 src/util/virperf.c:215 +#: src/util/virperf.c:209 src/util/virperf.c:246 #, c-format msgid "unable to enable host cpu perf event for %s" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:190 +#: src/util/virperf.c:221 msgid "failed to get cmt scaling factor" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:208 +#: src/util/virperf.c:239 #, c-format msgid "unable to open host cpu perf event for %s" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:242 +#: src/util/virperf.c:273 #, c-format msgid "unable to disable host cpu perf event for %s" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:273 +#: src/util/virperf.c:304 msgid "Unable to read cache data" msgstr "" -#: src/util/virperf.c:297 src/util/virperf.c:306 src/util/virperf.c:323 +#: src/util/virperf.c:328 src/util/virperf.c:337 src/util/virperf.c:354 msgid "Perf not supported on this platform" msgstr "" @@ -29681,172 +29935,180 @@ msgstr "" msgid "Failed to reserve port %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:104 +#: src/util/virprocess.c:107 src/util/virprocess.c:1181 msgid "Namespaces are not supported on this platform." msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:129 +#: src/util/virprocess.c:132 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:132 +#: src/util/virprocess.c:135 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:135 +#: src/util/virprocess.c:138 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "잘못된 값 %d" -#: src/util/virprocess.c:241 src/util/virprocess.c:251 +#: src/util/virprocess.c:244 src/util/virprocess.c:254 #, c-format msgid "unable to wait for process %lld" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:273 +#: src/util/virprocess.c:276 #, c-format msgid "Child process (%lld) unexpected %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:385 src/util/virprocess.c:397 +#: src/util/virprocess.c:388 src/util/virprocess.c:400 #, c-format msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:447 src/util/virprocess.c:463 -#: src/util/virprocess.c:548 +#: src/util/virprocess.c:450 src/util/virprocess.c:466 +#: src/util/virprocess.c:551 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "프로세스 %d의 CPU 친화도를 지정할 수 없습니다." -#: src/util/virprocess.c:503 src/util/virprocess.c:566 +#: src/util/virprocess.c:506 src/util/virprocess.c:569 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "프로세스 %d의 CPU 진화도를 얻을 수 없음" -#: src/util/virprocess.c:586 src/util/virprocess.c:594 +#: src/util/virprocess.c:589 src/util/virprocess.c:597 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "CPU 친화도 처리가 이 플랫폼에서는 지원되지 않습니다" -#: src/util/virprocess.c:695 +#: src/util/virprocess.c:698 msgid "Expected at least one file descriptor" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:710 +#: src/util/virprocess.c:713 msgid "Unable to join domain namespace" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:751 +#: src/util/virprocess.c:754 #, c-format msgid "cannot limit locked memory to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:758 +#: src/util/virprocess.c:761 #, c-format msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:777 src/util/virprocess.c:823 -#: src/util/virprocess.c:863 src/util/virprocess.c:911 -#: src/util/virprocess.c:949 src/util/virutil.c:2345 src/util/virutil.c:2354 -#: src/util/virutil.c:2362 src/util/virutil.c:2373 src/util/virutil.c:2382 -#: src/util/virutil.c:2390 src/util/virutil.c:2398 src/util/virutil.c:2408 -#: src/util/virutil.c:2417 src/util/virutil.c:2424 +#: src/util/virprocess.c:780 src/util/virprocess.c:826 +#: src/util/virprocess.c:866 src/util/virprocess.c:914 +#: src/util/virprocess.c:952 src/util/virutil.c:2407 src/util/virutil.c:2416 +#: src/util/virutil.c:2424 src/util/virutil.c:2435 src/util/virutil.c:2444 +#: src/util/virutil.c:2452 src/util/virutil.c:2460 src/util/virutil.c:2470 +#: src/util/virutil.c:2479 src/util/virutil.c:2487 src/util/virutil.c:2494 msgid "Not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:796 +#: src/util/virprocess.c:799 msgid "cannot get locked memory limit" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:802 +#: src/util/virprocess.c:805 #, c-format msgid "cannot get locked memory limit of process %lld" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:841 +#: src/util/virprocess.c:844 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:848 +#: src/util/virprocess.c:851 #, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:889 +#: src/util/virprocess.c:892 #, c-format msgid "cannot limit number of open files to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:896 +#: src/util/virprocess.c:899 #, c-format msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:926 +#: src/util/virprocess.c:929 #, c-format msgid "cannot limit core file size to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:933 +#: src/util/virprocess.c:936 #, c-format msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:983 src/util/virprocess.c:990 -#: src/util/virprocess.c:999 +#: src/util/virprocess.c:986 src/util/virprocess.c:993 +#: src/util/virprocess.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find start time in %s" msgstr "%s에서 시작 시간을 찾을 수 없음" -#: src/util/virprocess.c:1009 +#: src/util/virprocess.c:1012 #, c-format msgid "Cannot parse start time %s in %s" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1037 +#: src/util/virprocess.c:1040 msgid "Unable to query process ID start time" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1075 +#: src/util/virprocess.c:1078 msgid "Kernel does not provide mount namespace" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1081 +#: src/util/virprocess.c:1084 msgid "Unable to enter mount namespace" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1117 +#: src/util/virprocess.c:1120 msgid "Cannot create pipe for child" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1239 +#: src/util/virprocess.c:1160 +msgid "Cannot unshare mount namespace" +msgstr "마운트 이름공간을 공유 해제 할 수 없음" + +#: src/util/virprocess.c:1166 +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +msgstr "루트 마운트를 슬레이브 모드로 전환하는 데 실패" + +#: src/util/virprocess.c:1277 #, c-format msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1250 +#: src/util/virprocess.c:1288 msgid "Cannot get minimum scheduler priority value" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1257 +#: src/util/virprocess.c:1295 msgid "Cannot get maximum scheduler priority value" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1264 +#: src/util/virprocess.c:1302 #, c-format msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1274 +#: src/util/virprocess.c:1312 #, c-format msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld" msgstr "" -#: src/util/virprocess.c:1293 +#: src/util/virprocess.c:1331 msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform" msgstr "" @@ -29886,7 +30148,7 @@ msgid "Unable to determine current file inode: %s" msgstr "" #: src/util/virrotatingfile.c:192 src/util/virrotatingfile.c:205 -#: src/vbox/vbox_common.c:4687 +#: src/vbox/vbox_common.c:4546 #, c-format msgid "Unable to delete file %s" msgstr "" @@ -29931,7 +30193,7 @@ msgstr "어댑터 '%s'를 구문 분석할 수 없습니다" msgid "SCSI device '%s': could not access %s" msgstr "" -#: src/util/virscsi.c:394 +#: src/util/virscsi.c:400 #, c-format msgid "Device %s already exists" msgstr "" @@ -29943,7 +30205,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open %s" msgstr "" -#: src/util/virscsivhost.c:256 +#: src/util/virscsivhost.c:263 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %s" msgstr "" @@ -29966,111 +30228,95 @@ msgstr "" msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:90 src/util/virsocketaddr.c:358 +#: src/util/virsocketaddr.c:110 src/util/virsocketaddr.c:378 msgid "Missing address" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:100 +#: src/util/virsocketaddr.c:120 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "소켓 주소 '%s'를 구문 분석할 수 없음: %s" -#: src/util/virsocketaddr.c:130 +#: src/util/virsocketaddr.c:150 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:382 +#: src/util/virsocketaddr.c:402 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:697 +#: src/util/virsocketaddr.c:717 #, c-format msgid "NULL argument - %p %p" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:708 +#: src/util/virsocketaddr.c:728 #, c-format msgid "mismatch of address family in range %s - %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:722 +#: src/util/virsocketaddr.c:742 #, c-format msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:732 +#: src/util/virsocketaddr.c:752 #, c-format msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:742 +#: src/util/virsocketaddr.c:762 #, c-format msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:754 +#: src/util/virsocketaddr.c:774 #, c-format msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:769 +#: src/util/virsocketaddr.c:789 #, c-format msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:777 +#: src/util/virsocketaddr.c:797 #, c-format msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:791 +#: src/util/virsocketaddr.c:811 #, c-format msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:803 src/util/virsocketaddr.c:834 +#: src/util/virsocketaddr.c:823 src/util/virsocketaddr.c:854 #, c-format msgid "range %s - %s is too large (> 65535)" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:811 +#: src/util/virsocketaddr.c:831 #, c-format msgid "range %s - %s is reversed " msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:822 +#: src/util/virsocketaddr.c:842 #, c-format msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:842 +#: src/util/virsocketaddr.c:862 #, c-format msgid "range %s - %s start larger than end" msgstr "" -#: src/util/virsocketaddr.c:849 +#: src/util/virsocketaddr.c:869 #, c-format msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6" msgstr "" -#: src/util/virstats.c:63 -msgid "Could not open /proc/net/dev" -msgstr "/proc/net/dev를 열 수 없습니다" - -#: src/util/virstats.c:119 src/xen/xen_hypervisor.c:1472 -msgid "/proc/net/dev: Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/virstats.c:133 -msgid "Could not get interface list" -msgstr "" - -#: src/util/virstats.c:174 -msgid "interface stats not implemented on this platform" -msgstr "" - #: src/util/virstorageencryption.c:162 msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "알려지지 않은 볼륨 암호화 비밀 유형" @@ -30130,253 +30376,263 @@ msgstr "/dev/urandom을 열 수 없음" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom에서 읽을 수 없음" -#: src/util/virstoragefile.c:947 +#: src/util/virstoragefile.c:946 #, c-format msgid "unknown storage file meta->format %d" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:965 +#: src/util/virstoragefile.c:964 #, c-format msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1066 +#: src/util/virstoragefile.c:1065 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1297 +#: src/util/virstoragefile.c:1296 #, c-format msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1304 +#: src/util/virstoragefile.c:1303 #, c-format msgid "Failed to truncate file '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1310 +#: src/util/virstoragefile.c:1309 #, c-format msgid "Unable to save '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1391 +#: src/util/virstoragefile.c:1390 #, c-format msgid "Unable to get LVM key for %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1441 +#: src/util/virstoragefile.c:1440 #, c-format msgid "Unable to get SCSI key for %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1470 +#: src/util/virstoragefile.c:1469 #, c-format msgid "requested target '%s' does not match target '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1519 +#: src/util/virstoragefile.c:1518 #, c-format msgid "requested backing store index %u is above '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1577 +#: src/util/virstoragefile.c:1576 #, c-format msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1583 +#: src/util/virstoragefile.c:1582 #, c-format msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1588 +#: src/util/virstoragefile.c:1587 #, c-format msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1592 +#: src/util/virstoragefile.c:1591 #, c-format msgid "could not find base image in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:1725 +#: src/util/virstoragefile.c:1724 msgid "missing username for auth" msgstr "인증을 위한 사용자 이름이 누락되어 있음" -#: src/util/virstoragefile.c:1739 +#: src/util/virstoragefile.c:1738 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 auth 유형 '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:1747 +#: src/util/virstoragefile.c:1746 msgid "Missing element in auth" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2273 +#: src/util/virstoragefile.c:2272 #, c-format msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2289 src/util/virstoragefile.c:2605 +#: src/util/virstoragefile.c:2288 src/util/virstoragefile.c:2604 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2297 +#: src/util/virstoragefile.c:2296 #, c-format msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2321 +#: src/util/virstoragefile.c:2320 msgid "missing volume name and path for gluster volume" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2535 +#: src/util/virstoragefile.c:2534 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2541 +#: src/util/virstoragefile.c:2540 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2552 +#: src/util/virstoragefile.c:2551 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2562 +#: src/util/virstoragefile.c:2561 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2595 +#: src/util/virstoragefile.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol string '%s'" msgstr "%s 내부에 잘못된 저장소 포인터" -#: src/util/virstoragefile.c:2625 +#: src/util/virstoragefile.c:2624 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2638 +#: src/util/virstoragefile.c:2637 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2660 +#: src/util/virstoragefile.c:2659 msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2683 +#: src/util/virstoragefile.c:2682 #, c-format msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2703 +#: src/util/virstoragefile.c:2702 msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2723 +#: src/util/virstoragefile.c:2722 #, c-format msgid "unknown backing store transport protocol '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2733 +#: src/util/virstoragefile.c:2732 msgid "" "missing hostname for tcp backing server in JSON backing definition for " "gluster volume" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2746 +#: src/util/virstoragefile.c:2745 msgid "" "missing socket path for udp backing server in JSON backing definition for " "gluster volume" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2759 +#: src/util/virstoragefile.c:2758 #, c-format msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2787 +#: src/util/virstoragefile.c:2786 msgid "" "missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition " "for gluster volume" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2803 +#: src/util/virstoragefile.c:2802 msgid "" "at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2835 +#: src/util/virstoragefile.c:2834 msgid "missing iSCSI URI in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2853 +#: src/util/virstoragefile.c:2852 msgid "missing path or host of NBD server in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2903 +#: src/util/virstoragefile.c:2902 msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2920 +#: src/util/virstoragefile.c:2919 msgid "missing host or path of SSH JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2962 +#: src/util/virstoragefile.c:2961 msgid "missing RBD filename in JSON backing volume definition" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3003 +#: src/util/virstoragefile.c:3002 msgid "JSON backing file syntax is neither nested nor flattened" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3078 +#: src/util/virstoragefile.c:3077 #, c-format msgid "JSON backing volume defintion '%s' lacks driver name" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3091 +#: src/util/virstoragefile.c:3090 #, c-format msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3197 +#: src/util/virstoragefile.c:3203 +#, c-format +msgid "failed to seek to end of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:3220 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot retrieve physical for path '%s' type '%s'" +msgstr "autostart 디렉터리 '%s'를 생성할 수 없음" + +#: src/util/virstoragefile.c:3284 #, c-format -msgid "failed to open block device '%s'" +msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3205 +#: src/util/virstoragefile.c:3323 #, c-format -msgid "failed to seek to end of '%s'" +msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3363 +#: src/util/virstoragefile.c:3498 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3496 +#: src/util/virstoragefile.c:3631 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:3531 +#: src/util/virstoragefile.c:3666 msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" msgstr "'compat' 속성에서 금지된 문자 " -#: src/util/virstring.c:863 +#: src/util/virstring.c:932 #, c-format msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/virstring.c:870 +#: src/util/virstring.c:939 #, c-format msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" msgstr "" @@ -30801,7 +31057,7 @@ msgstr "vport 작동 '%s'은 host%d에 대해 지원되지 않습니다" msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport 생성/삭제 중 '%s'를 '%s'에 쓰기가 실패했습니다" -#: src/util/virutil.c:2458 +#: src/util/virutil.c:2528 #, c-format msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "" @@ -30965,718 +31221,714 @@ msgstr "" msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:187 +#: src/vbox/vbox_common.c:181 msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:208 +#: src/vbox/vbox_common.c:198 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:214 +#: src/vbox/vbox_common.c:204 msgid "ISession object is null" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:243 +#: src/vbox/vbox_common.c:233 msgid "Failed to create vbox driver object." msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:504 src/vbox/vbox_driver.c:69 +#: src/vbox/vbox_common.c:494 src/vbox/vbox_driver.c:69 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "VirtualBox 드라이버 경로가 지정되지 않았음(vbox:///session을 시도해 보십시오)" -#: src/vbox/vbox_common.c:511 src/vbox/vbox_driver.c:76 +#: src/vbox/vbox_common.c:501 src/vbox/vbox_driver.c:76 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "알려지지 않은 드라이버 경로 '%s'가 지정되었습니다 (vbox:///session을 시도해 " "보십시오.)" -#: src/vbox/vbox_common.c:518 src/vbox/vbox_driver.c:83 +#: src/vbox/vbox_common.c:508 src/vbox/vbox_driver.c:83 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" "알려지지 않은 드라이버 경로 '%s'가 지정되었습니다 (vbox:///system을 시도해 보" "십시오.)" -#: src/vbox/vbox_common.c:690 +#: src/vbox/vbox_common.c:680 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:732 +#: src/vbox/vbox_common.c:722 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:786 src/vbox/vbox_common.c:854 -#: src/vbox/vbox_common.c:931 src/vbox/vbox_common.c:2314 -#: src/vbox/vbox_common.c:2416 src/vbox/vbox_common.c:2859 -#: src/vbox/vbox_common.c:7663 +#: src/vbox/vbox_common.c:776 src/vbox/vbox_common.c:844 +#: src/vbox/vbox_common.c:921 src/vbox/vbox_common.c:2221 +#: src/vbox/vbox_common.c:2323 src/vbox/vbox_common.c:2766 +#: src/vbox/vbox_common.c:7516 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1164 src/vbox/vbox_tmpl.c:1146 +#: src/vbox/vbox_common.c:1150 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1174 src/vbox/vbox_tmpl.c:1156 +#: src/vbox/vbox_common.c:1160 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" "%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1215 src/vbox/vbox_tmpl.c:1197 +#: src/vbox/vbox_common.c:1201 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, rc=" "%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1235 src/vbox/vbox_tmpl.c:1217 +#: src/vbox/vbox_common.c:1221 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1379 src/xenconfig/xen_common.c:1171 +#: src/vbox/vbox_common.c:1326 src/xenconfig/xen_common.c:1171 #: src/xenconfig/xen_common.c:1186 src/xenconfig/xen_sxpr.c:1884 #: src/xenconfig/xen_sxpr.c:1925 #, fuzzy msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses" msgstr "qemu가 파일 핸들을 보내는 것을 지원하지 않습니다: %s" -#: src/vbox/vbox_common.c:1943 src/vbox/vbox_common.c:2004 +#: src/vbox/vbox_common.c:1888 src/vbox/vbox_common.c:1949 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1951 +#: src/vbox/vbox_common.c:1896 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1963 +#: src/vbox/vbox_common.c:1908 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1972 +#: src/vbox/vbox_common.c:1917 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1974 src/vbox/vbox_common.c:1986 -#: src/vbox/vbox_common.c:1995 +#: src/vbox/vbox_common.c:1919 src/vbox/vbox_common.c:1931 +#: src/vbox/vbox_common.c:1940 msgid "Enabled" msgstr "사용" -#: src/vbox/vbox_common.c:1974 src/vbox/vbox_common.c:1986 -#: src/vbox/vbox_common.c:1995 +#: src/vbox/vbox_common.c:1919 src/vbox/vbox_common.c:1931 +#: src/vbox/vbox_common.c:1940 msgid "Disabled" msgstr "사용 않음" -#: src/vbox/vbox_common.c:1984 +#: src/vbox/vbox_common.c:1929 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:1993 +#: src/vbox/vbox_common.c:1938 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2034 +#: src/vbox/vbox_common.c:1979 #, c-format msgid "failed no saving settings, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2124 +#: src/vbox/vbox_common.c:2031 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2258 +#: src/vbox/vbox_common.c:2165 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2307 +#: src/vbox/vbox_common.c:2214 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2344 +#: src/vbox/vbox_common.c:2251 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2547 +#: src/vbox/vbox_common.c:2454 msgid "error while suspending the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2553 +#: src/vbox/vbox_common.c:2460 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2598 +#: src/vbox/vbox_common.c:2505 msgid "error while resuming the domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2604 +#: src/vbox/vbox_common.c:2511 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2643 +#: src/vbox/vbox_common.c:2550 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2647 src/vbox/vbox_common.c:2748 +#: src/vbox/vbox_common.c:2554 src/vbox/vbox_common.c:2655 msgid "machine already powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2709 +#: src/vbox/vbox_common.c:2616 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2812 +#: src/vbox/vbox_common.c:2719 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2830 +#: src/vbox/vbox_common.c:2737 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2988 +#: src/vbox/vbox_common.c:2895 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:2999 +#: src/vbox/vbox_common.c:2906 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:3285 src/vbox/vbox_common.c:6023 +#: src/vbox/vbox_common.c:3189 src/vbox/vbox_common.c:5882 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, port:" "%d, slot:%d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4063 +#: src/vbox/vbox_common.c:3951 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4123 +#: src/vbox/vbox_common.c:4011 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4227 +#: src/vbox/vbox_common.c:4103 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4241 src/vbox/vbox_common.c:4375 +#: src/vbox/vbox_common.c:4117 src/vbox/vbox_common.c:4234 #, c-format msgid "Unsupported device type %d" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4363 +#: src/vbox/vbox_common.c:4222 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4421 src/vbox/vbox_common.c:4620 -#: src/vbox/vbox_common.c:4728 src/vbox/vbox_common.c:4990 -#: src/vbox/vbox_common.c:5023 src/vbox/vbox_common.c:5140 -#: src/vbox/vbox_common.c:5296 src/vbox/vbox_common.c:6898 +#: src/vbox/vbox_common.c:4280 src/vbox/vbox_common.c:4479 +#: src/vbox/vbox_common.c:4587 src/vbox/vbox_common.c:4849 +#: src/vbox/vbox_common.c:4882 src/vbox/vbox_common.c:4999 +#: src/vbox/vbox_common.c:5155 src/vbox/vbox_common.c:6757 #, c-format msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4428 +#: src/vbox/vbox_common.c:4287 msgid "Unable to get disk children" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4439 +#: src/vbox/vbox_common.c:4298 msgid "Unable to get childMedium location" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4446 +#: src/vbox/vbox_common.c:4305 msgid "Unable to close disk children" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4455 src/vbox/vbox_common.c:4676 -#: src/vbox/vbox_common.c:4778 src/vbox/vbox_common.c:5108 -#: src/vbox/vbox_common.c:5303 +#: src/vbox/vbox_common.c:4314 src/vbox/vbox_common.c:4535 +#: src/vbox/vbox_common.c:4637 src/vbox/vbox_common.c:4967 +#: src/vbox/vbox_common.c:5162 #, c-format msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4541 src/vbox/vbox_common.c:6817 +#: src/vbox/vbox_common.c:4400 src/vbox/vbox_common.c:6676 msgid "cannot get settings file path" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4550 src/vbox/vbox_common.c:6826 +#: src/vbox/vbox_common.c:4409 src/vbox/vbox_common.c:6685 msgid "cannot get machine name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4560 src/vbox/vbox_common.c:6835 +#: src/vbox/vbox_common.c:4419 src/vbox/vbox_common.c:6694 msgid "Unable to get the machine location path" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4568 src/vbox/vbox_common.c:6841 +#: src/vbox/vbox_common.c:4427 src/vbox/vbox_common.c:6700 msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4586 +#: src/vbox/vbox_common.c:4445 msgid "Unable to remove Fake Disks" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4597 +#: src/vbox/vbox_common.c:4456 msgid "" "The read only disk number must be greater or equal to the read write disk " "number" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4630 +#: src/vbox/vbox_common.c:4489 msgid "Unable to get the read write medium id" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4639 +#: src/vbox/vbox_common.c:4498 msgid "Unable to get the read write medium format" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4669 +#: src/vbox/vbox_common.c:4528 msgid "Unable to add hard disk to media Registry" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4713 +#: src/vbox/vbox_common.c:4572 msgid "Unable to know if disk is in media registry" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4738 +#: src/vbox/vbox_common.c:4597 msgid "Unable to get hard disk id" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4747 +#: src/vbox/vbox_common.c:4606 msgid "Unable to get hard disk format" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4759 +#: src/vbox/vbox_common.c:4618 msgid "Unable to get parent hard disk" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4767 +#: src/vbox/vbox_common.c:4626 #, c-format msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4801 +#: src/vbox/vbox_common.c:4660 msgid "Unable to add hard disk to media registry" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4814 src/vbox/vbox_common.c:7090 +#: src/vbox/vbox_common.c:4673 src/vbox/vbox_common.c:6949 #, c-format msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4834 +#: src/vbox/vbox_common.c:4693 msgid "Unable to get medium location" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4846 src/vbox/vbox_common.c:7112 +#: src/vbox/vbox_common.c:4705 src/vbox/vbox_common.c:6971 #, c-format msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4855 src/vbox/vbox_common.c:7120 +#: src/vbox/vbox_common.c:4714 src/vbox/vbox_common.c:6979 #, c-format msgid "Error while closing medium, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4879 +#: src/vbox/vbox_common.c:4738 msgid "Unable to close recursively all disks" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:4948 +#: src/vbox/vbox_common.c:4807 msgid "Unable to add the snapshot to the machine description" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5035 +#: src/vbox/vbox_common.c:4894 msgid "Unable to get disk format" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5052 +#: src/vbox/vbox_common.c:4911 msgid "Unable to get disk uuid" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5063 +#: src/vbox/vbox_common.c:4922 msgid "Unable to get disk parent" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5075 src/vbox/vbox_common.c:5219 -#: src/vbox/vbox_common.c:6979 +#: src/vbox/vbox_common.c:4934 src/vbox/vbox_common.c:5078 +#: src/vbox/vbox_common.c:6838 msgid "Unable to add hard disk to the media registry" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5089 src/vbox/vbox_common.c:5230 -#: src/vbox/vbox_common.c:6990 src/vbox/vbox_common.c:7032 +#: src/vbox/vbox_common.c:4948 src/vbox/vbox_common.c:5089 +#: src/vbox/vbox_common.c:6849 src/vbox/vbox_common.c:6891 #, c-format msgid "Unable to find UUID %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5150 src/vbox/vbox_common.c:6906 +#: src/vbox/vbox_common.c:5009 src/vbox/vbox_common.c:6765 #, c-format msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5169 src/vbox/vbox_common.c:6925 +#: src/vbox/vbox_common.c:5028 src/vbox/vbox_common.c:6784 #, c-format msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5183 src/vbox/vbox_common.c:6940 +#: src/vbox/vbox_common.c:5042 src/vbox/vbox_common.c:6799 #, c-format msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5199 src/vbox/vbox_common.c:6956 +#: src/vbox/vbox_common.c:5058 src/vbox/vbox_common.c:6815 #, c-format msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5248 src/vbox/vbox_common.c:7008 +#: src/vbox/vbox_common.c:5107 src/vbox/vbox_common.c:6867 #, c-format msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5263 +#: src/vbox/vbox_common.c:5122 msgid "Unable to get snapshot content" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5268 +#: src/vbox/vbox_common.c:5127 msgid "Unable to save new snapshot xml file" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5314 src/vbox/vbox_common.c:7162 +#: src/vbox/vbox_common.c:5173 src/vbox/vbox_common.c:7021 msgid "Unable to serialize the machine description" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5322 src/vbox/vbox_common.c:7170 +#: src/vbox/vbox_common.c:5181 src/vbox/vbox_common.c:7029 #, c-format msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5330 src/vbox/vbox_common.c:7178 +#: src/vbox/vbox_common.c:5189 src/vbox/vbox_common.c:7037 #, c-format msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5404 src/vbox/vbox_common.c:6644 -#: src/vbox/vbox_common.c:7230 src/vbox/vbox_tmpl.c:1308 +#: src/vbox/vbox_common.c:5263 src/vbox/vbox_common.c:6503 +#: src/vbox/vbox_common.c:7089 src/vbox/vbox_tmpl.c:315 msgid "could not get domain state" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5418 src/vbox/vbox_common.c:7266 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1326 +#: src/vbox/vbox_common.c:5277 src/vbox/vbox_common.c:7125 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:333 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5440 src/vbox/vbox_common.c:5448 +#: src/vbox/vbox_common.c:5299 src/vbox/vbox_common.c:5307 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5455 src/vbox/vbox_common.c:6636 +#: src/vbox/vbox_common.c:5314 src/vbox/vbox_common.c:6495 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5490 src/vbox/vbox_common.c:6222 +#: src/vbox/vbox_common.c:5349 src/vbox/vbox_common.c:6081 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5504 src/vbox/vbox_common.c:6273 +#: src/vbox/vbox_common.c:5363 src/vbox/vbox_common.c:6132 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5517 +#: src/vbox/vbox_common.c:5376 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5525 src/vbox/vbox_common.c:6733 +#: src/vbox/vbox_common.c:5384 src/vbox/vbox_common.c:6592 msgid "could not get children snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5534 +#: src/vbox/vbox_common.c:5393 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5579 src/vbox/vbox_common.c:6293 +#: src/vbox/vbox_common.c:5438 src/vbox/vbox_common.c:6152 msgid "could not get snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5594 +#: src/vbox/vbox_common.c:5453 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5643 +#: src/vbox/vbox_common.c:5502 msgid "Could not get snapshot id" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5652 +#: src/vbox/vbox_common.c:5511 msgid "could not get machine" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5660 +#: src/vbox/vbox_common.c:5519 msgid "no medium attachments" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5672 src/vbox/vbox_common.c:5715 -#: src/vbox/vbox_common.c:5886 src/vbox/vbox_common.c:5928 +#: src/vbox/vbox_common.c:5531 src/vbox/vbox_common.c:5574 +#: src/vbox/vbox_common.c:5745 src/vbox/vbox_common.c:5787 msgid "cannot get medium" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5723 +#: src/vbox/vbox_common.c:5582 msgid "cannot get controller" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5734 +#: src/vbox/vbox_common.c:5593 msgid "cannot get children disk" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5742 +#: src/vbox/vbox_common.c:5601 msgid "cannot get snapshot ids" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5763 src/vbox/vbox_common.c:5955 +#: src/vbox/vbox_common.c:5622 src/vbox/vbox_common.c:5814 msgid "cannot get disk location" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5778 src/vbox/vbox_common.c:5968 +#: src/vbox/vbox_common.c:5637 src/vbox/vbox_common.c:5827 msgid "cannot get storage controller bus" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5784 src/vbox/vbox_common.c:5790 -#: src/vbox/vbox_common.c:5984 +#: src/vbox/vbox_common.c:5643 src/vbox/vbox_common.c:5649 +#: src/vbox/vbox_common.c:5843 msgid "cannot get medium attachment type" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5796 +#: src/vbox/vbox_common.c:5655 msgid "cannot get medium attachment device" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5863 +#: src/vbox/vbox_common.c:5722 msgid "cannot get machine" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5874 +#: src/vbox/vbox_common.c:5733 msgid "cannot get medium attachments" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5936 +#: src/vbox/vbox_common.c:5795 msgid "cannot get storage controller name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5946 +#: src/vbox/vbox_common.c:5805 msgid "cannot get storage controller" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:5997 +#: src/vbox/vbox_common.c:5856 msgid "cannot get medium attachment port" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6003 +#: src/vbox/vbox_common.c:5862 msgid "cannot get device" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6009 +#: src/vbox/vbox_common.c:5868 msgid "cannot get read only attribute" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6120 +#: src/vbox/vbox_common.c:5979 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6137 +#: src/vbox/vbox_common.c:5996 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6147 src/vbox/vbox_common.c:6414 +#: src/vbox/vbox_common.c:6006 src/vbox/vbox_common.c:6273 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6155 src/vbox/vbox_common.c:6428 +#: src/vbox/vbox_common.c:6014 src/vbox/vbox_common.c:6287 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6171 src/vbox/vbox_common.c:6628 +#: src/vbox/vbox_common.c:6030 src/vbox/vbox_common.c:6487 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6370 src/vbox/vbox_common.c:6473 -#: src/vbox/vbox_common.c:6535 +#: src/vbox/vbox_common.c:6229 src/vbox/vbox_common.c:6332 +#: src/vbox/vbox_common.c:6394 msgid "could not get current snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6479 +#: src/vbox/vbox_common.c:6338 msgid "domain has no snapshots" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6486 src/vbox/vbox_common.c:6546 +#: src/vbox/vbox_common.c:6345 src/vbox/vbox_common.c:6405 msgid "could not get current snapshot name" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6650 +#: src/vbox/vbox_common.c:6509 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6687 src/vbox/vbox_tmpl.c:1261 +#: src/vbox/vbox_common.c:6546 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6695 +#: src/vbox/vbox_common.c:6554 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6698 src/vbox/vbox_common.c:6707 +#: src/vbox/vbox_common.c:6557 src/vbox/vbox_common.c:6566 msgid "could not delete snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6798 +#: src/vbox/vbox_common.c:6657 msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6808 +#: src/vbox/vbox_common.c:6667 msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6848 +#: src/vbox/vbox_common.c:6707 msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6881 +#: src/vbox/vbox_common.c:6740 msgid "Cannot get hard disk by location" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:6886 +#: src/vbox/vbox_common.c:6745 msgid "The read only disk has no parent" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7021 +#: src/vbox/vbox_common.c:6880 #, c-format msgid "No such disk in media registry %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7057 src/vbox/vbox_common.c:7074 +#: src/vbox/vbox_common.c:6916 src/vbox/vbox_common.c:6933 #, c-format msgid "Unable to find UUID for location %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7062 src/vbox/vbox_common.c:7079 +#: src/vbox/vbox_common.c:6921 src/vbox/vbox_common.c:6938 #, c-format msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7141 +#: src/vbox/vbox_common.c:7000 #, c-format msgid "Unable to remove snapshot %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7151 +#: src/vbox/vbox_common.c:7010 msgid "Unable to get the snapshot to remove" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7242 +#: src/vbox/vbox_common.c:7101 msgid "could not get snapshot children" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7247 +#: src/vbox/vbox_common.c:7106 msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7257 +#: src/vbox/vbox_common.c:7116 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7307 -msgid "virDomainScreenshot don't support for current vbox version" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_common.c:7319 +#: src/vbox/vbox_common.c:7172 msgid "unable to get monitor count" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7326 +#: src/vbox/vbox_common.c:7179 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7373 +#: src/vbox/vbox_common.c:7226 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "화면 해상도를 얻을 수 없음" -#: src/vbox/vbox_common.c:7383 +#: src/vbox/vbox_common.c:7236 msgid "failed to take screenshot" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7389 +#: src/vbox/vbox_common.c:7242 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "'%s'에 데이터를 작성할 수 없음" -#: src/vbox/vbox_common.c:7474 +#: src/vbox/vbox_common.c:7327 #, c-format msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7512 +#: src/vbox/vbox_common.c:7365 msgid "could not get snapshot count for listed domains" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7748 +#: src/vbox/vbox_common.c:7601 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7767 +#: src/vbox/vbox_common.c:7620 #, c-format msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7776 +#: src/vbox/vbox_common.c:7629 #, c-format msgid "Unable to get Console object for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7785 +#: src/vbox/vbox_common.c:7638 #, c-format msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7795 +#: src/vbox/vbox_common.c:7648 #, c-format msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_common.c:7810 +#: src/vbox/vbox_common.c:7663 #, c-format msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s" msgstr "" @@ -31925,8 +32177,8 @@ msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_storage.c:278 src/vbox/vbox_storage.c:531 -#: src/vbox/vbox_storage.c:684 src/vbox/vbox_storage.c:745 -#: src/vbox/vbox_storage.c:828 +#: src/vbox/vbox_storage.c:682 src/vbox/vbox_storage.c:743 +#: src/vbox/vbox_storage.c:826 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "" @@ -31941,72 +32193,26 @@ msgstr "" msgid "Could not create base storage, rc=%08x" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:823 src/vbox/vbox_tmpl.c:2356 -#, c-format -msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:830 src/vbox/vbox_tmpl.c:2365 -#, c-format -msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:886 -#, c-format -msgid "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:933 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:978 src/vbox/vbox_tmpl.c:2502 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:986 src/vbox/vbox_tmpl.c:2509 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1268 src/vbox/vbox_tmpl.c:1343 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1353 -#, c-format -msgid "could not restore snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1301 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:308 msgid "could not get domain UUID" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1315 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:322 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1340 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:347 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2003 -msgid "nsIEventQueue object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2398 -#, c-format -msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2544 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:350 src/vbox/vbox_tmpl.c:360 #, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" +msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3427 src/vbox/vbox_tmpl.c:3493 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3517 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1076 src/vbox/vbox_tmpl.c:1139 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1161 #, c-format msgid "unable to get machine from console. (error %d)" msgstr "" @@ -32586,508 +32792,508 @@ msgstr "" msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2658 +#: src/vz/vz_driver.c:2664 msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2664 +#: src/vz/vz_driver.c:2670 msgid "configuring memory location is not supported" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2684 +#: src/vz/vz_driver.c:2690 msgid "can't find created snapshot" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2793 +#: src/vz/vz_driver.c:2799 msgid "Migration cookie parameters are not provided." msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2849 +#: src/vz/vz_driver.c:2855 msgid "Invalid migration cookie" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2854 +#: src/vz/vz_driver.c:2860 msgid "(_migration_cookie)" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2862 +#: src/vz/vz_driver.c:2868 msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2874 +#: src/vz/vz_driver.c:2880 msgid "missing or malformed uuid element in migration data" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2924 +#: src/vz/vz_driver.c:2931 msgid "Changing destination XML is not supported" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:2963 +#: src/vz/vz_driver.c:2970 msgid "Bandwidth rate limiting is not supported" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:3098 +#: src/vz/vz_driver.c:3105 #, c-format msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:3105 +#: src/vz/vz_driver.c:3112 #, c-format msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:3149 +#: src/vz/vz_driver.c:3156 msgid "migrate uri is not set" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:3628 +#: src/vz/vz_driver.c:3635 msgid "Can't initialize Parallels SDK" msgstr "" -#: src/vz/vz_driver.c:3667 +#: src/vz/vz_driver.c:3674 msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:83 src/vz/vz_sdk.c:133 +#: src/vz/vz_sdk.c:86 src/vz/vz_sdk.c:136 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:575 src/vz/vz_sdk.c:4309 +#: src/vz/vz_sdk.c:579 src/vz/vz_sdk.c:4400 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown disk bus: %X" msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s'" -#: src/vz/vz_sdk.c:686 +#: src/vz/vz_sdk.c:690 #, c-format msgid "Unknown uri scheme: '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:694 +#: src/vz/vz_sdk.c:698 #, c-format msgid "splitting StorageUrl failed %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:699 +#: src/vz/vz_sdk.c:703 #, c-format msgid "can't identify pool in uri %s " msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:704 +#: src/vz/vz_sdk.c:708 #, c-format msgid "can't identify volume in uri %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1053 +#: src/vz/vz_sdk.c:1058 #, c-format msgid "Unknown adapter type: %X" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1187 +#: src/vz/vz_sdk.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown serial type: %X" msgstr "알 수 없는 장치 유형 %d" -#: src/vz/vz_sdk.c:1471 +#: src/vz/vz_sdk.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown domain type: %X" msgstr "알 수 없는 장치 유형 %d" -#: src/vz/vz_sdk.c:1499 +#: src/vz/vz_sdk.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU mode: %X" msgstr "알려지지 않은 CPU 모델 %s" -#: src/vz/vz_sdk.c:1572 +#: src/vz/vz_sdk.c:1631 #, c-format msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1589 +#: src/vz/vz_sdk.c:1648 #, c-format msgid "Unsupported disk type %d" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1595 +#: src/vz/vz_sdk.c:1654 #, c-format msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1614 +#: src/vz/vz_sdk.c:1673 #, c-format msgid "Can't find network boot device for index: %d" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1672 +#: src/vz/vz_sdk.c:1746 msgid "Boot ordering with disabled items is not supported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1682 +#: src/vz/vz_sdk.c:1756 msgid "Unsupported boot order configuration" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1707 +#: src/vz/vz_sdk.c:1781 #, c-format msgid "Unexpected boot device type %i" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1765 +#: src/vz/vz_sdk.c:1839 msgid "Domain UUID is malformed or empty" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:1810 +#: src/vz/vz_sdk.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown autostart mode: %X" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s'" -#: src/vz/vz_sdk.c:2383 +#: src/vz/vz_sdk.c:2461 #, fuzzy msgid "Can't change domain state." msgstr "도메인 상태 빠짐" -#: src/vz/vz_sdk.c:2398 +#: src/vz/vz_sdk.c:2476 msgid "titles are not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2404 +#: src/vz/vz_sdk.c:2482 msgid "blkio parameters are not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2411 +#: src/vz/vz_sdk.c:2489 msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2418 +#: src/vz/vz_sdk.c:2496 msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2429 +#: src/vz/vz_sdk.c:2507 msgid "Memory parameter is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2436 +#: src/vz/vz_sdk.c:2514 msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2442 +#: src/vz/vz_sdk.c:2520 msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2453 +#: src/vz/vz_sdk.c:2531 msgid "cputune is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2463 +#: src/vz/vz_sdk.c:2541 msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2478 +#: src/vz/vz_sdk.c:2556 msgid "numa parameters are not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2488 +#: src/vz/vz_sdk.c:2566 msgid "" "on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2505 +#: src/vz/vz_sdk.c:2583 msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2520 +#: src/vz/vz_sdk.c:2598 msgid "changing OS type is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2528 src/vz/vz_sdk.c:2537 +#: src/vz/vz_sdk.c:2606 src/vz/vz_sdk.c:2615 msgid "unsupported OS parameters" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2544 +#: src/vz/vz_sdk.c:2622 msgid "changing emulator is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2552 +#: src/vz/vz_sdk.c:2630 msgid "changing features is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2562 +#: src/vz/vz_sdk.c:2640 msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2569 +#: src/vz/vz_sdk.c:2647 msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2580 +#: src/vz/vz_sdk.c:2658 msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2596 +#: src/vz/vz_sdk.c:2674 msgid "unsupported input device configuration" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2601 +#: src/vz/vz_sdk.c:2679 msgid "input devices without vnc are not supported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2708 +#: src/vz/vz_sdk.c:2786 #, fuzzy msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "spice 그래픽은 QEMU로 지원되지 않음 " -#: src/vz/vz_sdk.c:2715 +#: src/vz/vz_sdk.c:2793 msgid "vz driver supports only one video adapter." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2725 +#: src/vz/vz_sdk.c:2803 msgid "vz driver supports only VGA video adapters." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2732 +#: src/vz/vz_sdk.c:2810 msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2739 +#: src/vz/vz_sdk.c:2817 msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2751 +#: src/vz/vz_sdk.c:2829 msgid "Specified character device type is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2758 +#: src/vz/vz_sdk.c:2836 msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2771 +#: src/vz/vz_sdk.c:2849 msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2778 +#: src/vz/vz_sdk.c:2856 msgid "" "Setting device info for character devices is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2785 +#: src/vz/vz_sdk.c:2863 msgid "Setting security labels is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2793 +#: src/vz/vz_sdk.c:2871 #, c-format msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2805 +#: src/vz/vz_sdk.c:2883 msgid "" "Different bind and connect parameters for udp character device is not " "supported." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2818 +#: src/vz/vz_sdk.c:2896 msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2825 +#: src/vz/vz_sdk.c:2903 msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2832 +#: src/vz/vz_sdk.c:2910 msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2839 +#: src/vz/vz_sdk.c:2917 msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2846 +#: src/vz/vz_sdk.c:2924 msgid "Setting interface script is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2853 +#: src/vz/vz_sdk.c:2931 msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2860 +#: src/vz/vz_sdk.c:2938 msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2867 +#: src/vz/vz_sdk.c:2945 msgid "Setting network filter is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2874 +#: src/vz/vz_sdk.c:2952 msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2881 +#: src/vz/vz_sdk.c:2959 msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2894 +#: src/vz/vz_sdk.c:2972 msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2901 +#: src/vz/vz_sdk.c:2979 msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2908 +#: src/vz/vz_sdk.c:2986 msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2915 +#: src/vz/vz_sdk.c:2993 msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2922 +#: src/vz/vz_sdk.c:3000 msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2929 +#: src/vz/vz_sdk.c:3007 msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:2936 +#: src/vz/vz_sdk.c:3014 msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3055 +#: src/vz/vz_sdk.c:3133 msgid "vz driver doesn't support specified serial source type." