diff options
author | Guido Günther <agx@sigxcpu.org> | 2016-10-08 10:05:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Guido Günther <agx@sigxcpu.org> | 2016-10-08 10:05:45 +0200 |
commit | 512ba5522f4f098db16d3bebf1f6beebb03efced (patch) | |
tree | 0a20fe2c7acc6e7e4206815a0b68cd67b2eb1878 /po/zh_TW.po | |
parent | dc7e4d4a9446b4b9840bdc740360151b43411ce0 (diff) |
New upstream version 2.3.0
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1610 |
1 files changed, 805 insertions, 805 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index af7a760a5..22967bf56 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-01 22:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-17 01:56-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2473 src/lxc/lxc_driver.c:3229 #: src/lxc/lxc_driver.c:3307 src/lxc/lxc_driver.c:5426 #: src/openvz/openvz_driver.c:2013 src/openvz/openvz_driver.c:2260 -#: src/qemu/qemu_domain.c:5053 src/qemu/qemu_domain.c:5558 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5052 src/qemu/qemu_domain.c:5557 #: src/qemu/qemu_driver.c:1844 src/qemu/qemu_driver.c:1913 #: src/qemu/qemu_driver.c:1991 src/qemu/qemu_driver.c:2092 #: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/qemu/qemu_driver.c:2227 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "Only mac option can be specified for virt-net" msgstr "" -#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:545 src/conf/domain_conf.c:9256 +#: src/bhyve/bhyve_parse_command.c:545 src/conf/domain_conf.c:9250 #: src/qemu/qemu_parse_command.c:1115 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:286 src/conf/domain_conf.c:16084 +#: src/conf/cpu_conf.c:286 src/conf/domain_conf.c:16078 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute" msgstr "" -#: src/conf/device_conf.c:106 src/conf/domain_conf.c:5006 -#: src/conf/domain_conf.c:5060 src/conf/domain_conf.c:5213 +#: src/conf/device_conf.c:106 src/conf/domain_conf.c:5000 +#: src/conf/domain_conf.c:5054 src/conf/domain_conf.c:5207 msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute" msgstr "" -#: src/conf/device_conf.c:113 src/conf/domain_conf.c:5160 +#: src/conf/device_conf.c:113 src/conf/domain_conf.c:5154 msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute" msgstr "" @@ -2022,25 +2022,25 @@ msgstr "" msgid "individual CPU state configuration is not supported" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/conf/domain_conf.c:4500 +#: src/conf/domain_conf.c:4497 #, c-format msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4523 +#: src/conf/domain_conf.c:4520 msgid "init binary must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4639 +#: src/conf/domain_conf.c:4633 #, c-format msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4669 +#: src/conf/domain_conf.c:4663 msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4684 +#: src/conf/domain_conf.c:4678 #, c-format msgid "" "Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address " @@ -2048,960 +2048,960 @@ msgid "" "'ethernet'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4879 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4999 src/conf/domain_conf.c:5053 -#: src/conf/domain_conf.c:5153 +#: src/conf/domain_conf.c:4993 src/conf/domain_conf.c:5047 +#: src/conf/domain_conf.c:5147 msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5013 +#: src/conf/domain_conf.c:5007 msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5020 +#: src/conf/domain_conf.c:5014 msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5067 src/conf/domain_conf.c:5191 +#: src/conf/domain_conf.c:5061 src/conf/domain_conf.c:5185 msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5093 msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5105 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5111 +#: src/conf/domain_conf.c:5105 msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5116 +#: src/conf/domain_conf.c:5110 #, c-format msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5124 +#: src/conf/domain_conf.c:5118 msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5238 +#: src/conf/domain_conf.c:5232 msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5266 +#: src/conf/domain_conf.c:5260 msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5281 msgid "missing boot order attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5294 +#: src/conf/domain_conf.c:5288 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5296 #, c-format msgid "boot order '%s' used for more than one device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5334 +#: src/conf/domain_conf.c:5328 #, fuzzy msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5341 +#: src/conf/domain_conf.c:5335 #, fuzzy msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5363 +#: src/conf/domain_conf.c:5357 #, c-format msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5372 +#: src/conf/domain_conf.c:5366 #, c-format msgid "invalid or missing dimm base address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5452 +#: src/conf/domain_conf.c:5446 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5468 +#: src/conf/domain_conf.c:5462 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5473 +#: src/conf/domain_conf.c:5467 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5525 +#: src/conf/domain_conf.c:5519 msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5582 +#: src/conf/domain_conf.c:5576 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5611 +#: src/conf/domain_conf.c:5605 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 +#: src/conf/domain_conf.c:5612 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5629 +#: src/conf/domain_conf.c:5623 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5637 +#: src/conf/domain_conf.c:5631 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5647 +#: src/conf/domain_conf.c:5641 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5654 +#: src/conf/domain_conf.c:5648 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5662 +#: src/conf/domain_conf.c:5656 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5670 +#: src/conf/domain_conf.c:5664 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5675 +#: src/conf/domain_conf.c:5669 