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3123 +#: src/vz/vz_sdk.c:3201 msgid "Support only default gateway" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3131 +#: src/vz/vz_sdk.c:3209 msgid "Support only one IPv4 default gateway" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3141 +#: src/vz/vz_sdk.c:3219 msgid "Support only one IPv6 default gateway" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3150 +#: src/vz/vz_sdk.c:3228 #, c-format msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3284 +#: src/vz/vz_sdk.c:3362 msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3356 +#: src/vz/vz_sdk.c:3434 #, c-format msgid "No net with mac '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3430 src/vz/vz_utils.c:271 +#: src/vz/vz_sdk.c:3508 src/vz/vz_utils.c:271 msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver." msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3496 +#: src/vz/vz_sdk.c:3574 #, c-format msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3528 +#: src/vz/vz_sdk.c:3606 msgid "attaching network device to VM is unsupported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3540 +#: src/vz/vz_sdk.c:3618 msgid "domain already has VNC graphics" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3550 +#: src/vz/vz_sdk.c:3628 #, c-format msgid "attaching device type '%s' is unsupported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3590 +#: src/vz/vz_sdk.c:3668 msgid "detaching network device from VM is unsupported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3605 src/vz/vz_sdk.c:3660 +#: src/vz/vz_sdk.c:3683 src/vz/vz_sdk.c:3738 msgid "cannot find VNC graphics device" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3615 +#: src/vz/vz_sdk.c:3693 #, c-format msgid "detaching device type '%s' is unsupported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3670 +#: src/vz/vz_sdk.c:3748 #, c-format msgid "updating device type '%s' is unsupported" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3793 +#: src/vz/vz_sdk.c:3874 #, c-format msgid "Unsupported boot device type: '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3892 +#: src/vz/vz_sdk.c:3973 #, c-format msgid "Unknown CPU mode: %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:3912 +#: src/vz/vz_sdk.c:3993 msgid "vz driver supports only VNC graphics" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4049 +#: src/vz/vz_sdk.c:4134 #, c-format msgid "Unsupported volume format '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4084 src/vz/vz_sdk.c:4098 +#: src/vz/vz_sdk.c:4169 src/vz/vz_sdk.c:4183 msgid "Unsupported configuration" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4215 +#: src/vz/vz_sdk.c:4300 msgid "Refusing to undefine while snapshots exist" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4529 +#: src/vz/vz_sdk.c:4621 #, c-format msgid "unexpected DateTime format: '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4558 +#: src/vz/vz_sdk.c:4650 msgid "(snapshot_tree)" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4564 +#: src/vz/vz_sdk.c:4656 #, c-format msgid "unexpected root element: '%s'" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4577 +#: src/vz/vz_sdk.c:4669 msgid "cannot extract snapshot nodes" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4593 +#: src/vz/vz_sdk.c:4685 msgid "missing 'guid' attribute" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4602 +#: src/vz/vz_sdk.c:4694 msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4615 +#: src/vz/vz_sdk.c:4707 msgid "missing 'state' attribute" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4629 +#: src/vz/vz_sdk.c:4721 #, c-format msgid "unexpected snapshot state: %s" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4644 +#: src/vz/vz_sdk.c:4736 msgid "too many current snapshots" msgstr "" -#: src/vz/vz_sdk.c:4653 +#: src/vz/vz_sdk.c:4745 msgid "snapshots have inconsistent relations" msgstr "" @@ -33892,7 +34098,7 @@ msgstr "" #: src/xenconfig/xen_common.c:67 src/xenconfig/xen_common.c:96 #: src/xenconfig/xen_common.c:101 src/xenconfig/xen_common.c:130 #: src/xenconfig/xen_common.c:135 src/xenconfig/xen_common.c:255 -#: src/xenconfig/xen_xl.c:473 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:490 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "설정 값 %s가 형식이 잘못됨" @@ -34200,31 +34406,41 @@ msgstr "예기치 못한 생명주기 값 %d" msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM 도메인 로더 없음" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:465 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk image format not supported: %s" +msgstr "디스크 형식 %s이 지원되지 않습니다 " + +#: src/xenconfig/xen_xl.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk backend not supported: %s" +msgstr "ai_socktype이 지원되지 않음 " + +#: src/xenconfig/xen_xl.c:482 msgid "multiple USB devices not supported" msgstr "" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:540 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:557 #, c-format msgid "type %s invalid" msgstr "" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:548 src/xenconfig/xen_xl.c:558 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:565 src/xenconfig/xen_xl.c:575 #, c-format msgid "version %s invalid" msgstr "" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:642 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:659 #, c-format msgid "bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:650 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:667 #, c-format msgid "device %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xenconfig/xen_xl.c:718 +#: src/xenconfig/xen_xl.c:735 #, c-format msgid "connection %s too big" msgstr "" @@ -34386,7 +34602,7 @@ msgid "unable to wait on console condition" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:44 tools/virsh-domain.c:68 -#: tools/virsh-domain.c:10745 tools/virsh-snapshot.c:46 +#: tools/virsh-domain.c:10771 tools/virsh-snapshot.c:46 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" @@ -34538,7 +34754,7 @@ msgstr "" msgid "post-copy failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:221 tools/virsh-domain.c:12239 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:221 tools/virsh-domain.c:12265 msgid "shutdown" msgstr "종료" @@ -34551,7 +34767,7 @@ msgstr "파기됨 " msgid "saved" msgstr "저장됨" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:226 tools/virsh-domain.c:12296 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:226 tools/virsh-domain.c:12322 msgid "failed" msgstr "실패함" @@ -34610,17 +34826,18 @@ msgstr "" msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 tools/virsh-pool.c:1637 -#: tools/virsh-volume.c:1023 tools/virsh-volume.c:1027 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 tools/virsh-pool.c:1644 +#: tools/virsh-pool.c:1649 tools/virsh-volume.c:1038 tools/virsh-volume.c:1042 msgid "Capacity:" msgstr "용량:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:429 tools/virsh-pool.c:1640 -#: tools/virsh-volume.c:1031 tools/virsh-volume.c:1035 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:429 tools/virsh-pool.c:1645 +#: tools/virsh-pool.c:1652 tools/virsh-volume.c:1050 tools/virsh-volume.c:1057 msgid "Allocation:" msgstr "할당:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:430 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:430 tools/virsh-volume.c:1047 +#: tools/virsh-volume.c:1055 msgid "Physical:" msgstr "" @@ -34641,8 +34858,8 @@ msgid "additionally display the type and device value" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:504 tools/virsh-domain-monitor.c:611 -#: tools/virsh-domain.c:13303 tools/virsh-volume.c:1469 -#: tools/virsh-volume.c:1505 +#: tools/virsh-domain.c:13354 tools/virsh-volume.c:1491 +#: tools/virsh-volume.c:1527 msgid "Type" msgstr "유형" @@ -34651,7 +34868,7 @@ msgid "Device" msgstr "장치" #: tools/virsh-domain-monitor.c:505 tools/virsh-domain-monitor.c:507 -#: tools/virsh-domain.c:13303 +#: tools/virsh-domain.c:13354 msgid "Target" msgstr "대상" @@ -34688,8 +34905,8 @@ msgstr "가상 인터페이스의 링크 상태 얻기" msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "도메인의 가상 인터페이스의 링크 상태 얻기" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:676 tools/virsh-domain.c:3016 -#: tools/virsh-domain.c:3196 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:676 tools/virsh-domain.c:3033 +#: tools/virsh-domain.c:3213 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "인터페이스 장치 (MAC 주소)" @@ -34697,11 +34914,11 @@ msgstr "인터페이스 장치 (MAC 주소)" msgid "Get persistent interface state" msgstr "영구적인 인터페이스 상태 얻기" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:713 tools/virsh-domain.c:3069 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:713 tools/virsh-domain.c:3086 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "도메인 설명 xml을 얻는 데 실패" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:718 tools/virsh-domain.c:3085 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:718 tools/virsh-domain.c:3102 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "도메인 설명 xml을 구문 분석하는데 실패" @@ -34834,12 +35051,12 @@ msgid "Id:" msgstr "Id:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1180 tools/virsh-network.c:350 -#: tools/virsh-pool.c:1608 tools/virsh-snapshot.c:896 tools/virsh-volume.c:1013 +#: tools/virsh-pool.c:1615 tools/virsh-snapshot.c:896 tools/virsh-volume.c:1020 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1183 tools/virsh-network.c:353 -#: tools/virsh-pool.c:1611 +#: tools/virsh-pool.c:1618 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" @@ -34847,16 +35064,16 @@ msgstr "UUID:" msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1191 tools/virsh-domain.c:6404 -#: tools/virsh-domain.c:6465 tools/virsh-pool.c:1616 tools/virsh-snapshot.c:932 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1191 tools/virsh-domain.c:6421 +#: tools/virsh-domain.c:6482 tools/virsh-pool.c:1623 tools/virsh-snapshot.c:932 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1194 tools/virsh-host.c:669 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1194 tools/virsh-host.c:666 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain.c:6472 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 tools/virsh-domain.c:6489 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" @@ -34873,8 +35090,8 @@ msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1223 tools/virsh-domain-monitor.c:1225 -#: tools/virsh-network.c:361 tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-pool.c:1624 -#: tools/virsh-pool.c:1626 +#: tools/virsh-network.c:361 tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-pool.c:1631 +#: tools/virsh-pool.c:1633 msgid "Persistent:" msgstr "" @@ -34882,8 +35099,8 @@ msgstr "" #: tools/virsh-network.c:357 tools/virsh-network.c:363 #: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 #: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-pool.c:1190 tools/virsh-pool.c:1201 -#: tools/virsh-pool.c:1626 tools/virsh-pool.c:1632 tools/virsh-snapshot.c:914 -#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1758 +#: tools/virsh-pool.c:1633 tools/virsh-pool.c:1639 tools/virsh-snapshot.c:914 +#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1759 msgid "yes" msgstr "예" @@ -34891,13 +35108,13 @@ msgstr "예" #: tools/virsh-network.c:357 tools/virsh-network.c:363 #: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 #: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-pool.c:1190 tools/virsh-pool.c:1201 -#: tools/virsh-pool.c:1626 tools/virsh-pool.c:1632 tools/virsh-snapshot.c:914 -#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1758 +#: tools/virsh-pool.c:1633 tools/virsh-pool.c:1639 tools/virsh-snapshot.c:914 +#: tools/virsh-snapshot.c:999 tools/vsh.c:1759 msgid "no" msgstr "아니요 " #: tools/virsh-domain-monitor.c:1229 tools/virsh-network.c:366 -#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-pool.c:1630 tools/virsh-pool.c:1632 +#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-pool.c:1637 tools/virsh-pool.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Autostart:" @@ -35093,12 +35310,12 @@ msgid "Id" msgstr "Id" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1864 tools/virsh-domain-monitor.c:1869 -#: tools/virsh-domain-monitor.c:2223 tools/virsh-domain.c:13303 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:2223 tools/virsh-domain.c:13354 #: tools/virsh-interface.c:367 tools/virsh-network.c:692 #: tools/virsh-nwfilter.c:365 tools/virsh-pool.c:1301 tools/virsh-pool.c:1322 #: tools/virsh-pool.c:1387 tools/virsh-snapshot.c:1565 -#: tools/virsh-snapshot.c:1569 tools/virsh-volume.c:1443 -#: tools/virsh-volume.c:1459 tools/virsh-volume.c:1505 +#: tools/virsh-snapshot.c:1569 tools/virsh-volume.c:1465 +#: tools/virsh-volume.c:1481 tools/virsh-volume.c:1527 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -35227,7 +35444,7 @@ msgid "Failed to query for interfaces addresses" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:2224 tools/virsh-domain.c:810 -#: tools/virsh-domain.c:11507 tools/virsh-network.c:1311 +#: tools/virsh-domain.c:11533 tools/virsh-network.c:1311 #: tools/virsh-network.c:1361 msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" @@ -35273,8 +35490,8 @@ msgstr "XML 파일에서 장치 부착" msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: tools/virsh-domain.c:228 tools/virsh-domain.c:11337 -#: tools/virsh-domain.c:11418 +#: tools/virsh-domain.c:228 tools/virsh-domain.c:11363 +#: tools/virsh-domain.c:11444 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" @@ -35299,7 +35516,7 @@ msgstr "새 디스크 장치 부착" msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: tools/virsh-domain.c:318 tools/virsh-domain.c:11946 +#: tools/virsh-domain.c:318 tools/virsh-domain.c:11972 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" @@ -35386,8 +35603,8 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:740 tools/virsh-domain.c:1051 tools/virsh-pool.c:379 -#: tools/virsh-volume.c:340 tools/virsh-volume.c:608 tools/vsh.c:3270 -#: tools/vsh.c:3287 +#: tools/virsh-volume.c:340 tools/virsh-volume.c:608 tools/vsh.c:3273 +#: tools/vsh.c:3290 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML 버퍼 할당에 실패" @@ -35407,7 +35624,7 @@ msgstr "네트워크 인터페이스 부착" msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh-domain.c:797 tools/virsh-domain.c:11503 +#: tools/virsh-domain.c:797 tools/virsh-domain.c:11529 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" @@ -35427,11 +35644,11 @@ msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립 msgid "model type" msgstr "모델 유형" -#: tools/virsh-domain.c:822 tools/virsh-domain.c:3200 +#: tools/virsh-domain.c:822 tools/virsh-domain.c:3217 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:826 tools/virsh-domain.c:3204 +#: tools/virsh-domain.c:826 tools/virsh-domain.c:3221 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "" @@ -35458,15 +35675,15 @@ msgstr "" msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:939 tools/virsh-domain.c:3264 +#: tools/virsh-domain.c:939 tools/virsh-domain.c:3281 msgid "either inbound average or floor is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:948 tools/virsh-domain.c:3302 +#: tools/virsh-domain.c:948 tools/virsh-domain.c:3319 msgid "outbound average is mandatory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:952 tools/virsh-domain.c:3307 +#: tools/virsh-domain.c:952 tools/virsh-domain.c:3324 msgid "outbound floor is unsupported yet" msgstr "" @@ -35576,51 +35793,60 @@ msgstr "" msgid "I/O size in bytes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1272 +#: tools/virsh-domain.c:1268 +msgid "group name to share I/O quota between multiple drives" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1276 msgid "duration in seconds to allow total max bytes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1280 +#: tools/virsh-domain.c:1284 msgid "duration in seconds to allow read max bytes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1288 +#: tools/virsh-domain.c:1292 msgid "duration in seconds to allow write max bytes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1296 +#: tools/virsh-domain.c:1300 msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1304 +#: tools/virsh-domain.c:1308 msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1312 +#: tools/virsh-domain.c:1316 msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1399 +#: tools/virsh-domain.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Unable to parse group parameter" +msgstr "devaddr 매개변수 '%s'를 구문분석 할 수 없음" + +#: tools/virsh-domain.c:1416 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1412 +#: tools/virsh-domain.c:1429 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1437 +#: tools/virsh-domain.c:1454 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1441 +#: tools/virsh-domain.c:1458 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1450 +#: tools/virsh-domain.c:1467 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1453 +#: tools/virsh-domain.c:1470 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" @@ -35628,359 +35854,359 @@ msgid "" " virsh # blkiotune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1465 +#: tools/virsh-domain.c:1482 msgid "IO Weight" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1469 +#: tools/virsh-domain.c:1486 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1473 +#: tools/virsh-domain.c:1490 msgid "" "per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "read_iops_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1477 +#: tools/virsh-domain.c:1494 msgid "" "per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device," "write_iops_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1481 +#: tools/virsh-domain.c:1498 msgid "" "per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device," "read_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1485 +#: tools/virsh-domain.c:1502 msgid "" "per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device," "write_bytes_sec,..." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1529 +#: tools/virsh-domain.c:1546 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1539 tools/virsh-domain.c:1550 -#: tools/virsh-domain.c:1561 tools/virsh-domain.c:1572 -#: tools/virsh-domain.c:1583 +#: tools/virsh-domain.c:1556 tools/virsh-domain.c:1567 +#: tools/virsh-domain.c:1578 tools/virsh-domain.c:1589 +#: tools/virsh-domain.c:1600 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1596 +#: tools/virsh-domain.c:1613 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1609 +#: tools/virsh-domain.c:1626 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1634 +#: tools/virsh-domain.c:1651 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1851 +#: tools/virsh-domain.c:1868 #, c-format msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1893 +#: tools/virsh-domain.c:1910 #, c-format msgid "failed to abort job for disk '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1922 +#: tools/virsh-domain.c:1939 msgid "Start a block commit operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1925 +#: tools/virsh-domain.c:1942 msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1935 tools/virsh-domain.c:2468 -#: tools/virsh-domain.c:2712 +#: tools/virsh-domain.c:1952 tools/virsh-domain.c:2485 +#: tools/virsh-domain.c:2729 msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1939 tools/virsh-domain.c:2168 -#: tools/virsh-domain.c:2716 +#: tools/virsh-domain.c:1956 tools/virsh-domain.c:2185 +#: tools/virsh-domain.c:2733 msgid "bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1943 +#: tools/virsh-domain.c:1960 msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1947 +#: tools/virsh-domain.c:1964 msgid "use backing file of top as base" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1951 +#: tools/virsh-domain.c:1968 msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1955 +#: tools/virsh-domain.c:1972 msgid "trigger two-stage active commit of top file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1959 +#: tools/virsh-domain.c:1976 msgid "delete files that were successfully committed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1963 +#: tools/virsh-domain.c:1980 msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1968 tools/virsh-domain.c:2192 -#: tools/virsh-domain.c:2728 +#: tools/virsh-domain.c:1985 tools/virsh-domain.c:2209 +#: tools/virsh-domain.c:2745 msgid "with --wait, display the progress" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1972 tools/virsh-domain.c:2196 +#: tools/virsh-domain.c:1989 tools/virsh-domain.c:2213 msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1976 +#: tools/virsh-domain.c:1993 msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1980 +#: tools/virsh-domain.c:1997 msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1984 tools/virsh-domain.c:2208 -#: tools/virsh-domain.c:2736 +#: tools/virsh-domain.c:2001 tools/virsh-domain.c:2225 +#: tools/virsh-domain.c:2753 msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1988 tools/virsh-domain.c:2740 +#: tools/virsh-domain.c:2005 tools/virsh-domain.c:2757 msgid "keep the backing chain relatively referenced" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:1992 tools/virsh-domain.c:2228 -#: tools/virsh-domain.c:2744 +#: tools/virsh-domain.c:2009 tools/virsh-domain.c:2245 +#: tools/virsh-domain.c:2761 msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2055 +#: tools/virsh-domain.c:2072 msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" "overlay" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2061 +#: tools/virsh-domain.c:2078 msgid "" "--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" "overlay" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2074 +#: tools/virsh-domain.c:2091 msgid "Block commit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2083 +#: tools/virsh-domain.c:2100 msgid "Active Block Commit started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2085 +#: tools/virsh-domain.c:2102 msgid "Block Commit started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2097 +#: tools/virsh-domain.c:2114 msgid "Commit aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2102 +#: tools/virsh-domain.c:2119 msgid "Commit failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2115 tools/virsh-domain.c:2424 +#: tools/virsh-domain.c:2132 tools/virsh-domain.c:2441 #, c-format msgid "failed to pivot job for disk %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2119 tools/virsh-domain.c:2428 +#: tools/virsh-domain.c:2136 tools/virsh-domain.c:2445 msgid "Successfully pivoted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2122 tools/virsh-domain.c:2431 +#: tools/virsh-domain.c:2139 tools/virsh-domain.c:2448 #, c-format msgid "failed to finish job for disk %s" msgstr "디스크 %s의 작업 종료 실패" -#: tools/virsh-domain.c:2126 +#: tools/virsh-domain.c:2143 msgid "Commit complete, overlay image kept" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2129 +#: tools/virsh-domain.c:2146 msgid "Now in synchronized phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2132 +#: tools/virsh-domain.c:2149 msgid "Commit complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2147 +#: tools/virsh-domain.c:2164 msgid "Start a block copy operation." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2150 +#: tools/virsh-domain.c:2167 msgid "Copy a disk backing image chain to dest." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2160 +#: tools/virsh-domain.c:2177 msgid "fully-qualified path of source disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2164 +#: tools/virsh-domain.c:2181 msgid "path of the copy to create" msgstr "생성할 코드 경로" -#: tools/virsh-domain.c:2172 +#: tools/virsh-domain.c:2189 msgid "make the copy share a backing chain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2176 +#: tools/virsh-domain.c:2193 msgid "reuse existing destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2184 +#: tools/virsh-domain.c:2201 msgid "copy destination is block device instead of regular file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2188 +#: tools/virsh-domain.c:2205 msgid "wait for job to reach mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2200 +#: tools/virsh-domain.c:2217 msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2204 +#: tools/virsh-domain.c:2221 msgid "implies --wait, quit when mirroring starts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2212 +#: tools/virsh-domain.c:2229 msgid "filename containing XML description of the copy destination" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2216 +#: tools/virsh-domain.c:2233 msgid "format of the destination file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2220 +#: tools/virsh-domain.c:2237 msgid "power-of-two granularity to use during the copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2224 +#: tools/virsh-domain.c:2241 msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2295 +#: tools/virsh-domain.c:2312 msgid "need either --dest or --xml" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2301 +#: tools/virsh-domain.c:2318 msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2307 +#: tools/virsh-domain.c:2324 msgid "" "--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2317 tools/virsh-domain.c:2506 +#: tools/virsh-domain.c:2334 tools/virsh-domain.c:2523 msgid "Block Copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2396 +#: tools/virsh-domain.c:2413 msgid "Block Copy started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2407 +#: tools/virsh-domain.c:2424 msgid "Copy aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2412 +#: tools/virsh-domain.c:2429 msgid "Copy failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2435 +#: tools/virsh-domain.c:2452 msgid "Successfully copied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2437 +#: tools/virsh-domain.c:2454 msgid "Now in mirroring phase" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2455 +#: tools/virsh-domain.c:2472 msgid "Manage active block operations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2458 +#: tools/virsh-domain.c:2475 msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2472 +#: tools/virsh-domain.c:2489 msgid "abort the active job on the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2476 +#: tools/virsh-domain.c:2493 msgid "implies --abort; request but don't wait for job end" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2480 +#: tools/virsh-domain.c:2497 msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2484 +#: tools/virsh-domain.c:2501 msgid "get active job information for the specified disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2488 +#: tools/virsh-domain.c:2505 msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2492 +#: tools/virsh-domain.c:2509 msgid "implies --info; output details rather than human summary" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2496 +#: tools/virsh-domain.c:2513 msgid "set the bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2504 tools/virsh-domain.c:2514 +#: tools/virsh-domain.c:2521 tools/virsh-domain.c:2531 msgid "Unknown job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2505 tools/virsh-domain.c:2787 +#: tools/virsh-domain.c:2522 tools/virsh-domain.c:2804 msgid "Block Pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2507 +#: tools/virsh-domain.c:2524 msgid "Block Commit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2508 +#: tools/virsh-domain.c:2525 msgid "Active Block Commit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2566 +#: tools/virsh-domain.c:2583 #, c-format msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2575 +#: tools/virsh-domain.c:2592 #, c-format msgid "No current block job for %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2581 +#: tools/virsh-domain.c:2598 #, c-format msgid "" " type=%s\n" @@ -35989,554 +36215,554 @@ msgid "" " end=%llu\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2590 +#: tools/virsh-domain.c:2607 #, c-format msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2699 tools/virsh-domain.c:2702 +#: tools/virsh-domain.c:2716 tools/virsh-domain.c:2719 msgid "Populate a disk from its backing image." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2720 +#: tools/virsh-domain.c:2737 msgid "path of backing file in chain for a partial pull" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2724 +#: tools/virsh-domain.c:2741 msgid "wait for job to finish" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2732 +#: tools/virsh-domain.c:2749 msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2806 +#: tools/virsh-domain.c:2823 msgid "Block Pull started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2817 +#: tools/virsh-domain.c:2834 msgid "Pull aborted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2822 +#: tools/virsh-domain.c:2839 msgid "Pull failed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2828 +#: tools/virsh-domain.c:2845 msgid "Pull complete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2845 tools/virsh-domain.c:2848 +#: tools/virsh-domain.c:2862 tools/virsh-domain.c:2865 msgid "Resize block device of domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2858 +#: tools/virsh-domain.c:2875 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2863 +#: tools/virsh-domain.c:2880 msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2893 +#: tools/virsh-domain.c:2910 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2895 +#: tools/virsh-domain.c:2912 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2909 +#: tools/virsh-domain.c:2926 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: tools/virsh-domain.c:2912 +#: tools/virsh-domain.c:2929 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: tools/virsh-domain.c:2921 +#: tools/virsh-domain.c:2938 msgid "character device name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2925 +#: tools/virsh-domain.c:2942 msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2929 +#: tools/virsh-domain.c:2946 msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2944 +#: tools/virsh-domain.c:2961 msgid "Unable to get domain status" msgstr "도메인 상태를 얻는 데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:2949 +#: tools/virsh-domain.c:2966 msgid "The domain is not running" msgstr "도메인이 실행중이 아닙니다" -#: tools/virsh-domain.c:2954 +#: tools/virsh-domain.c:2971 msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:2958 +#: tools/virsh-domain.c:2975 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "도메인 %s에 연결되었습니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:2959 +#: tools/virsh-domain.c:2976 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3002 +#: tools/virsh-domain.c:3019 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "가상 인터페이스의 링크 상태 설정" -#: tools/virsh-domain.c:3005 +#: tools/virsh-domain.c:3022 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3021 +#: tools/virsh-domain.c:3038 msgid "new state of the device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3062 +#: tools/virsh-domain.c:3079 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3092 +#: tools/virsh-domain.c:3109 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3123 +#: tools/virsh-domain.c:3140 #, c-format msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3157 +#: tools/virsh-domain.c:3174 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:3162 +#: tools/virsh-domain.c:3179 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3165 tools/virsh-domain.c:11476 +#: tools/virsh-domain.c:3182 tools/virsh-domain.c:11502 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3183 +#: tools/virsh-domain.c:3200 msgid "get/set parameters of a virtual interface" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3186 +#: tools/virsh-domain.c:3203 msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3257 +#: tools/virsh-domain.c:3274 #, c-format msgid "inbound rate larger than maximum %u" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3297 +#: tools/virsh-domain.c:3314 #, c-format msgid "outbound rate larger than maximum %u" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3333 +#: tools/virsh-domain.c:3350 msgid "Unable to get number of interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3346 +#: tools/virsh-domain.c:3363 msgid "Unable to get interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3371 +#: tools/virsh-domain.c:3388 msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3380 +#: tools/virsh-domain.c:3397 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: tools/virsh-domain.c:3383 +#: tools/virsh-domain.c:3400 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: tools/virsh-domain.c:3404 +#: tools/virsh-domain.c:3421 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:3406 +#: tools/virsh-domain.c:3423 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:3419 +#: tools/virsh-domain.c:3436 msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3423 +#: tools/virsh-domain.c:3440 msgid "" "Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " "requires a guest agent configured and running in the guest OS)." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3435 tools/virsh-host.c:971 +#: tools/virsh-domain.c:3452 tools/virsh-host.c:968 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3442 +#: tools/virsh-domain.c:3459 msgid "duration in seconds" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3473 tools/virsh-host.c:1003 +#: tools/virsh-domain.c:3490 tools/virsh-host.c:1000 msgid "Invalid target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3478 +#: tools/virsh-domain.c:3495 #, c-format msgid "Domain %s could not be suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3483 +#: tools/virsh-domain.c:3500 #, c-format msgid "Domain %s successfully suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3499 +#: tools/virsh-domain.c:3516 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3502 +#: tools/virsh-domain.c:3519 msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3525 +#: tools/virsh-domain.c:3542 #, c-format msgid "Domain %s could not be woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3530 +#: tools/virsh-domain.c:3547 #, c-format msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3545 +#: tools/virsh-domain.c:3562 msgid "undefine a domain" msgstr "도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh-domain.c:3548 +#: tools/virsh-domain.c:3565 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3557 +#: tools/virsh-domain.c:3574 msgid "remove domain managed state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3561 +#: tools/virsh-domain.c:3578 msgid "" "remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " "paths) (see domblklist)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3566 +#: tools/virsh-domain.c:3583 msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3570 +#: tools/virsh-domain.c:3587 msgid "" "delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage " "(must be supported by storage driver)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3575 +#: tools/virsh-domain.c:3592 msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3579 +#: tools/virsh-domain.c:3596 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3583 +#: tools/virsh-domain.c:3600 msgid "remove nvram file, if inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3587 +#: tools/virsh-domain.c:3604 msgid "keep nvram file, if inactive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3649 +#: tools/virsh-domain.c:3666 msgid "" "'--wipe-storage' requires '--storage ' or '--remove-all-storage'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3729 +#: tools/virsh-domain.c:3746 msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3736 +#: tools/virsh-domain.c:3753 msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3741 +#: tools/virsh-domain.c:3758 msgid "Could not retrieve domain XML description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3799 +#: tools/virsh-domain.c:3816 #, c-format msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3807 +#: tools/virsh-domain.c:3824 #, c-format msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3822 +#: tools/virsh-domain.c:3839 #, c-format msgid "" "Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3842 +#: tools/virsh-domain.c:3859 #, c-format msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3891 +#: tools/virsh-domain.c:3908 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3892 +#: tools/virsh-domain.c:3909 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3901 +#: tools/virsh-domain.c:3918 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh-domain.c:3904 +#: tools/virsh-domain.c:3921 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:3912 +#: tools/virsh-domain.c:3929 #, c-format msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3916 +#: tools/virsh-domain.c:3933 msgid "Failed! Volume not removed." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3920 +#: tools/virsh-domain.c:3937 msgid "Done.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3926 +#: tools/virsh-domain.c:3943 #, c-format msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3930 +#: tools/virsh-domain.c:3947 #, c-format msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3969 +#: tools/virsh-domain.c:3986 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh-domain.c:3972 +#: tools/virsh-domain.c:3989 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" " is present." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3980 +#: tools/virsh-domain.c:3997 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh-domain.c:3984 tools/virsh-domain.c:7696 +#: tools/virsh-domain.c:4001 tools/virsh-domain.c:7713 msgid "attach to console after creation" msgstr "만든 다음에 콘솔에 붙이기" -#: tools/virsh-domain.c:3989 tools/virsh-domain.c:7701 +#: tools/virsh-domain.c:4006 tools/virsh-domain.c:7718 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3993 tools/virsh-domain.c:7705 +#: tools/virsh-domain.c:4010 tools/virsh-domain.c:7722 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:3997 +#: tools/virsh-domain.c:4014 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4001 +#: tools/virsh-domain.c:4018 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4005 tools/virsh-domain.c:7709 +#: tools/virsh-domain.c:4022 tools/virsh-domain.c:7726 msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4029 +#: tools/virsh-domain.c:4046 #, c-format msgid "Unable to split FD list '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4036 +#: tools/virsh-domain.c:4053 #, c-format msgid "Unable to parse FD number '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4040 +#: tools/virsh-domain.c:4057 msgid "Unable to allocate FD list" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4076 +#: tools/virsh-domain.c:4093 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: tools/virsh-domain.c:4121 +#: tools/virsh-domain.c:4138 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:4126 +#: tools/virsh-domain.c:4143 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:4146 +#: tools/virsh-domain.c:4163 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: tools/virsh-domain.c:4149 +#: tools/virsh-domain.c:4166 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4156 +#: tools/virsh-domain.c:4173 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 위치" -#: tools/virsh-domain.c:4159 tools/virsh-domain.c:4605 +#: tools/virsh-domain.c:4176 tools/virsh-domain.c:4622 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4163 tools/virsh-domain.c:4466 -#: tools/virsh-domain.c:5019 tools/virsh-domain.c:10070 +#: tools/virsh-domain.c:4180 tools/virsh-domain.c:4483 +#: tools/virsh-domain.c:5036 tools/virsh-domain.c:10096 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4167 tools/virsh-domain.c:4470 -#: tools/virsh-domain.c:4533 +#: tools/virsh-domain.c:4184 tools/virsh-domain.c:4487 +#: tools/virsh-domain.c:4550 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4171 tools/virsh-domain.c:4474 -#: tools/virsh-domain.c:4537 +#: tools/virsh-domain.c:4188 tools/virsh-domain.c:4491 +#: tools/virsh-domain.c:4554 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4175 tools/virsh-domain.c:4617 +#: tools/virsh-domain.c:4192 tools/virsh-domain.c:4634 msgid "display the progress of save" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4225 +#: tools/virsh-domain.c:4242 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:4387 +#: tools/virsh-domain.c:4404 msgid "Save" msgstr "저장" -#: tools/virsh-domain.c:4392 +#: tools/virsh-domain.c:4409 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4404 +#: tools/virsh-domain.c:4421 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4407 +#: tools/virsh-domain.c:4424 msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4413 +#: tools/virsh-domain.c:4430 msgid "saved state file to read" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4416 tools/virsh-domain.c:9626 +#: tools/virsh-domain.c:4433 tools/virsh-domain.c:9652 #: tools/virsh-snapshot.c:634 tools/virsh-snapshot.c:1677 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML 덤프에 보안상 중요한 정보를 포함합니다" -#: tools/virsh-domain.c:4453 +#: tools/virsh-domain.c:4470 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4456 +#: tools/virsh-domain.c:4473 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4462 +#: tools/virsh-domain.c:4479 msgid "saved state file to modify" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4504 tools/virsh-snapshot.c:604 +#: tools/virsh-domain.c:4521 tools/virsh-snapshot.c:604 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4508 +#: tools/virsh-domain.c:4525 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4521 +#: tools/virsh-domain.c:4538 msgid "edit XML for a domain's saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4524 +#: tools/virsh-domain.c:4541 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4530 +#: tools/virsh-domain.c:4547 msgid "saved state file to edit" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4569 +#: tools/virsh-domain.c:4586 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4578 +#: tools/virsh-domain.c:4595 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4590 +#: tools/virsh-domain.c:4607 msgid "managed save of a domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4593 +#: tools/virsh-domain.c:4610 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" @@ -36544,1214 +36770,1214 @@ msgid "" " be started from this saved state." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4609 +#: tools/virsh-domain.c:4626 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4613 +#: tools/virsh-domain.c:4630 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4650 +#: tools/virsh-domain.c:4667 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4694 +#: tools/virsh-domain.c:4711 msgid "Managedsave" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4699 +#: tools/virsh-domain.c:4716 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s state saved by libvirt\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4713 +#: tools/virsh-domain.c:4730 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4716 +#: tools/virsh-domain.c:4733 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4739 +#: tools/virsh-domain.c:4756 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4745 +#: tools/virsh-domain.c:4762 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4750 +#: tools/virsh-domain.c:4767 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4753 +#: tools/virsh-domain.c:4770 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4768 +#: tools/virsh-domain.c:4785 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh-domain.c:4771 +#: tools/virsh-domain.c:4788 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh-domain.c:4781 +#: tools/virsh-domain.c:4798 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: tools/virsh-domain.c:4786 +#: tools/virsh-domain.c:4803 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: tools/virsh-domain.c:4788 +#: tools/virsh-domain.c:4805 msgid "get/set current scheduler info" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4789 +#: tools/virsh-domain.c:4806 msgid "get/set value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4790 +#: tools/virsh-domain.c:4807 msgid "get/set value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:4794 +#: tools/virsh-domain.c:4811 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh-domain.c:4827 +#: tools/virsh-domain.c:4844 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "잘못된 스케줄러 옵션: %s" -#: tools/virsh-domain.c:4851 +#: tools/virsh-domain.c:4868 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 사용시 잘못된 문법. name=value를 사용하십시오" -#: tools/virsh-domain.c:4924 tools/virsh-domain.c:4927 +#: tools/virsh-domain.c:4941 tools/virsh-domain.c:4944 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: tools/virsh-domain.c:4927 +#: tools/virsh-domain.c:4944 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: tools/virsh-domain.c:4978 +#: tools/virsh-domain.c:4995 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5003 +#: tools/virsh-domain.c:5020 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: tools/virsh-domain.c:5006 +#: tools/virsh-domain.c:5023 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: tools/virsh-domain.c:5012 +#: tools/virsh-domain.c:5029 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: tools/virsh-domain.c:5015 +#: tools/virsh-domain.c:5032 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5023 +#: tools/virsh-domain.c:5040 msgid "restore domain into running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5027 +#: tools/virsh-domain.c:5044 msgid "restore domain into paused state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5062 +#: tools/virsh-domain.c:5079 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5066 +#: tools/virsh-domain.c:5083 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:5079 +#: tools/virsh-domain.c:5096 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: tools/virsh-domain.c:5082 +#: tools/virsh-domain.c:5099 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: tools/virsh-domain.c:5089 +#: tools/virsh-domain.c:5106 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: tools/virsh-domain.c:5090 +#: tools/virsh-domain.c:5107 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "지원되는 경우 라이브 코어 덤프를 합니다" -#: tools/virsh-domain.c:5093 +#: tools/virsh-domain.c:5110 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "코어 덤프한 다음 도메인을 크래시" -#: tools/virsh-domain.c:5097 +#: tools/virsh-domain.c:5114 msgid "avoid file system cache when dumping" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5101 +#: tools/virsh-domain.c:5118 msgid "reset the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5105 +#: tools/virsh-domain.c:5122 msgid "display the progress of dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5109 +#: tools/virsh-domain.c:5126 msgid "dump domain's memory only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5113 +#: tools/virsh-domain.c:5130 msgid "specify the format of memory-only dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5157 +#: tools/virsh-domain.c:5174 msgid "--format only works with --memory-only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5171 +#: tools/virsh-domain.c:5188 #, c-format msgid "" "format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-" "snappy' or 'elf'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5181 tools/virsh-domain.c:5186 +#: tools/virsh-domain.c:5198 tools/virsh-domain.c:5203 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5234 +#: tools/virsh-domain.c:5251 msgid "Dump" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5239 +#: tools/virsh-domain.c:5256 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5250 +#: tools/virsh-domain.c:5267 msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5254 +#: tools/virsh-domain.c:5271 msgid "screenshot of a current domain console" msgstr "현재 도메인 콘솔의 스크린샷" -#: tools/virsh-domain.c:5263 +#: tools/virsh-domain.c:5280 msgid "where to store the screenshot" msgstr "스크린샷을 저장할 위치 " -#: tools/virsh-domain.c:5267 +#: tools/virsh-domain.c:5284 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5285 +#: tools/virsh-domain.c:5302 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5338 +#: tools/virsh-domain.c:5355 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5351 +#: tools/virsh-domain.c:5368 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5359 +#: tools/virsh-domain.c:5376 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5364 tools/virsh-volume.c:719 tools/virsh-volume.c:819 +#: tools/virsh-domain.c:5381 tools/virsh-volume.c:719 tools/virsh-volume.c:819 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5369 +#: tools/virsh-domain.c:5386 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5373 +#: tools/virsh-domain.c:5390 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5394 +#: tools/virsh-domain.c:5411 msgid "set the user password inside the domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5397 +#: tools/virsh-domain.c:5414 msgid "changes the password of the specified user inside the domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5407 +#: tools/virsh-domain.c:5424 msgid "the username" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5412 +#: tools/virsh-domain.c:5429 msgid "the new password" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5416 +#: tools/virsh-domain.c:5433 msgid "the password is already encrypted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5446 +#: tools/virsh-domain.c:5463 #, c-format msgid "Password set successfully for %s in %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5458 +#: tools/virsh-domain.c:5475 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: tools/virsh-domain.c:5461 +#: tools/virsh-domain.c:5478 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: tools/virsh-domain.c:5482 +#: tools/virsh-domain.c:5499 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:5484 +#: tools/virsh-domain.c:5501 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5497 +#: tools/virsh-domain.c:5514 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: tools/virsh-domain.c:5500 +#: tools/virsh-domain.c:5517 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: tools/virsh-domain.c:5509 tools/virsh-domain.c:5594 +#: tools/virsh-domain.c:5526 tools/virsh-domain.c:5611 msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5529 tools/virsh-domain.c:5613 +#: tools/virsh-domain.c:5546 tools/virsh-domain.c:5630 msgid "Cannot parse mode string" msgstr "모드 문자열을 구문 분석할 수 없습니다" -#: tools/virsh-domain.c:5547 +#: tools/virsh-domain.c:5564 #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " "'paravirt'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5563 +#: tools/virsh-domain.c:5580 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:5565 +#: tools/virsh-domain.c:5582 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5582 +#: tools/virsh-domain.c:5599 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: tools/virsh-domain.c:5585 +#: tools/virsh-domain.c:5602 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: tools/virsh-domain.c:5631 +#: tools/virsh-domain.c:5648 #, c-format msgid "" "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " "'paravirt'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5643 +#: tools/virsh-domain.c:5660 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: tools/virsh-domain.c:5645 +#: tools/virsh-domain.c:5662 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5662 +#: tools/virsh-domain.c:5679 msgid "reset a domain" msgstr "도메인 재설정" -#: tools/virsh-domain.c:5665 +#: tools/virsh-domain.c:5682 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5686 +#: tools/virsh-domain.c:5703 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5688 +#: tools/virsh-domain.c:5705 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 설정하는데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:5701 +#: tools/virsh-domain.c:5718 msgid "domain job information" msgstr "도메인 작업 정보" -#: tools/virsh-domain.c:5704 +#: tools/virsh-domain.c:5721 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "도메인에서 실행중인 작업에 대한 정보를 반환합니다." -#: tools/virsh-domain.c:5713 +#: tools/virsh-domain.c:5730 msgid "return statistics of a recently completed job" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5721 +#: tools/virsh-domain.c:5738 msgid "None" msgstr "없음" -#: tools/virsh-domain.c:5722 +#: tools/virsh-domain.c:5739 msgid "Bounded" msgstr "묶임" -#: tools/virsh-domain.c:5723 +#: tools/virsh-domain.c:5740 msgid "Unbounded" msgstr "묶이지 않음" -#: tools/virsh-domain.c:5724 +#: tools/virsh-domain.c:5741 msgid "Completed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5726 +#: tools/virsh-domain.c:5743 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5796 +#: tools/virsh-domain.c:5813 msgid "Optional flags are not supported by the daemon" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5807 +#: tools/virsh-domain.c:5824 msgid "Job type:" msgstr "작업 유형:" -#: tools/virsh-domain.c:5817 +#: tools/virsh-domain.c:5834 msgid "Time elapsed:" msgstr "전체 시간:" -#: tools/virsh-domain.c:5823 +#: tools/virsh-domain.c:5840 msgid "Time elapsed w/o network:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5828 +#: tools/virsh-domain.c:5845 msgid "Time remaining:" msgstr "남은 시간:" -#: tools/virsh-domain.c:5833 +#: tools/virsh-domain.c:5850 msgid "Data processed:" msgstr "처리된 데이터:" -#: tools/virsh-domain.c:5835 +#: tools/virsh-domain.c:5852 msgid "Data remaining:" msgstr "남은 데이터:" -#: tools/virsh-domain.c:5837 +#: tools/virsh-domain.c:5854 msgid "Data total:" msgstr "전체 데이터:" -#: tools/virsh-domain.c:5842 +#: tools/virsh-domain.c:5859 msgid "Memory processed:" msgstr "처리된 메모리:" -#: tools/virsh-domain.c:5844 +#: tools/virsh-domain.c:5861 msgid "Memory remaining:" msgstr "남은 메모리:" -#: tools/virsh-domain.c:5846 +#: tools/virsh-domain.c:5863 msgid "Memory total:" msgstr "전체 메모리:" -#: tools/virsh-domain.c:5855 +#: tools/virsh-domain.c:5872 msgid "Memory bandwidth:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5863 +#: tools/virsh-domain.c:5880 msgid "Dirty rate:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5871 +#: tools/virsh-domain.c:5888 msgid "Iteration:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5877 +#: tools/virsh-domain.c:5894 msgid "File processed:" msgstr "처리된 파일:" -#: tools/virsh-domain.c:5879 +#: tools/virsh-domain.c:5896 msgid "File remaining:" msgstr "남은 파일:" -#: tools/virsh-domain.c:5881 +#: tools/virsh-domain.c:5898 msgid "File total:" msgstr "전체 파일:" -#: tools/virsh-domain.c:5890 +#: tools/virsh-domain.c:5907 msgid "File bandwidth:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5899 +#: tools/virsh-domain.c:5916 msgid "Constant pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5906 +#: tools/virsh-domain.c:5923 msgid "Normal pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5914 +#: tools/virsh-domain.c:5931 msgid "Normal data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5924 +#: tools/virsh-domain.c:5941 msgid "Total downtime:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5927 +#: tools/virsh-domain.c:5944 msgid "Expected downtime:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5936 +#: tools/virsh-domain.c:5953 msgid "Downtime w/o network:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5943 +#: tools/virsh-domain.c:5960 msgid "Setup time:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5951 +#: tools/virsh-domain.c:5968 msgid "Compression cache:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5959 +#: tools/virsh-domain.c:5976 msgid "Compressed data:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5966 +#: tools/virsh-domain.c:5983 msgid "Compressed pages:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5973 +#: tools/virsh-domain.c:5990 msgid "Compression cache misses:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5980 +#: tools/virsh-domain.c:5997 msgid "Compression overflows:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:5988 +#: tools/virsh-domain.c:6005 msgid "Auto converge throttle:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6008 +#: tools/virsh-domain.c:6025 msgid "abort active domain job" msgstr "동작중인 도메인 작업을 중단" -#: tools/virsh-domain.c:6011 +#: tools/virsh-domain.c:6028 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "현재 실행중인 도메인 작업을 강제 중단합니다" -#: tools/virsh-domain.c:6042 +#: tools/virsh-domain.c:6059 msgid "domain vcpu counts" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6045 +#: tools/virsh-domain.c:6062 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6054 +#: tools/virsh-domain.c:6071 msgid "get maximum count of vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6058 +#: tools/virsh-domain.c:6075 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6060 +#: tools/virsh-domain.c:6077 msgid "get value from running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6061 +#: tools/virsh-domain.c:6078 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6062 +#: tools/virsh-domain.c:6079 msgid "get value according to current domain state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6065 +#: tools/virsh-domain.c:6082 msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6110 +#: tools/virsh-domain.c:6127 msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6138 tools/virsh-domain.c:6319 +#: tools/virsh-domain.c:6155 tools/virsh-domain.c:6336 msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6143 +#: tools/virsh-domain.c:6160 msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6216 tools/virsh-domain.c:6217 +#: tools/virsh-domain.c:6233 tools/virsh-domain.c:6234 msgid "maximum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6216 tools/virsh-domain.c:6218 +#: tools/virsh-domain.c:6233 tools/virsh-domain.c:6235 msgid "config" msgstr "config" -#: tools/virsh-domain.c:6217 tools/virsh-domain.c:6219 +#: tools/virsh-domain.c:6234 tools/virsh-domain.c:6236 msgid "live" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6218 tools/virsh-domain.c:6219 +#: tools/virsh-domain.c:6235 tools/virsh-domain.c:6236 msgid "current" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6243 +#: tools/virsh-domain.c:6260 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6246 +#: tools/virsh-domain.c:6263 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh-domain.c:6255 tools/virsh-host.c:698 +#: tools/virsh-domain.c:6272 tools/virsh-host.c:695 msgid "return human readable output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6271 +#: tools/virsh-domain.c:6288 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: tools/virsh-domain.c:6275 +#: tools/virsh-domain.c:6292 #, c-format msgid "%s (out of %d)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6357 +#: tools/virsh-domain.c:6374 msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6402 tools/virsh-domain.c:6463 -#: tools/virsh-domain.c:6584 +#: tools/virsh-domain.c:6419 tools/virsh-domain.c:6480 +#: tools/virsh-domain.c:6601 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh-domain.c:6403 tools/virsh-domain.c:6464 +#: tools/virsh-domain.c:6420 tools/virsh-domain.c:6481 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh-domain.c:6403 tools/virsh-domain.c:6404 -#: tools/virsh-domain.c:6405 +#: tools/virsh-domain.c:6420 tools/virsh-domain.c:6421 +#: tools/virsh-domain.c:6422 msgid "N/A" msgstr "해당없음" -#: tools/virsh-domain.c:6405 +#: tools/virsh-domain.c:6422 msgid "CPU time" msgstr "CPU 시간" -#: tools/virsh-domain.c:6497 +#: tools/virsh-domain.c:6514 msgid "control or query domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6500 +#: tools/virsh-domain.c:6517 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: tools/virsh-domain.c:6509 +#: tools/virsh-domain.c:6526 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: tools/virsh-domain.c:6514 tools/virsh-domain.c:6726 +#: tools/virsh-domain.c:6531 tools/virsh-domain.c:6743 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6559 +#: tools/virsh-domain.c:6576 msgid "cannot get vcpupin for offline domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6561 +#: tools/virsh-domain.c:6578 msgid "cannot get vcpupin for transient domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6584 tools/virsh-domain.c:6786 -#: tools/virsh-domain.c:7054 +#: tools/virsh-domain.c:6601 tools/virsh-domain.c:6803 +#: tools/virsh-domain.c:7071 msgid "CPU Affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6617 +#: tools/virsh-domain.c:6634 #, c-format msgid "Invalid cpulist '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6622 +#: tools/virsh-domain.c:6639 #, c-format msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6672 +#: tools/virsh-domain.c:6689 msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6713 +#: tools/virsh-domain.c:6730 msgid "control or query domain emulator affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6716 +#: tools/virsh-domain.c:6733 msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6786 +#: tools/virsh-domain.c:6803 msgid "emulator:" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6817 +#: tools/virsh-domain.c:6834 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: tools/virsh-domain.c:6820 +#: tools/virsh-domain.c:6837 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인의 가상 CPU의 갯수를 변경합니다." -#: tools/virsh-domain.c:6830 +#: tools/virsh-domain.c:6847 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: tools/virsh-domain.c:6834 +#: tools/virsh-domain.c:6851 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6841 +#: tools/virsh-domain.c:6858 msgid "modify cpu state in the guest" msgstr "게스트에서 cpu 상태 수정" -#: tools/virsh-domain.c:6845 +#: tools/virsh-domain.c:6862 msgid "make added vcpus hot(un)pluggable" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6888 +#: tools/virsh-domain.c:6905 msgid "Can't set 0 processors for a VM" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6914 +#: tools/virsh-domain.c:6931 msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6917 +#: tools/virsh-domain.c:6934 msgid "" "Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6927 +#: tools/virsh-domain.c:6944 msgid "list of cpus to enable or disable" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6931 +#: tools/virsh-domain.c:6948 msgid "enable cpus specified by cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6935 +#: tools/virsh-domain.c:6952 msgid "disable cpus specified by cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:6961 +#: tools/virsh-domain.c:6978 msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7000 +#: tools/virsh-domain.c:7017 msgid "view domain IOThreads" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7003 +#: tools/virsh-domain.c:7020 msgid "Returns basic information about the domain IOThreads." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7044 +#: tools/virsh-domain.c:7061 msgid "Unable to get domain IOThreads information" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7049 +#: tools/virsh-domain.c:7066 msgid "No IOThreads found for the domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7054 +#: tools/virsh-domain.c:7071 msgid "IOThread ID" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7075 +#: tools/virsh-domain.c:7092 msgid "control domain IOThread affinity" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7078 +#: tools/virsh-domain.c:7095 msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7088 +#: tools/virsh-domain.c:7105 msgid "IOThread ID number" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7093 +#: tools/virsh-domain.c:7110 msgid "host cpu number(s) to set" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7157 +#: tools/virsh-domain.c:7174 msgid "add an IOThread to the guest domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7160 +#: tools/virsh-domain.c:7177 msgid "Add an IOThread to the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7170 +#: tools/virsh-domain.c:7187 msgid "iothread for the new IOThread" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7203 tools/virsh-domain.c:7268 +#: tools/virsh-domain.c:7220 tools/virsh-domain.c:7285 #, c-format msgid "Invalid IOThread id value: '%d'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7222 +#: tools/virsh-domain.c:7239 msgid "delete an IOThread from the guest domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7225 +#: tools/virsh-domain.c:7242 msgid "Delete an IOThread from the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7235 +#: tools/virsh-domain.c:7252 msgid "iothread_id for the IOThread to delete" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7287 +#: tools/virsh-domain.c:7304 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "호스트 CPU를 XML에 설명된 CPU와 비교" -#: tools/virsh-domain.c:7290 +#: tools/virsh-domain.c:7307 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "CPU와 호스트 CPU를 비교" -#: tools/virsh-domain.c:7296 +#: tools/virsh-domain.c:7313 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML CPU 설명을 포함하는 파일" -#: tools/virsh-domain.c:7299 +#: tools/virsh-domain.c:7316 msgid "report error if CPUs are incompatible" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7339 +#: tools/virsh-domain.c:7356 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7348 +#: tools/virsh-domain.c:7365 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "%s에 묘사된 CPU가 호스트 CPU와 호환되지 않습니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:7354 +#: tools/virsh-domain.c:7371 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "%s에 묘사된 CPU가 호스트 CPU와 동일합니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:7359 +#: tools/virsh-domain.c:7376 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "호스트 CPU가 %s에 묘사된 CPU의 상위집합입니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:7365 +#: tools/virsh-domain.c:7382 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "호스트 CPU를 %s와 비교하는 데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:7385 +#: tools/virsh-domain.c:7402 msgid "compute baseline CPU" msgstr "베이스라인 CPU 계산" -#: tools/virsh-domain.c:7388 +#: tools/virsh-domain.c:7405 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "주어진 CPU들에 대한 베이스라인 CPU를 계산" -#: tools/virsh-domain.c:7394 +#: tools/virsh-domain.c:7411 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "XML CPU 설명을 포함하는 파일" -#: tools/virsh-domain.c:7397 +#: tools/virsh-domain.c:7414 msgid "Show features that are part of the CPU model type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7401 +#: tools/virsh-domain.c:7418 msgid "Do not include features that block migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7452 +#: tools/virsh-domain.c:7469 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "'%s'에 호스트 CPU가 지정되지 않았습니다" -#: tools/virsh-domain.c:7498 +#: tools/virsh-domain.c:7515 msgid "show domain cpu statistics" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7501 +#: tools/virsh-domain.c:7518 msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7510 +#: tools/virsh-domain.c:7527 msgid "Show total statistics only" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7514 +#: tools/virsh-domain.c:7531 msgid "Show statistics from this CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7518 +#: tools/virsh-domain.c:7535 msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7563 +#: tools/virsh-domain.c:7580 msgid "Invalid value for start CPU" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7573 +#: tools/virsh-domain.c:7590 msgid "Invalid value for number of CPUs to show" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7600 +#: tools/virsh-domain.c:7617 #, c-format msgid "Only %d CPUs available to show\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7609 +#: tools/virsh-domain.c:7626 msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7649 +#: tools/virsh-domain.c:7666 msgid "No total stats available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7661 +#: tools/virsh-domain.c:7678 msgid "Total:\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7673 +#: tools/virsh-domain.c:7690 #, c-format msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7683 +#: tools/virsh-domain.c:7700 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh-domain.c:7686 +#: tools/virsh-domain.c:7703 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh-domain.c:7692 tools/virsh-domain.c:7788 +#: tools/virsh-domain.c:7709 tools/virsh-domain.c:7805 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh-domain.c:7713 tools/virsh-domain.c:7791 +#: tools/virsh-domain.c:7730 tools/virsh-domain.c:7808 msgid "validate the XML against the schema" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7755 +#: tools/virsh-domain.c:7772 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:7759 +#: tools/virsh-domain.c:7776 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:7779 +#: tools/virsh-domain.c:7796 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh-domain.c:7782 +#: tools/virsh-domain.c:7799 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh-domain.c:7822 +#: tools/virsh-domain.c:7839 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh-domain.c:7826 +#: tools/virsh-domain.c:7843 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:7837 +#: tools/virsh-domain.c:7854 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7840 +#: tools/virsh-domain.c:7857 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7849 +#: tools/virsh-domain.c:7866 msgid "terminate gracefully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7875 +#: tools/virsh-domain.c:7892 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh-domain.c:7877 +#: tools/virsh-domain.c:7894 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh-domain.c:7890 +#: tools/virsh-domain.c:7907 msgid "show or set domain's description or title" msgstr "도메인 설명 또는 제목 보기 또는 설정" -#: tools/virsh-domain.c:7893 +#: tools/virsh-domain.c:7910 msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7900 tools/virsh-domain.c:8071 +#: tools/virsh-domain.c:7917 tools/virsh-domain.c:8088 msgid "modify/get running state" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7901 tools/virsh-domain.c:8072 +#: tools/virsh-domain.c:7918 tools/virsh-domain.c:8089 msgid "modify/get persistent configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7902 tools/virsh-domain.c:8073 +#: tools/virsh-domain.c:7919 tools/virsh-domain.c:8090 msgid "modify/get current state configuration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7905 +#: tools/virsh-domain.c:7922 msgid "modify/get the title instead of description" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:7909 +#: tools/virsh-domain.c:7926 msgid "open an editor to modify the description" msgstr "설명을 수정하기 위해 편집기 열기" -#: tools/virsh-domain.c:7913 +#: tools/virsh-domain.c:7930 msgid "message" msgstr "메세지" -#: tools/virsh-domain.c:7968 +#: tools/virsh-domain.c:7985 msgid "Failed to collect new description/title" msgstr "새로운 설명/제목 수집 실패" -#: tools/virsh-domain.c:8005 +#: tools/virsh-domain.c:8022 msgid "Domain title not changed\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8006 +#: tools/virsh-domain.c:8023 msgid "Domain description not changed\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8018 +#: tools/virsh-domain.c:8035 msgid "Failed to set new domain title" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8019 +#: tools/virsh-domain.c:8036 msgid "Failed to set new domain description" msgstr "새로운 도메인 설명을 설정하는데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:8023 +#: tools/virsh-domain.c:8040 msgid "Domain title updated successfully" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8024 +#: tools/virsh-domain.c:8041 msgid "Domain description updated successfully" msgstr "도메인 설명이 성공적으로 업데이트되었습니다" -#: tools/virsh-domain.c:8035 +#: tools/virsh-domain.c:8052 #, c-format msgid "No title for domain: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8036 +#: tools/virsh-domain.c:8053 #, c-format msgid "No description for domain: %s" msgstr "도메인 설명이 없음: %s" -#: tools/virsh-domain.c:8056 +#: tools/virsh-domain.c:8073 msgid "show or set domain's custom XML metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8059 +#: tools/virsh-domain.c:8076 msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8069 +#: tools/virsh-domain.c:8086 msgid "URI of the namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8076 +#: tools/virsh-domain.c:8093 msgid "use an editor to change the metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8080 +#: tools/virsh-domain.c:8097 msgid "key to be used as a namespace identifier" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8084 +#: tools/virsh-domain.c:8101 msgid "new metadata to set" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8088 +#: tools/virsh-domain.c:8105 msgid "remove the metadata corresponding to an uri" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8149 +#: tools/virsh-domain.c:8166 msgid "namespace key is required when modifying metadata" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8159 +#: tools/virsh-domain.c:8176 msgid "Metadata removed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8161 tools/virsh-domain.c:8177 +#: tools/virsh-domain.c:8178 tools/virsh-domain.c:8194 msgid "Metadata modified" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8167 +#: tools/virsh-domain.c:8184 msgid "Metadata not changed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8202 +#: tools/virsh-domain.c:8219 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8205 +#: tools/virsh-domain.c:8222 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8236 +#: tools/virsh-domain.c:8253 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8239 +#: tools/virsh-domain.c:8256 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8249 +#: tools/virsh-domain.c:8266 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8254 +#: tools/virsh-domain.c:8271 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8259 +#: tools/virsh-domain.c:8276 msgid "the key code" msgstr "키 코드" -#: tools/virsh-domain.c:8298 +#: tools/virsh-domain.c:8315 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8304 +#: tools/virsh-domain.c:8321 msgid "too many keycodes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8310 +#: tools/virsh-domain.c:8327 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "잘못된 키 코드: '%s'" -#: tools/virsh-domain.c:8332 +#: tools/virsh-domain.c:8349 msgid "Send signals to processes" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8335 +#: tools/virsh-domain.c:8352 msgid "Send signals to processes in the guest" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8345 +#: tools/virsh-domain.c:8362 msgid "the process ID" msgstr "프로세스 ID" -#: tools/virsh-domain.c:8350 +#: tools/virsh-domain.c:8367 msgid "the signal number or name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8418 +#: tools/virsh-domain.c:8435 #, c-format msgid "malformed signal name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8437 +#: tools/virsh-domain.c:8454 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: tools/virsh-domain.c:8440 +#: tools/virsh-domain.c:8457 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: tools/virsh-domain.c:8454 +#: tools/virsh-domain.c:8471 msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8518 +#: tools/virsh-domain.c:8535 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: tools/virsh-domain.c:8521 +#: tools/virsh-domain.c:8538 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: tools/virsh-domain.c:8535 +#: tools/virsh-domain.c:8552 msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8584 tools/virsh-domain.c:8589 +#: tools/virsh-domain.c:8601 tools/virsh-domain.c:8606 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:8603 +#: tools/virsh-domain.c:8620 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "메모리 매개 변수를 설정할 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:8606 +#: tools/virsh-domain.c:8623 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" @@ -37759,48 +37985,48 @@ msgid "" " virsh # memtune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8618 +#: tools/virsh-domain.c:8635 msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8622 +#: tools/virsh-domain.c:8639 msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8626 +#: tools/virsh-domain.c:8643 msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8630 +#: tools/virsh-domain.c:8647 msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8708 +#: tools/virsh-domain.c:8725 #, c-format msgid "Unable to parse integer parameter %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8729 tools/virsh-domain.c:8991 tools/virsh-host.c:1339 +#: tools/virsh-domain.c:8746 tools/virsh-domain.c:9017 tools/virsh-host.c:1336 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8742 tools/virsh-host.c:1351 +#: tools/virsh-domain.c:8759 tools/virsh-host.c:1348 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "메모리 매개 변수를 얻을 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:8749 +#: tools/virsh-domain.c:8766 msgid "unlimited" msgstr "제한 없음 " -#: tools/virsh-domain.c:8771 tools/virsh-host.c:1378 +#: tools/virsh-domain.c:8788 tools/virsh-host.c:1375 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "메모리 매개 변수를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:8780 +#: tools/virsh-domain.c:8797 msgid "Get or set perf event" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8783 +#: tools/virsh-domain.c:8800 msgid "" "Get or set the current perf events for a guest domain.\n" " To get the perf events list use following command: \n" @@ -37808,35 +38034,35 @@ msgid "" " virsh # perf " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8795 +#: tools/virsh-domain.c:8812 msgid "perf events which will be enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8799 +#: tools/virsh-domain.c:8816 msgid "perf events which will be disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8874 -msgid "Unable to get perf events" -msgstr "" - -#: tools/virsh-domain.c:8880 +#: tools/virsh-domain.c:8859 msgid "enabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8882 +#: tools/virsh-domain.c:8861 msgid "disabled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8887 +#: tools/virsh-domain.c:8905 +msgid "Unable to get perf events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8911 msgid "Unable to enable/disable perf events" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8905 +#: tools/virsh-domain.c:8931 msgid "Get or set numa parameters" msgstr "numa 매개 변수 설정" -#: tools/virsh-domain.c:8908 +#: tools/virsh-domain.c:8934 msgid "" "Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" " To get the numa parameters use following command: \n" @@ -37844,1237 +38070,1262 @@ msgid "" " virsh # numatune " msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8920 +#: tools/virsh-domain.c:8946 msgid "" "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n" "or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:8925 +#: tools/virsh-domain.c:8951 msgid "NUMA node selections to set" msgstr "설정한 NUMA 노드 선택" -#: tools/virsh-domain.c:8978 +#: tools/virsh-domain.c:9004 #, c-format msgid "Invalid mode: %s" msgstr "잘못된 모드: %s" -#: tools/virsh-domain.c:9004 +#: tools/virsh-domain.c:9030 msgid "Unable to get numa parameters" msgstr "numa 매개 변수를 얻을 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:9034 +#: tools/virsh-domain.c:9060 msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "numa 매개 변수를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:9043 tools/virsh-domain.c:9046 +#: tools/virsh-domain.c:9069 tools/virsh-domain.c:9072 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9055 +#: tools/virsh-domain.c:9081 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9059 +#: tools/virsh-domain.c:9085 msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9064 tools/virsh-domain.c:9375 +#: tools/virsh-domain.c:9090 tools/virsh-domain.c:9401 msgid "command" msgstr "command" -#: tools/virsh-domain.c:9092 tools/virsh-domain.c:9406 +#: tools/virsh-domain.c:9118 tools/virsh-domain.c:9432 msgid "Failed to collect command" msgstr "명령 수집 실패" -#: tools/virsh-domain.c:9183 +#: tools/virsh-domain.c:9209 msgid "QEMU Monitor Events" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9186 +#: tools/virsh-domain.c:9212 msgid "Listen for QEMU Monitor Events" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9194 +#: tools/virsh-domain.c:9220 msgid "filter by domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9198 +#: tools/virsh-domain.c:9224 msgid "filter by event name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9202 +#: tools/virsh-domain.c:9228 msgid "pretty-print any JSON output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9206 tools/virsh-domain.c:12810 -#: tools/virsh-network.c:1202 tools/virsh-nodedev.c:865 tools/virsh-pool.c:2021 +#: tools/virsh-domain.c:9232 tools/virsh-domain.c:12861 +#: tools/virsh-network.c:1202 tools/virsh-nodedev.c:865 tools/virsh-pool.c:2034 +#: tools/virsh-secret.c:678 msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9210 tools/virsh-domain.c:12814 -#: tools/virsh-network.c:1206 tools/virsh-nodedev.c:869 tools/virsh-pool.c:2025 +#: tools/virsh-domain.c:9236 tools/virsh-domain.c:12865 +#: tools/virsh-network.c:1206 tools/virsh-nodedev.c:869 tools/virsh-pool.c:2038 +#: tools/virsh-secret.c:682 msgid "timeout seconds" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9214 +#: tools/virsh-domain.c:9240 msgid "treat event as a regex rather than literal filter" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9218 +#: tools/virsh-domain.c:9244 msgid "treat event case-insensitively" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9222 tools/virsh-domain.c:12822 -#: tools/virsh-network.c:1214 tools/virsh-nodedev.c:877 tools/virsh-pool.c:2033 +#: tools/virsh-domain.c:9248 tools/virsh-domain.c:12873 +#: tools/virsh-network.c:1214 tools/virsh-nodedev.c:877 tools/virsh-pool.c:2046 +#: tools/virsh-secret.c:690 msgid "show timestamp for each printed event" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9267 tools/virsh-domain.c:12912 -#: tools/virsh-network.c:1268 tools/virsh-nodedev.c:944 tools/virsh-pool.c:2092 +#: tools/virsh-domain.c:9293 tools/virsh-domain.c:12963 +#: tools/virsh-network.c:1268 tools/virsh-nodedev.c:944 tools/virsh-pool.c:2105 +#: tools/virsh-secret.c:748 msgid "event loop interrupted\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9270 tools/virsh-domain.c:12915 -#: tools/virsh-network.c:1271 tools/virsh-nodedev.c:947 tools/virsh-pool.c:2095 +#: tools/virsh-domain.c:9296 tools/virsh-domain.c:12966 +#: tools/virsh-network.c:1271 tools/virsh-nodedev.c:947 tools/virsh-pool.c:2108 +#: tools/virsh-secret.c:751 msgid "event loop timed out\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9277 tools/virsh-domain.c:12922 -#: tools/virsh-network.c:1278 tools/virsh-nodedev.c:954 tools/virsh-pool.c:2102 +#: tools/virsh-domain.c:9303 tools/virsh-domain.c:12973 +#: tools/virsh-network.c:1278 tools/virsh-nodedev.c:954 tools/virsh-pool.c:2115 +#: tools/virsh-secret.c:758 #, c-format msgid "events received: %d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9297 tools/virsh-domain.c:9300 +#: tools/virsh-domain.c:9323 tools/virsh-domain.c:9326 msgid "QEMU Attach" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9309 +#: tools/virsh-domain.c:9335 msgid "pid" msgstr "pid" -#: tools/virsh-domain.c:9327 +#: tools/virsh-domain.c:9353 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9331 +#: tools/virsh-domain.c:9357 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9345 +#: tools/virsh-domain.c:9371 msgid "QEMU Guest Agent Command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9348 +#: tools/virsh-domain.c:9374 msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9358 +#: tools/virsh-domain.c:9384 msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9362 +#: tools/virsh-domain.c:9388 msgid "execute command without waiting for timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9366 +#: tools/virsh-domain.c:9392 msgid "execute command without timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9370 +#: tools/virsh-domain.c:9396 msgid "pretty-print the output" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9417 +#: tools/virsh-domain.c:9443 msgid "timeout must be positive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9431 +#: tools/virsh-domain.c:9457 msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9468 +#: tools/virsh-domain.c:9494 msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9471 +#: tools/virsh-domain.c:9497 msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9480 +#: tools/virsh-domain.c:9506 msgid "Do not change process security label" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9485 +#: tools/virsh-domain.c:9511 msgid "command to run" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9516 tools/virsh-domain.c:9522 +#: tools/virsh-domain.c:9542 tools/virsh-domain.c:9548 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate argv" msgstr "%s: %d: 인수 할당 실패" -#: tools/virsh-domain.c:9532 +#: tools/virsh-domain.c:9558 msgid "Failed to allocate security model" msgstr "보안 모델을 할당하는데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:9536 +#: tools/virsh-domain.c:9562 msgid "Failed to allocate security label" msgstr "보안 레이블을 할당하는데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:9610 +#: tools/virsh-domain.c:9636 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh-domain.c:9613 +#: tools/virsh-domain.c:9639 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh-domain.c:9622 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-domain.c:9648 tools/virsh-interface.c:473 #: tools/virsh-network.c:285 tools/virsh-pool.c:742 msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화로 정의된 XML을 보여줌" -#: tools/virsh-domain.c:9630 +#: tools/virsh-domain.c:9656 msgid "update guest CPU according to host CPU" msgstr "호스트 CPU에 따라 게스트 CPU를 업데이트합니다" -#: tools/virsh-domain.c:9634 +#: tools/virsh-domain.c:9660 msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9680 +#: tools/virsh-domain.c:9706 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "네이티브 설정을 도메인 XML로 변환합니다" -#: tools/virsh-domain.c:9683 +#: tools/virsh-domain.c:9709 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "네이티브 게스트 설정 형식을 도메인 XML 형식으로 변환합니다." -#: tools/virsh-domain.c:9692 +#: tools/virsh-domain.c:9718 msgid "source config data format" msgstr "소스 설정 데이터 형식" -#: tools/virsh-domain.c:9697 +#: tools/virsh-domain.c:9723 msgid "config data file to import from" msgstr "가져오기 할 설정 데이터 파일" -#: tools/virsh-domain.c:9737 +#: tools/virsh-domain.c:9763 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "도메인 XML을 네이티브 설정으로 변환합니다" -#: tools/virsh-domain.c:9740 +#: tools/virsh-domain.c:9766 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "도메인 XML 설정을 네이티브 게스트 설정 형식으로 변환합니다." -#: tools/virsh-domain.c:9749 +#: tools/virsh-domain.c:9775 msgid "target config data type format" msgstr "대상 설정 데이터 유형 형식" -#: tools/virsh-domain.c:9754 +#: tools/virsh-domain.c:9780 msgid "xml data file to export from" msgstr "내보내기 할 xml 데이터 파일" -#: tools/virsh-domain.c:9794 +#: tools/virsh-domain.c:9820 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: tools/virsh-domain.c:9803 +#: tools/virsh-domain.c:9829 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: tools/virsh-domain.c:9826 +#: tools/virsh-domain.c:9852 msgid "rename a domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9839 +#: tools/virsh-domain.c:9865 msgid "new domain name" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9873 +#: tools/virsh-domain.c:9899 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: tools/virsh-domain.c:9882 +#: tools/virsh-domain.c:9908 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh-domain.c:9910 +#: tools/virsh-domain.c:9936 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh-domain.c:9919 +#: tools/virsh-domain.c:9945 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: tools/virsh-domain.c:9936 +#: tools/virsh-domain.c:9962 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh-domain.c:9947 +#: tools/virsh-domain.c:9973 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh-domain.c:9950 +#: tools/virsh-domain.c:9976 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: tools/virsh-domain.c:9960 +#: tools/virsh-domain.c:9986 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:9962 +#: tools/virsh-domain.c:9988 msgid "live migration" msgstr "실시간 마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:9965 +#: tools/virsh-domain.c:9991 msgid "offline migration" msgstr "오프라인 마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:9969 +#: tools/virsh-domain.c:9995 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "피어간 마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:9973 +#: tools/virsh-domain.c:9999 msgid "direct migration" msgstr "직접 마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:9981 +#: tools/virsh-domain.c:10007 msgid "tunnelled migration" msgstr "터널링을 사용한 마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:9985 +#: tools/virsh-domain.c:10011 msgid "persist VM on destination" msgstr "목적지의 영구적인 VM" -#: tools/virsh-domain.c:9989 +#: tools/virsh-domain.c:10015 msgid "undefine VM on source" msgstr "소스의 VM 정의를 없앰" -#: tools/virsh-domain.c:9993 +#: tools/virsh-domain.c:10019 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "목적지 호스트의 도메인을 재시작하지 않음" -#: tools/virsh-domain.c:9997 +#: tools/virsh-domain.c:10023 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10001 +#: tools/virsh-domain.c:10027 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10005 +#: tools/virsh-domain.c:10031 msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10009 +#: tools/virsh-domain.c:10035 msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10013 +#: tools/virsh-domain.c:10039 msgid "display the progress of migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10017 +#: tools/virsh-domain.c:10043 msgid "compress repeated pages during live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10021 +#: tools/virsh-domain.c:10047 msgid "force convergence during live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10025 +#: tools/virsh-domain.c:10051 msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10029 +#: tools/virsh-domain.c:10055 msgid "abort on soft errors during migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10033 +#: tools/virsh-domain.c:10059 msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10037 +#: tools/virsh-domain.c:10063 msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10041 +#: tools/virsh-domain.c:10067 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: tools/virsh-domain.c:10045 +#: tools/virsh-domain.c:10071 msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10049 +#: tools/virsh-domain.c:10075 msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10053 +#: tools/virsh-domain.c:10079 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "이전시 새 이름으로 변경(지원되는 경우에만)" -#: tools/virsh-domain.c:10057 +#: tools/virsh-domain.c:10083 msgid "" "run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live " "migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10062 +#: tools/virsh-domain.c:10088 msgid "suspend the guest after timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10066 +#: tools/virsh-domain.c:10092 msgid "switch to post-copy after timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10074 +#: tools/virsh-domain.c:10100 msgid "comma separated list of disks to be migrated" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10078 +#: tools/virsh-domain.c:10104 msgid "port to use by target server for incoming disks migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10082 +#: tools/virsh-domain.c:10108 msgid "comma separated list of compression methods to be used" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10086 +#: tools/virsh-domain.c:10112 msgid "compress level for multithread compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10090 +#: tools/virsh-domain.c:10116 msgid "number of compression threads for multithread compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10094 +#: tools/virsh-domain.c:10120 msgid "number of decompression threads for multithread compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10098 +#: tools/virsh-domain.c:10124 msgid "page cache size for xbzrle compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10102 +#: tools/virsh-domain.c:10128 msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10106 +#: tools/virsh-domain.c:10132 msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10110 +#: tools/virsh-domain.c:10136 msgid "filename containing updated persistent XML for the target" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10260 tools/virsh-domain.c:10278 +#: tools/virsh-domain.c:10286 tools/virsh-domain.c:10304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read file '%s'" msgstr "'%s' 파일을 읽을 수 없음" -#: tools/virsh-domain.c:10460 +#: tools/virsh-domain.c:10486 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10473 +#: tools/virsh-domain.c:10499 msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10518 +#: tools/virsh-domain.c:10544 msgid "Migration" msgstr "마이그레이션" -#: tools/virsh-domain.c:10538 +#: tools/virsh-domain.c:10564 msgid "set maximum tolerable downtime" msgstr "최대 허용가능 다운타임을 설정" -#: tools/virsh-domain.c:10541 +#: tools/virsh-domain.c:10567 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." msgstr "다른 호스트로 라이브 이전할 도메인의 최대 허용 가능한 가동 중지 시간" -#: tools/virsh-domain.c:10551 +#: tools/virsh-domain.c:10577 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" msgstr "이전을 위한 최대 허용 가능한 가동 중지 시간(밀리초 단위)" -#: tools/virsh-domain.c:10569 +#: tools/virsh-domain.c:10595 msgid "migrate: Invalid downtime" msgstr "이전: 잘못된 다운타임" -#: tools/virsh-domain.c:10588 +#: tools/virsh-domain.c:10614 msgid "get/set compression cache size" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10591 +#: tools/virsh-domain.c:10617 msgid "" "Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " "transferred memory pages during live migration." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10602 +#: tools/virsh-domain.c:10628 msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10632 +#: tools/virsh-domain.c:10658 #, c-format msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10645 +#: tools/virsh-domain.c:10671 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10648 +#: tools/virsh-domain.c:10674 msgid "" "Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " "migrated to another host." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10659 +#: tools/virsh-domain.c:10685 msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10692 +#: tools/virsh-domain.c:10718 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10695 +#: tools/virsh-domain.c:10721 msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10732 +#: tools/virsh-domain.c:10758 msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10735 +#: tools/virsh-domain.c:10761 msgid "" "Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have " "been started with --postcopy option." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10774 +#: tools/virsh-domain.c:10800 msgid "domain display connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10777 +#: tools/virsh-domain.c:10803 msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10787 +#: tools/virsh-domain.c:10813 msgid "includes the password into the connection URI if available" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10791 +#: tools/virsh-domain.c:10817 msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10796 +#: tools/virsh-domain.c:10822 msgid "show all possible graphical displays" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:10989 +#: tools/virsh-domain.c:11015 msgid "Failed to create display URI" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11009 +#: tools/virsh-domain.c:11035 #, c-format msgid "No graphical display with type '%s' found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11011 +#: tools/virsh-domain.c:11037 msgid "No graphical display found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11031 +#: tools/virsh-domain.c:11057 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: tools/virsh-domain.c:11034 +#: tools/virsh-domain.c:11060 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: tools/virsh-domain.c:11073 +#: tools/virsh-domain.c:11099 msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "VNC 포트를 얻는데 실패했습니다. 이 도메인은 VNC를 사용하고 있습니까?" -#: tools/virsh-domain.c:11112 +#: tools/virsh-domain.c:11138 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: tools/virsh-domain.c:11115 +#: tools/virsh-domain.c:11141 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: tools/virsh-domain.c:11168 +#: tools/virsh-domain.c:11194 msgid "print the domain's hostname" msgstr "도메인의 호스트 이름 인쇄" -#: tools/virsh-domain.c:11193 tools/virsh-host.c:1071 +#: tools/virsh-domain.c:11219 tools/virsh-host.c:1068 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11281 tools/virsh-domain.c:11294 +#: tools/virsh-domain.c:11307 tools/virsh-domain.c:11320 msgid "Bad child elements counting." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11327 +#: tools/virsh-domain.c:11353 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh-domain.c:11330 +#: tools/virsh-domain.c:11356 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: tools/virsh-domain.c:11390 +#: tools/virsh-domain.c:11416 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11394 +#: tools/virsh-domain.c:11420 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "장치가 성공적으로 탈착되었습니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:11408 +#: tools/virsh-domain.c:11434 msgid "update device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치를 업데이트합니다" -#: tools/virsh-domain.c:11411 +#: tools/virsh-domain.c:11437 msgid "Update device from an XML ." msgstr "XML 에서 장치를 업데이트합니다." -#: tools/virsh-domain.c:11425 +#: tools/virsh-domain.c:11451 msgid "force device update" msgstr "장치 업데이트 강제" -#: tools/virsh-domain.c:11472 +#: tools/virsh-domain.c:11498 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "%s에서 장치를 업데이트하는데 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11490 +#: tools/virsh-domain.c:11516 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh-domain.c:11493 +#: tools/virsh-domain.c:11519 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh-domain.c:11534 +#: tools/virsh-domain.c:11560 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11542 +#: tools/virsh-domain.c:11568 #, c-format msgid "No interface found whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11547 +#: tools/virsh-domain.c:11573 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11569 +#: tools/virsh-domain.c:11595 #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" "device and specify the device pci address to remove it." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11582 +#: tools/virsh-domain.c:11608 #, c-format msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11661 +#: tools/virsh-domain.c:11687 msgid "Failed to detach interface" msgstr "인터페이스 탈착 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11663 +#: tools/virsh-domain.c:11689 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "인터페이스가 성공적으로 탈착되었습니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:11695 tools/virsh-domain.c:11704 +#: tools/virsh-domain.c:11721 tools/virsh-domain.c:11730 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: tools/virsh-domain.c:11757 +#: tools/virsh-domain.c:11783 #, c-format msgid "No disk found whose source path or target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11801 +#: tools/virsh-domain.c:11827 #, c-format msgid "The disk device '%s' is not removable" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11845 +#: tools/virsh-domain.c:11871 #, c-format msgid "The disk device '%s' doesn't have media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11853 +#: tools/virsh-domain.c:11879 msgid "New disk media source was not specified" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11865 +#: tools/virsh-domain.c:11891 #, c-format msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "디스크 장치 %s에 이미 미디어가 있습니다" -#: tools/virsh-domain.c:11886 +#: tools/virsh-domain.c:11912 msgid "Failed to allocate new source node" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:11933 +#: tools/virsh-domain.c:11959 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh-domain.c:11936 +#: tools/virsh-domain.c:11962 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh-domain.c:12013 +#: tools/virsh-domain.c:12039 msgid "Failed to detach disk" msgstr "디스크 탈착 실패" -#: tools/virsh-domain.c:12017 +#: tools/virsh-domain.c:12043 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "디스크가 성공적으로 탈착되었습니다\n" -#: tools/virsh-domain.c:12033 +#: tools/virsh-domain.c:12059 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "도메인을 위한 XML 설정 편집" -#: tools/virsh-domain.c:12036 +#: tools/virsh-domain.c:12062 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "도메인을 위한 XML 설정 편집" -#: tools/virsh-domain.c:12045 +#: tools/virsh-domain.c:12071 msgid "skip validation of the XML against the schema" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12070 +#: tools/virsh-domain.c:12096 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "도메인 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n" -#: tools/virsh-domain.c:12085 +#: tools/virsh-domain.c:12111 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "도메인 %s XML 설정이 편집되었습니다.\n" -#: tools/virsh-domain.c:12106 tools/virsh-network.c:1125 -#: tools/virsh-pool.c:1900 +#: tools/virsh-domain.c:12132 tools/virsh-network.c:1125 +#: tools/virsh-pool.c:1913 tools/virsh-secret.c:560 msgid "Defined" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12107 tools/virsh-network.c:1126 -#: tools/virsh-pool.c:1901 +#: tools/virsh-domain.c:12133 tools/virsh-network.c:1126 +#: tools/virsh-pool.c:1914 tools/virsh-secret.c:561 msgid "Undefined" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12108 tools/virsh-network.c:1127 -#: tools/virsh-pool.c:1902 +#: tools/virsh-domain.c:12134 tools/virsh-network.c:1127 +#: tools/virsh-pool.c:1915 msgid "Started" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12109 +#: tools/virsh-domain.c:12135 msgid "Suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12110 +#: tools/virsh-domain.c:12136 msgid "Resumed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12111 tools/virsh-network.c:1128 -#: tools/virsh-pool.c:1903 +#: tools/virsh-domain.c:12137 tools/virsh-network.c:1128 +#: tools/virsh-pool.c:1916 msgid "Stopped" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12112 tools/virsh-domain.c:12170 +#: tools/virsh-domain.c:12138 tools/virsh-domain.c:12196 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12113 +#: tools/virsh-domain.c:12139 msgid "PMSuspended" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12114 tools/virsh-domain.c:12172 +#: tools/virsh-domain.c:12140 tools/virsh-domain.c:12198 msgid "Crashed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12126 +#: tools/virsh-domain.c:12152 msgid "Added" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12127 +#: tools/virsh-domain.c:12153 msgid "Updated" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12128 tools/virsh-domain.c:12135 +#: tools/virsh-domain.c:12154 tools/virsh-domain.c:12161 msgid "Renamed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12129 tools/virsh-domain.c:12143 -#: tools/virsh-domain.c:12154 tools/virsh-domain.c:12164 -#: tools/virsh-domain.c:12176 +#: tools/virsh-domain.c:12155 tools/virsh-domain.c:12169 +#: tools/virsh-domain.c:12180 tools/virsh-domain.c:12190 +#: tools/virsh-domain.c:12202 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12134 +#: tools/virsh-domain.c:12160 msgid "Removed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12140 +#: tools/virsh-domain.c:12166 msgid "Booted" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12141 tools/virsh-domain.c:12150 -#: tools/virsh-domain.c:12163 tools/virsh-domain.c:12173 +#: tools/virsh-domain.c:12167 tools/virsh-domain.c:12176 +#: tools/virsh-domain.c:12189 tools/virsh-domain.c:12199 msgid "Migrated" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12142 tools/virsh-domain.c:12153 +#: tools/virsh-domain.c:12168 tools/virsh-domain.c:12179 msgid "Restored" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12144 +#: tools/virsh-domain.c:12170 msgid "Event wakeup" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12149 +#: tools/virsh-domain.c:12175 msgid "Paused" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12151 +#: tools/virsh-domain.c:12177 msgid "I/O Error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12152 +#: tools/virsh-domain.c:12178 msgid "Watchdog" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12155 +#: tools/virsh-domain.c:12181 msgid "API error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12156 tools/virsh-domain.c:12165 +#: tools/virsh-domain.c:12182 tools/virsh-domain.c:12191 msgid "Post-copy" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12157 +#: tools/virsh-domain.c:12183 msgid "Post-copy Error" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12162 +#: tools/virsh-domain.c:12188 msgid "Unpaused" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12171 +#: tools/virsh-domain.c:12197 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12174 +#: tools/virsh-domain.c:12200 msgid "Saved" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12181 +#: tools/virsh-domain.c:12207 msgid "Finished" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12186 +#: tools/virsh-domain.c:12212 msgid "Memory" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12187 +#: tools/virsh-domain.c:12213 msgid "Disk" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12192 +#: tools/virsh-domain.c:12218 msgid "Panicked" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12235 tools/virsh-domain.c:12253 +#: tools/virsh-domain.c:12261 tools/virsh-domain.c:12279 msgid "none" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12236 tools/virsh-domain.c:12254 +#: tools/virsh-domain.c:12262 tools/virsh-domain.c:12280 msgid "pause" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12237 +#: tools/virsh-domain.c:12263 msgid "reset" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12238 +#: tools/virsh-domain.c:12264 msgid "poweroff" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12240 +#: tools/virsh-domain.c:12266 msgid "debug" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12241 +#: tools/virsh-domain.c:12267 msgid "inject-nmi" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12255 +#: tools/virsh-domain.c:12281 msgid "report" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12267 +#: tools/virsh-domain.c:12293 msgid "connect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12268 +#: tools/virsh-domain.c:12294 msgid "initialize" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12269 +#: tools/virsh-domain.c:12295 msgid "disconnect" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12281 +#: tools/virsh-domain.c:12307 msgid "IPv4" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12282 +#: tools/virsh-domain.c:12308 msgid "IPv6" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12283 tools/virt-admin.c:61 +#: tools/virsh-domain.c:12309 tools/virt-admin.c:61 msgid "unix" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12295 +#: tools/virsh-domain.c:12321 msgid "completed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12297 +#: tools/virsh-domain.c:12323 msgid "canceled" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12298 +#: tools/virsh-domain.c:12324 msgid "ready" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12310 +#: tools/virsh-domain.c:12336 msgid "changed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12311 +#: tools/virsh-domain.c:12337 msgid "dropped" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12323 +#: tools/virsh-domain.c:12349 msgid "opened" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12324 +#: tools/virsh-domain.c:12350 msgid "closed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12397 +#: tools/virsh-domain.c:12423 #, c-format msgid "event '%s' for domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12412 +#: tools/virsh-domain.c:12438 #, c-format msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12427 +#: tools/virsh-domain.c:12453 #, c-format msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12441 +#: tools/virsh-domain.c:12467 #, c-format msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12457 +#: tools/virsh-domain.c:12483 #, c-format msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12478 +#: tools/virsh-domain.c:12504 #, c-format msgid "" "event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12508 +#: tools/virsh-domain.c:12534 #, c-format msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12528 +#: tools/virsh-domain.c:12554 #, c-format msgid "event '%s' for domain %s: %s for %s %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12548 +#: tools/virsh-domain.c:12574 #, c-format msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12567 +#: tools/virsh-domain.c:12593 #, c-format msgid "event 'tray-change' for domain %s disk %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12593 +#: tools/virsh-domain.c:12619 #, c-format msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12607 +#: tools/virsh-domain.c:12633 #, c-format msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12621 +#: tools/virsh-domain.c:12647 #, c-format msgid "event 'device-added' for domain %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12638 +#: tools/virsh-domain.c:12664 #, c-format msgid "event 'tunable' for domain %s:\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12654 +#: tools/virsh-domain.c:12680 msgid "connected" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12655 +#: tools/virsh-domain.c:12681 msgid "disconnected" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12661 +#: tools/virsh-domain.c:12687 #, fuzzy msgid "domain started" msgstr "도메인 상태" -#: tools/virsh-domain.c:12662 +#: tools/virsh-domain.c:12688 msgid "channel event" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12664 +#: tools/virsh-domain.c:12690 #, fuzzy msgid "unsupported value" msgstr "지원되지 않는 기능 %s" -#: tools/virsh-domain.c:12674 +#: tools/virsh-domain.c:12700 #, fuzzy, c-format msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n" msgstr "잘못된 도메인 상태 원인 '%s'" -#: tools/virsh-domain.c:12690 +#: tools/virsh-domain.c:12716 #, c-format msgid "event 'migration-iteration' for domain %s: iteration: '%d'\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12709 +#: tools/virsh-domain.c:12735 #, c-format msgid "event 'job-completed' for domain %s:\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12730 +#: tools/virsh-domain.c:12756 #, c-format msgid "event 'device-removal-failed' for domain %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12787 +#: tools/virsh-domain.c:12765 +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "스냅샷 설명 " + +#: tools/virsh-domain.c:12766 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "직위" + +#: tools/virsh-domain.c:12767 +msgid "element" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:12778 +#, fuzzy, c-format +msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "잘못된 도메인 상태 원인 '%s'" + +#: tools/virsh-domain.c:12838 msgid "Domain Events" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12790 +#: tools/virsh-domain.c:12841 msgid "List event types, or wait for domain events to occur" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12798 +#: tools/virsh-domain.c:12849 msgid "filter by domain name, id, or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12802 tools/virsh-network.c:1198 -#: tools/virsh-nodedev.c:861 tools/virsh-pool.c:2017 +#: tools/virsh-domain.c:12853 tools/virsh-network.c:1198 +#: tools/virsh-nodedev.c:861 tools/virsh-pool.c:2030 tools/virsh-secret.c:674 msgid "which event type to wait for" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12806 +#: tools/virsh-domain.c:12857 msgid "wait for all events instead of just one type" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12818 tools/virsh-network.c:1210 -#: tools/virsh-nodedev.c:873 tools/virsh-pool.c:2029 +#: tools/virsh-domain.c:12869 tools/virsh-network.c:1210 +#: tools/virsh-nodedev.c:873 tools/virsh-pool.c:2042 tools/virsh-secret.c:686 msgid "list valid event types" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12856 tools/virsh-network.c:1246 -#: tools/virsh-nodedev.c:914 tools/virsh-pool.c:2069 +#: tools/virsh-domain.c:12907 tools/virsh-network.c:1246 +#: tools/virsh-nodedev.c:914 tools/virsh-pool.c:2082 tools/virsh-secret.c:725 #, c-format msgid "unknown event type %s" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12861 +#: tools/virsh-domain.c:12912 msgid "one of --list, --all, or --event is required" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12947 +#: tools/virsh-domain.c:12998 msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "CD 또는 플로피 드라이버의 미디어 변경" -#: tools/virsh-domain.c:12950 +#: tools/virsh-domain.c:13001 msgid "Change media of CD or floppy drive." msgstr "CD 또는 플로피 드라이버의 미디어를 변경합니다." -#: tools/virsh-domain.c:12960 +#: tools/virsh-domain.c:13011 msgid "Fully-qualified path or target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12964 +#: tools/virsh-domain.c:13015 msgid "source of the media" msgstr "미디어의 소스 " -#: tools/virsh-domain.c:12968 +#: tools/virsh-domain.c:13019 msgid "Eject the media" msgstr "미디어 꺼내기" -#: tools/virsh-domain.c:12972 +#: tools/virsh-domain.c:13023 msgid "Insert the media" msgstr "미디어 삽입" -#: tools/virsh-domain.c:12976 +#: tools/virsh-domain.c:13027 msgid "Update the media" msgstr "미디어 업데이트" -#: tools/virsh-domain.c:12978 +#: tools/virsh-domain.c:13029 msgid "" "can be either or both of --live and --config, depends on implementation " "hypervisor driver" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12981 +#: tools/virsh-domain.c:13032 msgid "alter live configuration of running domain" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12982 +#: tools/virsh-domain.c:13033 msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12986 +#: tools/virsh-domain.c:13037 msgid "force media changing" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12990 +#: tools/virsh-domain.c:13041 msgid "print XML document rather than change media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:12994 +#: tools/virsh-domain.c:13045 msgid "source media is a block device" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13040 +#: tools/virsh-domain.c:13091 msgid "Successfully ejected media." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13046 +#: tools/virsh-domain.c:13097 msgid "Successfully inserted media." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13052 +#: tools/virsh-domain.c:13103 msgid "Successfully updated media." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13089 +#: tools/virsh-domain.c:13140 #, c-format msgid "Failed to complete action %s on media" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13108 tools/virsh-domain.c:13111 +#: tools/virsh-domain.c:13159 tools/virsh-domain.c:13162 msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13120 +#: tools/virsh-domain.c:13171 msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13125 +#: tools/virsh-domain.c:13176 msgid "which mount point to trim" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13148 +#: tools/virsh-domain.c:13199 msgid "Unable to invoke fstrim" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13161 tools/virsh-domain.c:13164 +#: tools/virsh-domain.c:13212 tools/virsh-domain.c:13215 msgid "Freeze domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13173 +#: tools/virsh-domain.c:13224 msgid "mountpoint path to be frozen" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13191 tools/virsh-domain.c:13244 +#: tools/virsh-domain.c:13242 tools/virsh-domain.c:13295 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13200 +#: tools/virsh-domain.c:13251 msgid "Unable to freeze filesystems" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13204 +#: tools/virsh-domain.c:13255 #, c-format msgid "Froze %d filesystem(s)\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13214 tools/virsh-domain.c:13217 +#: tools/virsh-domain.c:13265 tools/virsh-domain.c:13268 msgid "Thaw domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13226 +#: tools/virsh-domain.c:13277 msgid "mountpoint path to be thawed" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13253 +#: tools/virsh-domain.c:13304 msgid "Unable to thaw filesystems" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13257 +#: tools/virsh-domain.c:13308 #, c-format msgid "Thawed %d filesystem(s)\n" msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13267 tools/virsh-domain.c:13270 +#: tools/virsh-domain.c:13318 tools/virsh-domain.c:13321 msgid "Get information of domain's mounted filesystems." msgstr "" -#: tools/virsh-domain.c:13293 +#: tools/virsh-domain.c:13344 #, fuzzy msgid "Unable to get filesystem information" msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " -#: tools/virsh-domain.c:13297 +#: tools/virsh-domain.c:13348 #, fuzzy msgid "No filesystems are mounted in the domain" msgstr "도메인에 작동중인 잡이 없습니다" -#: tools/virsh-domain.c:13303 +#: tools/virsh-domain.c:13354 msgid "Mountpoint" msgstr "" @@ -39255,269 +39506,269 @@ msgstr "" msgid "(domainCapabilities)" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:650 +#: tools/virsh-host.c:647 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh-host.c:653 +#: tools/virsh-host.c:650 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh-host.c:665 +#: tools/virsh-host.c:662 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh-host.c:668 +#: tools/virsh-host.c:665 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: tools/virsh-host.c:671 +#: tools/virsh-host.c:668 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: tools/virsh-host.c:672 +#: tools/virsh-host.c:669 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: tools/virsh-host.c:673 +#: tools/virsh-host.c:670 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: tools/virsh-host.c:674 +#: tools/virsh-host.c:671 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: tools/virsh-host.c:675 +#: tools/virsh-host.c:672 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh-host.c:676 +#: tools/virsh-host.c:673 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: tools/virsh-host.c:686 +#: tools/virsh-host.c:683 msgid "node cpu map" msgstr "node cpu map" -#: tools/virsh-host.c:689 +#: tools/virsh-host.c:686 msgid "" "Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " "list of online CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:715 +#: tools/virsh-host.c:712 msgid "Unable to get cpu map" msgstr "cpu map을 얻을 수 없음" -#: tools/virsh-host.c:719 +#: tools/virsh-host.c:716 msgid "CPUs present:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:720 +#: tools/virsh-host.c:717 msgid "CPUs online:" msgstr "CPU 온라인:" -#: tools/virsh-host.c:722 +#: tools/virsh-host.c:719 msgid "CPU map:" msgstr "CPU map:" -#: tools/virsh-host.c:748 +#: tools/virsh-host.c:745 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:751 +#: tools/virsh-host.c:748 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:759 +#: tools/virsh-host.c:756 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:763 +#: tools/virsh-host.c:760 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:788 +#: tools/virsh-host.c:785 msgid "user:" msgstr "사용자:" -#: tools/virsh-host.c:789 +#: tools/virsh-host.c:786 msgid "system:" msgstr "시스템:" -#: tools/virsh-host.c:790 tools/virsh-host.c:863 +#: tools/virsh-host.c:787 tools/virsh-host.c:860 msgid "idle:" msgstr "유휴상태:" -#: tools/virsh-host.c:791 +#: tools/virsh-host.c:788 msgid "iowait:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:792 +#: tools/virsh-host.c:789 msgid "intr:" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:793 tools/virsh-host.c:861 tools/virsh-host.c:872 +#: tools/virsh-host.c:790 tools/virsh-host.c:858 tools/virsh-host.c:869 msgid "usage:" msgstr "사용법:" -#: tools/virsh-host.c:814 +#: tools/virsh-host.c:811 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:827 +#: tools/virsh-host.c:824 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:894 +#: tools/virsh-host.c:891 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:897 +#: tools/virsh-host.c:894 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:905 +#: tools/virsh-host.c:902 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:926 +#: tools/virsh-host.c:923 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:939 +#: tools/virsh-host.c:936 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:958 +#: tools/virsh-host.c:955 msgid "suspend the host node for a given time duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:961 +#: tools/virsh-host.c:958 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:977 +#: tools/virsh-host.c:974 msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1008 +#: tools/virsh-host.c:1005 msgid "Invalid duration" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1013 +#: tools/virsh-host.c:1010 msgid "The host was not suspended" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1024 +#: tools/virsh-host.c:1021 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "하이퍼바이저 시스템 정보 인쇄" -#: tools/virsh-host.c:1027 +#: tools/virsh-host.c:1024 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1040 +#: tools/virsh-host.c:1037 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1055 +#: tools/virsh-host.c:1052 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: tools/virsh-host.c:1086 +#: tools/virsh-host.c:1083 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: tools/virsh-host.c:1102 tools/virt-admin.c:242 +#: tools/virsh-host.c:1099 tools/virt-admin.c:242 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: tools/virsh-host.c:1117 +#: tools/virsh-host.c:1114 msgid "CPU models" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1120 +#: tools/virsh-host.c:1117 msgid "Get the CPU models for an arch." msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1129 +#: tools/virsh-host.c:1126 msgid "architecture" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1148 +#: tools/virsh-host.c:1145 msgid "failed to get CPU model names" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1153 +#: tools/virsh-host.c:1150 msgid "all CPU models are accepted" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1170 tools/virt-admin.c:258 +#: tools/virsh-host.c:1167 tools/virt-admin.c:258 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: tools/virsh-host.c:1173 +#: tools/virsh-host.c:1170 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: tools/virsh-host.c:1181 +#: tools/virsh-host.c:1178 msgid "report daemon version too" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1203 +#: tools/virsh-host.c:1200 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: tools/virsh-host.c:1212 tools/virt-admin.c:283 +#: tools/virsh-host.c:1209 tools/virt-admin.c:283 #, c-format msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1217 tools/virt-admin.c:288 +#: tools/virsh-host.c:1214 tools/virt-admin.c:288 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: tools/virsh-host.c:1224 tools/virt-admin.c:295 +#: tools/virsh-host.c:1221 tools/virt-admin.c:295 #, c-format msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1231 +#: tools/virsh-host.c:1228 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:1236 +#: tools/virsh-host.c:1233 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: tools/virsh-host.c:1241 +#: tools/virsh-host.c:1238 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: tools/virsh-host.c:1248 +#: tools/virsh-host.c:1245 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh-host.c:1255 tools/virt-admin.c:300 +#: tools/virsh-host.c:1252 tools/virt-admin.c:300 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "데몬 버전을 얻는데 실패" -#: tools/virsh-host.c:1261 tools/virt-admin.c:306 +#: tools/virsh-host.c:1258 tools/virt-admin.c:306 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1270 +#: tools/virsh-host.c:1267 msgid "Get or set node memory parameters" msgstr "노드 메모리 매개 변수 설정" -#: tools/virsh-host.c:1271 +#: tools/virsh-host.c:1268 msgid "" "Get or set node memory parameters\n" " To get the memory parameters, use following command: \n" @@ -39525,20 +39776,20 @@ msgid "" " virsh # node-memory-tune" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1280 +#: tools/virsh-host.c:1277 msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1285 +#: tools/virsh-host.c:1282 msgid "" "number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1290 +#: tools/virsh-host.c:1287 msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "" -#: tools/virsh-host.c:1358 +#: tools/virsh-host.c:1355 msgid "Shared memory:\n" msgstr "공유된 메모리:\n" @@ -40090,7 +40341,7 @@ msgid "Active:" msgstr "활성화:" #: tools/virsh-network.c:366 tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-pool.c:1187 -#: tools/virsh-pool.c:1630 +#: tools/virsh-pool.c:1637 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" @@ -40339,7 +40590,8 @@ msgstr "" msgid "filter by network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-network.c:1242 tools/virsh-nodedev.c:906 tools/virsh-pool.c:2061 +#: tools/virsh-network.c:1242 tools/virsh-nodedev.c:906 tools/virsh-pool.c:2074 +#: tools/virsh-secret.c:718 msgid "either --list or --event is required" msgstr "" @@ -40663,7 +40915,7 @@ msgstr "네트워크 필터 나열 " msgid "Returns list of network filters." msgstr "네트워크 필터의 목록을 반환합니다." -#: tools/virsh-nwfilter.c:365 tools/virsh-secret.c:521 +#: tools/virsh-nwfilter.c:365 tools/virsh-secret.c:522 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -40694,7 +40946,7 @@ msgid "build the pool as normal" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:51 -msgid "do not overwrite an existing pool of this type" +msgid "do not overwrite any existing data" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:58 @@ -41056,13 +41308,13 @@ msgstr "풀 정보를 검색할 수 없음" msgid "-" msgstr "-" -#: tools/virsh-pool.c:1342 tools/virsh-pool.c:1388 tools/virsh-volume.c:1474 -#: tools/virsh-volume.c:1506 +#: tools/virsh-pool.c:1342 tools/virsh-pool.c:1388 tools/virsh-volume.c:1496 +#: tools/virsh-volume.c:1528 msgid "Capacity" msgstr "용량 " -#: tools/virsh-pool.c:1347 tools/virsh-pool.c:1388 tools/virsh-volume.c:1479 -#: tools/virsh-volume.c:1506 +#: tools/virsh-pool.c:1347 tools/virsh-pool.c:1388 tools/virsh-volume.c:1501 +#: tools/virsh-volume.c:1528 msgid "Allocation" msgstr "할당 " @@ -41123,258 +41375,297 @@ msgstr "저장소 풀 정보" msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "저장소 풀에 대한 기본 정보를 반환." -#: tools/virsh-pool.c:1643 +#: tools/virsh-pool.c:1594 +#, fuzzy +msgid "Reture pool info in bytes" +msgstr "저장소 풀 정보" + +#: tools/virsh-pool.c:1646 tools/virsh-pool.c:1655 msgid "Available:" msgstr "사용가능:" -#: tools/virsh-pool.c:1658 +#: tools/virsh-pool.c:1671 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "풀 UUID를 풀 이름으로 변환" -#: tools/virsh-pool.c:1690 +#: tools/virsh-pool.c:1703 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화된 풀을 시작" -#: tools/virsh-pool.c:1693 +#: tools/virsh-pool.c:1706 msgid "Start a pool." msgstr "풀 시작" -#: tools/virsh-pool.c:1736 +#: tools/virsh-pool.c:1749 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "풀 %s가 시작되었습니다\n" -#: tools/virsh-pool.c:1738 +#: tools/virsh-pool.c:1751 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "풀 %s를 시작하는 데 실패" -#: tools/virsh-pool.c:1751 +#: tools/virsh-pool.c:1764 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화된 풀을 정의 해제하지 않음" -#: tools/virsh-pool.c:1754 +#: tools/virsh-pool.c:1767 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화된 풀에 대한 설정을 정의 해제" -#: tools/virsh-pool.c:1776 +#: tools/virsh-pool.c:1789 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "풀 %s의 정의가 해제되었습니다\n" -#: tools/virsh-pool.c:1778 +#: tools/virsh-pool.c:1791 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "풀 %s의 정의를 해제하는 데 실패" -#: tools/virsh-pool.c:1791 +#: tools/virsh-pool.c:1804 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "풀 이름을 풀 UUID로 변환" -#: tools/virsh-pool.c:1817 +#: tools/virsh-pool.c:1830 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "풀 UUID 얻기 실패" -#: tools/virsh-pool.c:1828 +#: tools/virsh-pool.c:1841 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "저장소 풀을 위한 XML 설정을 편집" -#: tools/virsh-pool.c:1831 +#: tools/virsh-pool.c:1844 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "저장소 풀을 위한 XML 설정을 편집" -#: tools/virsh-pool.c:1871 +#: tools/virsh-pool.c:1884 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" msgstr "풀 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n" -#: tools/virsh-pool.c:1880 +#: tools/virsh-pool.c:1893 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "풀 %s XML 설정이 편집되었습니다.\n" -#: tools/virsh-pool.c:1946 +#: tools/virsh-pool.c:1959 #, c-format msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1951 +#: tools/virsh-pool.c:1964 #, c-format msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1977 +#: tools/virsh-pool.c:1990 #, c-format msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:1982 +#: tools/virsh-pool.c:1995 #, c-format msgid "event '%s' for storage pool %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:2002 +#: tools/virsh-pool.c:2015 msgid "Storage Pool Events" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:2005 +#: tools/virsh-pool.c:2018 msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur" msgstr "" -#: tools/virsh-pool.c:2013 +#: tools/virsh-pool.c:2026 msgid "filter by storage pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:58 +#: tools/virsh-secret.c:59 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' 비밀 얻는 데 실패" -#: tools/virsh-secret.c:68 +#: tools/virsh-secret.c:69 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML 파일의 비밀 정보를 정의하거나 변경" -#: tools/virsh-secret.c:71 +#: tools/virsh-secret.c:72 msgid "Define or modify a secret." msgstr "비밀정보를 정의하거나 변경" -#: tools/virsh-secret.c:77 +#: tools/virsh-secret.c:78 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML의 비밀 특성을 포함하는 파일" -#: tools/virsh-secret.c:98 +#: tools/virsh-secret.c:99 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s에 특성 설정하기 실패" -#: tools/virsh-secret.c:103 +#: tools/virsh-secret.c:104 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "생성된 비밀정보의 UUID를 얻는 데 실패" -#: tools/virsh-secret.c:107 +#: tools/virsh-secret.c:108 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "비밀 %s가 생성되었습니다\n" -#: tools/virsh-secret.c:122 +#: tools/virsh-secret.c:123 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML로 된 비밀 정보 특성" -#: tools/virsh-secret.c:125 +#: tools/virsh-secret.c:126 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "비밀정보 특성을 XML 덤프로 표준 출력에 출력" -#: tools/virsh-secret.c:134 tools/virsh-secret.c:179 tools/virsh-secret.c:247 -#: tools/virsh-secret.c:299 +#: tools/virsh-secret.c:135 tools/virsh-secret.c:180 tools/virsh-secret.c:248 +#: tools/virsh-secret.c:300 msgid "secret UUID" msgstr "비밀 UUID" -#: tools/virsh-secret.c:167 +#: tools/virsh-secret.c:168 msgid "set a secret value" msgstr "비밀정보 값을 설정" -#: tools/virsh-secret.c:170 +#: tools/virsh-secret.c:171 msgid "Set a secret value." msgstr "비밀정보 값을 설정." -#: tools/virsh-secret.c:184 +#: tools/virsh-secret.c:185 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64로 인코딩된 비밀 정보 값" -#: tools/virsh-secret.c:206 +#: tools/virsh-secret.c:207 msgid "Invalid base64 data" msgstr "잘못된 base64 데이터" -#: tools/virsh-secret.c:210 +#: tools/virsh-secret.c:211 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: tools/virsh-secret.c:219 +#: tools/virsh-secret.c:220 msgid "Failed to set secret value" msgstr "비밀정보 값 설정 실패" -#: tools/virsh-secret.c:222 +#: tools/virsh-secret.c:223 msgid "Secret value set\n" msgstr "비밀정보 값이 설정됨\n" -#: tools/virsh-secret.c:235 +#: tools/virsh-secret.c:236 msgid "Output a secret value" msgstr "비밀정보 값을 출력" -#: tools/virsh-secret.c:238 +#: tools/virsh-secret.c:239 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "비밀정보 값을 표준출력에 출력" -#: tools/virsh-secret.c:287 +#: tools/virsh-secret.c:288 msgid "undefine a secret" msgstr "비밀정보 정의를 해제" -#: tools/virsh-secret.c:290 +#: tools/virsh-secret.c:291 msgid "Undefine a secret." msgstr "비밀정보 정의를 해제" -#: tools/virsh-secret.c:316 +#: tools/virsh-secret.c:317 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "비밀정보 %s 삭제 실패" -#: tools/virsh-secret.c:319 +#: tools/virsh-secret.c:320 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "비밀정보 %s가 삭제되었습니다\n" -#: tools/virsh-secret.c:395 +#: tools/virsh-secret.c:396 msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:404 +#: tools/virsh-secret.c:405 msgid "Filtering is not supported by this libvirt" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:410 +#: tools/virsh-secret.c:411 msgid "Failed to count secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:421 +#: tools/virsh-secret.c:422 msgid "Failed to list secrets" msgstr "비밀정보 목록생성 실패" -#: tools/virsh-secret.c:470 +#: tools/virsh-secret.c:471 msgid "list secrets" msgstr "비밀정보 목록 나열" -#: tools/virsh-secret.c:473 +#: tools/virsh-secret.c:474 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "비밀정보 목록을 반환" -#: tools/virsh-secret.c:481 +#: tools/virsh-secret.c:482 msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:485 +#: tools/virsh-secret.c:486 msgid "list non-ephemeral secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:489 +#: tools/virsh-secret.c:490 msgid "list private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:493 +#: tools/virsh-secret.c:494 msgid "list non-private secrets" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:521 +#: tools/virsh-secret.c:522 msgid "Usage" msgstr "사용법" -#: tools/virsh-secret.c:532 +#: tools/virsh-secret.c:533 msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "" -#: tools/virsh-secret.c:542 +#: tools/virsh-secret.c:543 msgid "Unused" msgstr "미사용" +#: tools/virsh-secret.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" +msgstr "노드 장치 '%s'가 파괴됨\n" + +#: tools/virsh-secret.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" +msgstr "잘못된 도메인 상태 원인 '%s'" + +#: tools/virsh-secret.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: event '%s' for secret %s\n" +msgstr "노드 장치 '%s'가 파괴됨\n" + +#: tools/virsh-secret.c:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "event '%s' for secret %s\n" +msgstr "노드 장치 '%s'가 파괴됨\n" + +#: tools/virsh-secret.c:659 +#, fuzzy +msgid "Secret Events" +msgstr "비밀정보 값이 설정됨\n" + +#: tools/virsh-secret.c:662 +msgid "List event types, or wait for secret events to occur" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:670 +#, fuzzy +msgid "filter by secret name or uuid" +msgstr "네트워크 필터 이름 또는 uuid" + #: tools/virsh-snapshot.c:76 msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "임시 도메인의 스냅샷 이후 중지할 수 없음 " @@ -41885,7 +42176,7 @@ msgstr "" msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "메타 데이터를 사전 할당 (전체 할당 대신 qcow2에 대해)" -#: tools/virsh-volume.c:242 tools/virsh-volume.c:248 tools/virsh-volume.c:1121 +#: tools/virsh-volume.c:242 tools/virsh-volume.c:248 tools/virsh-volume.c:1143 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "잘못된 형식의 크기 %s" @@ -41955,7 +42246,7 @@ msgstr "" msgid "clone name" msgstr "복제 이름" -#: tools/virsh-volume.c:595 tools/virsh-volume.c:1627 +#: tools/virsh-volume.c:595 tools/virsh-volume.c:1649 msgid "failed to get parent pool" msgstr "부모 풀을 얻는 데 실패" @@ -42121,127 +42412,132 @@ msgstr "저장소 볼륨에 대한 기본 정보를 반환." msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1019 +#: tools/virsh-volume.c:1001 +msgid "return the physical size of the volume in allocation field" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1034 msgid "Type:" msgstr "유형:" -#: tools/virsh-volume.c:1024 tools/virsh-volume.c:1032 +#: tools/virsh-volume.c:1039 tools/virsh-volume.c:1048 +#: tools/virsh-volume.c:1051 msgid "bytes" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1050 +#: tools/virsh-volume.c:1072 msgid "resize a vol" msgstr "볼륨 크기 조정" -#: tools/virsh-volume.c:1053 +#: tools/virsh-volume.c:1075 msgid "" "Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use " "by an active guest.\n" "See blockresize for live resizing." msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1065 +#: tools/virsh-volume.c:1087 msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1070 +#: tools/virsh-volume.c:1092 msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1074 +#: tools/virsh-volume.c:1096 msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1078 +#: tools/virsh-volume.c:1100 msgid "allow the resize to shrink the volume" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1112 +#: tools/virsh-volume.c:1134 msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1127 +#: tools/virsh-volume.c:1149 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1128 +#: tools/virsh-volume.c:1150 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1133 +#: tools/virsh-volume.c:1155 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1134 +#: tools/virsh-volume.c:1156 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" msgstr "" -#: tools/virsh-volume.c:1149 +#: tools/virsh-volume.c:1171 msgid "vol information in XML" msgstr "XML로 된 볼륨 정보" -#: tools/virsh-volume.c:1152 +#: tools/virsh-volume.c:1174 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 볼륨 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh-volume.c:1249 +#: tools/virsh-volume.c:1271 msgid "Failed to list volumes" msgstr "볼륨 목록 나열 실패 " -#: tools/virsh-volume.c:1258 tools/virsh-volume.c:1270 +#: tools/virsh-volume.c:1280 tools/virsh-volume.c:1292 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "스토리지 볼륨 목록 나열 실패 " -#: tools/virsh-volume.c:1316 +#: tools/virsh-volume.c:1338 msgid "list vols" msgstr "볼륨 목록" -#: tools/virsh-volume.c:1319 +#: tools/virsh-volume.c:1341 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "풀의 볼륨 목록을 반환." -#: tools/virsh-volume.c:1328 +#: tools/virsh-volume.c:1350 msgid "display extended details for volumes" msgstr "볼륨의 확장된 상세 정보를 표시" -#: tools/virsh-volume.c:1443 tools/virsh-volume.c:1464 -#: tools/virsh-volume.c:1505 +#: tools/virsh-volume.c:1465 tools/virsh-volume.c:1486 +#: tools/virsh-volume.c:1527 msgid "Path" msgstr "경로" -#: tools/virsh-volume.c:1554 +#: tools/virsh-volume.c:1576 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "주어진 볼륨 키 또는 경로의 볼륨 이름을 반환로" -#: tools/virsh-volume.c:1566 tools/virsh-volume.c:1602 +#: tools/virsh-volume.c:1588 tools/virsh-volume.c:1624 msgid "volume key or path" msgstr "볼륨 키 또는 경로 " -#: tools/virsh-volume.c:1590 +#: tools/virsh-volume.c:1612 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "주어진 볼륨 키 또는 경로의 저장 풀을 반환" -#: tools/virsh-volume.c:1606 +#: tools/virsh-volume.c:1628 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "풀 이름 대신 풀 uuid 반환 " -#: tools/virsh-volume.c:1653 +#: tools/virsh-volume.c:1675 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "주어진 볼륨 이름이나 경로의 볼륨 키 반환 " -#: tools/virsh-volume.c:1665 +#: tools/virsh-volume.c:1687 msgid "volume name or path" msgstr "볼륨 이름 또는 경로 " -#: tools/virsh-volume.c:1689 +#: tools/virsh-volume.c:1711 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "주어진 볼륨 이름 또는 키의 볼륨 경로 반환" -#: tools/virsh-volume.c:1701 +#: tools/virsh-volume.c:1723 msgid "volume name or key" msgstr "볼륨 이름 또는 키 " @@ -42309,7 +42605,7 @@ msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: tools/virsh.c:322 tools/virt-admin.c:983 +#: tools/virsh.c:322 tools/virt-admin.c:1091 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" @@ -42340,18 +42636,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:513 tools/virt-admin.c:1099 +#: tools/virsh.c:513 tools/virt-admin.c:1207 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:526 tools/virt-admin.c:1112 +#: tools/virsh.c:526 tools/virt-admin.c:1220 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:528 tools/virt-admin.c:1114 +#: tools/virsh.c:528 tools/virt-admin.c:1222 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -42366,7 +42662,7 @@ msgstr "" msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:540 tools/virt-admin.c:1126 +#: tools/virsh.c:540 tools/virt-admin.c:1234 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" @@ -42393,12 +42689,12 @@ msgstr "스토리지:" msgid " Miscellaneous:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:731 tools/virt-admin.c:1168 +#: tools/virsh.c:731 tools/virt-admin.c:1276 #, c-format msgid "option %s takes a numeric argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:736 tools/virt-admin.c:1173 +#: tools/virsh.c:736 tools/virt-admin.c:1281 #, c-format msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "" @@ -42418,35 +42714,35 @@ msgstr "" msgid "option %s requires a positive integer argument" msgstr "" -#: tools/virsh.c:819 tools/virt-admin.c:1205 +#: tools/virsh.c:819 tools/virt-admin.c:1313 #, c-format msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" msgstr "'-%c'/'--%s' 옵션에는 인수가 필요함" -#: tools/virsh.c:822 tools/virt-admin.c:1208 +#: tools/virsh.c:822 tools/virt-admin.c:1316 #, c-format msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "'-%c' 옵션에는 인수가 필요함" -#: tools/virsh.c:826 tools/virt-admin.c:1212 +#: tools/virsh.c:826 tools/virt-admin.c:1320 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: tools/virsh.c:828 tools/virt-admin.c:1214 +#: tools/virsh.c:828 tools/virt-admin.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option '%s'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '%s'. --help 참조. " -#: tools/virsh.c:831 tools/virt-admin.c:1217 +#: tools/virsh.c:831 tools/virt-admin.c:1325 msgid "unknown option" msgstr "알 수 없는 옵션" -#: tools/virsh.c:933 tools/virt-admin.c:1396 +#: tools/virsh.c:933 tools/virt-admin.c:1516 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "" -#: tools/virsh.c:938 tools/virt-admin.c:1401 +#: tools/virsh.c:938 tools/virt-admin.c:1521 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "" @@ -42459,7 +42755,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:966 tools/virt-admin.c:1426 +#: tools/virsh.c:966 tools/virt-admin.c:1546 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -42723,7 +43019,58 @@ msgstr "" msgid "Unable to change server's client-related configuration limits" msgstr "" -#: tools/virt-admin.c:1084 +#: tools/virt-admin.c:980 +msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:984 +msgid "" +"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " +"redefines the existing active set of filters on daemon." +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:994 +msgid "redefine the existing set of logging filters" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1011 tools/virt-admin.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Unable to change daemon logging settings" +msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" + +#: tools/virt-admin.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Unable to get daemon logging filters information" +msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " + +#: tools/virt-admin.c:1021 +msgid "Logging filters: " +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1034 +msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1038 +msgid "" +"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " +"redefines the existing active set of outputs on daemon." +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1048 +msgid "redefine the existing set of logging outputs" +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Unable to get daemon logging outputs information" +msgstr "%s의 파일 시스템을 감지할 수 없습니다 " + +#: tools/virt-admin.c:1075 +msgid "Logging outputs: " +msgstr "" + +#: tools/virt-admin.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -42743,16 +43090,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virt-admin.c:1125 +#: tools/virt-admin.c:1233 #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#: tools/virt-admin.c:1128 +#: tools/virt-admin.c:1236 msgid "Compiled with support for:" msgstr "" -#: tools/virt-admin.c:1422 +#: tools/virt-admin.c:1542 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n" @@ -42952,60 +43299,60 @@ msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: tools/vsh.c:440 +#: tools/vsh.c:441 msgid "print help for this function" msgstr "이 기능의 도움말 인쇄" -#: tools/vsh.c:473 tools/vsh.c:1473 +#: tools/vsh.c:474 tools/vsh.c:1474 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "" -#: tools/vsh.c:484 +#: tools/vsh.c:485 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "" -#: tools/vsh.c:495 +#: tools/vsh.c:496 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: tools/vsh.c:542 +#: tools/vsh.c:543 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: tools/vsh.c:543 +#: tools/vsh.c:544 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: tools/vsh.c:608 +#: tools/vsh.c:609 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/vsh.c:611 tools/vsh.c:3134 +#: tools/vsh.c:612 tools/vsh.c:3137 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr "" -#: tools/vsh.c:636 +#: tools/vsh.c:637 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: tools/vsh.c:641 tools/vsh.c:723 tools/vsh.c:733 tools/vsh.c:1425 +#: tools/vsh.c:642 tools/vsh.c:724 tools/vsh.c:734 tools/vsh.c:1426 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "" -#: tools/vsh.c:646 +#: tools/vsh.c:647 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: tools/vsh.c:650 +#: tools/vsh.c:651 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -43013,37 +43360,37 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: tools/vsh.c:663 +#: tools/vsh.c:664 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/vsh.c:669 +#: tools/vsh.c:670 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/vsh.c:682 +#: tools/vsh.c:683 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "{[--%s] }..." -#: tools/vsh.c:683 +#: tools/vsh.c:684 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "[[--%s] ]..." -#: tools/vsh.c:685 +#: tools/vsh.c:686 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "<%s>..." -#: tools/vsh.c:686 +#: tools/vsh.c:687 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "" -#: tools/vsh.c:702 +#: tools/vsh.c:703 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -43051,7 +43398,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: tools/vsh.c:708 +#: tools/vsh.c:709 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -43059,63 +43406,63 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: tools/vsh.c:716 +#: tools/vsh.c:717 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/vsh.c:717 +#: tools/vsh.c:718 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/vsh.c:727 +#: tools/vsh.c:728 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/vsh.c:737 tools/vsh.c:742 +#: tools/vsh.c:738 tools/vsh.c:743 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "[--%s] " -#: tools/vsh.c:742 +#: tools/vsh.c:743 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "<%s>" -#: tools/vsh.c:865 tools/vsh.c:892 tools/vsh.c:953 tools/vsh.c:1091 -#: tools/vsh.c:1118 +#: tools/vsh.c:866 tools/vsh.c:893 tools/vsh.c:954 tools/vsh.c:1092 +#: tools/vsh.c:1119 #, c-format msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1056 +#: tools/vsh.c:1057 msgid "Mandatory option not present" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1058 +#: tools/vsh.c:1059 msgid "Option argument is empty" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1061 +#: tools/vsh.c:1062 #, c-format msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1187 +#: tools/vsh.c:1188 #, c-format msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1278 +#: tools/vsh.c:1279 #, c-format msgid "" "Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of " "range" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1341 +#: tools/vsh.c:1342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -43126,134 +43473,134 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/vsh.c:1412 +#: tools/vsh.c:1413 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: tools/vsh.c:1462 +#: tools/vsh.c:1463 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: tools/vsh.c:1465 +#: tools/vsh.c:1466 msgid "number" msgstr "숫자" -#: tools/vsh.c:1465 +#: tools/vsh.c:1466 msgid "string" msgstr "문자열" -#: tools/vsh.c:1489 +#: tools/vsh.c:1490 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: tools/vsh.c:1511 +#: tools/vsh.c:1512 msgid "optdata" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1511 +#: tools/vsh.c:1512 msgid "bool" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1512 +#: tools/vsh.c:1513 msgid "(none)" msgstr "(없음)" -#: tools/vsh.c:1652 +#: tools/vsh.c:1653 msgid "dangling \\" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1666 +#: tools/vsh.c:1667 msgid "missing \"" msgstr "빠짐 \"" -#: tools/vsh.c:1711 +#: tools/vsh.c:1712 #, c-format msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1766 +#: tools/vsh.c:1767 #, c-format msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1923 +#: tools/vsh.c:1924 msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" msgstr "" -#: tools/vsh.c:1959 +#: tools/vsh.c:1960 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: tools/vsh.c:2050 +#: tools/vsh.c:2051 #, c-format msgid "failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2108 +#: tools/vsh.c:2109 #, c-format msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2150 +#: tools/vsh.c:2151 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: tools/vsh.c:2230 +#: tools/vsh.c:2231 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/vsh.c:2247 +#: tools/vsh.c:2248 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: 로그 파일 쓰기 실패: %s" -#: tools/vsh.c:2299 +#: tools/vsh.c:2300 msgid "Try again?" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2306 +#: tools/vsh.c:2307 msgid "y - yes, start editor again" msgstr "y - 예, 편집기를 다시 시작합니다" -#: tools/vsh.c:2307 +#: tools/vsh.c:2308 msgid "n - no, throw away my changes" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2312 +#: tools/vsh.c:2313 msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2318 +#: tools/vsh.c:2319 msgid "f - force, try to redefine again" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2319 +#: tools/vsh.c:2320 msgid "? - print this help" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2339 +#: tools/vsh.c:2340 msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2363 +#: tools/vsh.c:2364 #, c-format msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2370 +#: tools/vsh.c:2371 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: 임시 파일에 쓰는 데 실패: %s" -#: tools/vsh.c:2378 +#: tools/vsh.c:2379 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: 임시 파일을 쓰거나 닫는데 실패: %s" -#: tools/vsh.c:2419 +#: tools/vsh.c:2420 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -43262,146 +43609,146 @@ msgstr "" "%s: 임시 파일명이 셀 메타 문자나 허용되지 않는 문자를 포함합니다($TMPDIR이 잘" "못되었습니까?)" -#: tools/vsh.c:2453 +#: tools/vsh.c:2454 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: 임시 파일을 읽는 데 실패: %s" -#: tools/vsh.c:2542 +#: tools/vsh.c:2543 msgid "Failed to complete tree listing" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2898 +#: tools/vsh.c:2901 #, c-format msgid "Bad $%s value." msgstr "" -#: tools/vsh.c:2901 +#: tools/vsh.c:2904 #, c-format msgid "$%s value should be between 0 and %d" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2915 +#: tools/vsh.c:2918 msgid "Could not determine home directory" msgstr "" -#: tools/vsh.c:2945 +#: tools/vsh.c:2948 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' 생성 실패: %s" -#: tools/vsh.c:3017 +#: tools/vsh.c:3020 #, c-format msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3050 +#: tools/vsh.c:3053 msgid "client hooks cannot be NULL" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3055 +#: tools/vsh.c:3058 msgid "command groups and command set cannot both be NULL" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3074 +#: tools/vsh.c:3077 msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3106 +#: tools/vsh.c:3109 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3113 +#: tools/vsh.c:3116 msgid "print help" msgstr "도움말 프린트하기" -#: tools/vsh.c:3116 +#: tools/vsh.c:3119 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3131 +#: tools/vsh.c:3134 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3155 +#: tools/vsh.c:3158 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3163 +#: tools/vsh.c:3166 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "변경하려는 디렉터리(디폴트: 홈 또는 다른 루트)" -#: tools/vsh.c:3170 +#: tools/vsh.c:3173 msgid "change the current directory" msgstr "현재 디렉터리를 변경함" -#: tools/vsh.c:3173 +#: tools/vsh.c:3176 msgid "Change the current directory." msgstr "현재 디렉토리를 변경함." -#: tools/vsh.c:3187 +#: tools/vsh.c:3190 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: 명령어가 양방향 모드에서만 유효합니다" -#: tools/vsh.c:3197 +#: tools/vsh.c:3200 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/vsh.c:3209 +#: tools/vsh.c:3212 msgid "escape for shell use" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3213 +#: tools/vsh.c:3216 msgid "escape for XML use" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3225 +#: tools/vsh.c:3228 msgid "arguments to echo" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3232 +#: tools/vsh.c:3235 msgid "echo arguments" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3235 +#: tools/vsh.c:3238 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "" -#: tools/vsh.c:3299 +#: tools/vsh.c:3302 msgid "print the current directory" msgstr "현재 디렉터리를 출력." -#: tools/vsh.c:3302 +#: tools/vsh.c:3305 msgid "Print the current directory." msgstr "현재 디렉터리를 출력." -#: tools/vsh.c:3316 +#: tools/vsh.c:3319 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: 현재 디렉터리를 얻을 수 없음: %s" -#: tools/vsh.c:3320 +#: tools/vsh.c:3323 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/vsh.c:3329 +#: tools/vsh.c:3332 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: tools/vsh.c:3350 +#: tools/vsh.c:3353 msgid "internal command for testing virt shells" msgstr "" -#: tools/vsh.c:3353 +#: tools/vsh.c:3356 msgid "internal use only" msgstr "" @@ -43414,3 +43761,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" + +#~ msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +#~ msgstr "'%s'의 소유권을 %d로 이전할 수 없음: %d" + +#~ msgid "cannot seek to end of file '%s'" +#~ msgstr "파일 '%s'의 끝으로 seek할 수 없음" -- cgit v1.2.3