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5685 +#: src/conf/domain_conf.c:5679 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5691 +#: src/conf/domain_conf.c:5685 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5696 +#: src/conf/domain_conf.c:5690 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5730 +#: src/conf/domain_conf.c:5724 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5766 src/conf/domain_conf.c:7917 -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:5760 src/conf/domain_conf.c:7911 +#: src/conf/domain_conf.c:9268 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5779 +#: src/conf/domain_conf.c:5773 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5816 +#: src/conf/domain_conf.c:5810 #, c-format msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5827 +#: src/conf/domain_conf.c:5821 msgid "missing socket for unix transport" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5834 +#: src/conf/domain_conf.c:5828 #, c-format msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5845 +#: src/conf/domain_conf.c:5839 msgid "missing name for host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5881 +#: src/conf/domain_conf.c:5875 msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5890 +#: src/conf/domain_conf.c:5884 msgid "" "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5897 +#: src/conf/domain_conf.c:5891 #, c-format msgid "cannot parse bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5904 +#: src/conf/domain_conf.c:5898 #, c-format msgid "cannot parse target '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5910 +#: src/conf/domain_conf.c:5904 #, c-format msgid "cannot parse unit '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5918 +#: src/conf/domain_conf.c:5912 msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5924 +#: src/conf/domain_conf.c:5918 msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5931 +#: src/conf/domain_conf.c:5925 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5941 +#: src/conf/domain_conf.c:5935 msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 +#: src/conf/domain_conf.c:5962 msgid "missing iSCSI hostdev source path name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5978 +#: src/conf/domain_conf.c:5972 msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5983 +#: src/conf/domain_conf.c:5977 msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5997 src/conf/domain_conf.c:7693 +#: src/conf/domain_conf.c:5991 src/conf/domain_conf.c:7687 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6003 +#: src/conf/domain_conf.c:5997 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev invalid secret type '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6031 +#: src/conf/domain_conf.c:6025 #, c-format msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6090 src/conf/domain_conf.c:6321 +#: src/conf/domain_conf.c:6084 src/conf/domain_conf.c:6315 #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6096 src/conf/domain_conf.c:6327 +#: src/conf/domain_conf.c:6090 src/conf/domain_conf.c:6321 msgid "missing source address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6102 src/conf/domain_conf.c:6333 +#: src/conf/domain_conf.c:6096 src/conf/domain_conf.c:6327 msgid "Missing <source> element in hostdev device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6109 +#: src/conf/domain_conf.c:6103 msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6117 +#: src/conf/domain_conf.c:6111 msgid "sgio is only supported for scsi host device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6123 +#: src/conf/domain_conf.c:6117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sgio mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:6131 +#: src/conf/domain_conf.c:6125 msgid "rawio is only supported for scsi host device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6137 +#: src/conf/domain_conf.c:6131 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6153 +#: src/conf/domain_conf.c:6147 #, c-format msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6173 src/conf/domain_conf.c:6367 +#: src/conf/domain_conf.c:6167 src/conf/domain_conf.c:6361 #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6200 +#: src/conf/domain_conf.c:6194 msgid "Missing required address in <ip>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6217 +#: src/conf/domain_conf.c:6211 #, c-format msgid "Invalid address '%s' in <ip>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6228 +#: src/conf/domain_conf.c:6222 #, c-format msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6237 +#: src/conf/domain_conf.c:6231 #, c-format msgid "Invalid peer '%s' in <ip>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6342 +#: src/conf/domain_conf.c:6336 msgid "Missing <block> element in hostdev storage device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6350 +#: src/conf/domain_conf.c:6344 msgid "Missing <char> element in hostdev character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6358 +#: src/conf/domain_conf.c:6352 msgid "Missing <interface> element in hostdev net device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6361 +#: src/conf/domain_conf.c:6355 #, fuzzy msgid "Domain hostdev device" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6422 +#: src/conf/domain_conf.c:6416 #, c-format msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6457 +#: src/conf/domain_conf.c:6451 #, c-format msgid "" "using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address " "controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6529 +#: src/conf/domain_conf.c:6523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security type '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6548 src/conf/domain_conf.c:6811 +#: src/conf/domain_conf.c:6542 src/conf/domain_conf.c:6805 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6557 +#: src/conf/domain_conf.c:6551 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6563 +#: src/conf/domain_conf.c:6557 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6578 +#: src/conf/domain_conf.c:6572 #, c-format msgid "unsupported type='%s' to model 'none'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6598 +#: src/conf/domain_conf.c:6592 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6614 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6673 src/conf/domain_conf.c:6788 +#: src/conf/domain_conf.c:6667 src/conf/domain_conf.c:6782 #, c-format msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6714 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6724 +#: src/conf/domain_conf.c:6718 msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6798 +#: src/conf/domain_conf.c:6792 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6835 +#: src/conf/domain_conf.c:6829 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6891 +#: src/conf/domain_conf.c:6885 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6896 +#: src/conf/domain_conf.c:6890 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6903 +#: src/conf/domain_conf.c:6897 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6951 +#: src/conf/domain_conf.c:6945 msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6959 +#: src/conf/domain_conf.c:6953 #, fuzzy, c-format msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6999 +#: src/conf/domain_conf.c:6993 #, fuzzy msgid "missing network source protocol type" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7005 +#: src/conf/domain_conf.c:6999 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7012 +#: src/conf/domain_conf.c:7006 msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7024 src/util/virstoragefile.c:2328 +#: src/conf/domain_conf.c:7018 src/util/virstoragefile.c:2328 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7053 +#: src/conf/domain_conf.c:7047 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7094 +#: src/conf/domain_conf.c:7088 #, fuzzy msgid "missing disk backing store type" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7101 +#: src/conf/domain_conf.c:7095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk backing store type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7107 +#: src/conf/domain_conf.c:7101 #, fuzzy msgid "missing disk backing store format" msgstr "找不到作業系統資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk backing store format '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7120 +#: src/conf/domain_conf.c:7114 #, fuzzy msgid "missing disk backing store source" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7144 +#: src/conf/domain_conf.c:7138 #, c-format msgid "disk iotune field '%s' must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7173 +#: src/conf/domain_conf.c:7167 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7183 +#: src/conf/domain_conf.c:7177 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7193 +#: src/conf/domain_conf.c:7187 msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7203 +#: src/conf/domain_conf.c:7197 msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7231 +#: src/conf/domain_conf.c:7225 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mirror job type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7241 +#: src/conf/domain_conf.c:7235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mirror backing store type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7250 +#: src/conf/domain_conf.c:7244 msgid "mirror requires source element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7264 +#: src/conf/domain_conf.c:7258 msgid "mirror requires file name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7269 +#: src/conf/domain_conf.c:7263 msgid "mirror without type only supported by copy job" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7280 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 #, c-format msgid "unknown mirror format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7288 +#: src/conf/domain_conf.c:7282 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mirror ready state %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7313 +#: src/conf/domain_conf.c:7307 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7320 +#: src/conf/domain_conf.c:7314 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7327 +#: src/conf/domain_conf.c:7321 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7336 +#: src/conf/domain_conf.c:7330 #, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7354 +#: src/conf/domain_conf.c:7348 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7354 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7368 +#: src/conf/domain_conf.c:7362 msgid "rawio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7374 +#: src/conf/domain_conf.c:7368 msgid "sgio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7382 +#: src/conf/domain_conf.c:7376 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7390 +#: src/conf/domain_conf.c:7384 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7398 +#: src/conf/domain_conf.c:7392 msgid "removable is only valid for usb disks" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7405 +#: src/conf/domain_conf.c:7399 #, c-format msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7415 +#: src/conf/domain_conf.c:7409 msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7437 +#: src/conf/domain_conf.c:7431 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7445 +#: src/conf/domain_conf.c:7439 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7454 +#: src/conf/domain_conf.c:7448 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7456 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7470 +#: src/conf/domain_conf.c:7464 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7478 +#: src/conf/domain_conf.c:7472 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7486 +#: src/conf/domain_conf.c:7480 #, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7494 +#: src/conf/domain_conf.c:7488 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk discard mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7503 +#: src/conf/domain_conf.c:7497 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7516 src/conf/domain_conf.c:8724 +#: src/conf/domain_conf.c:7510 src/conf/domain_conf.c:8718 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7527 +#: src/conf/domain_conf.c:7521 #, c-format msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7595 +#: src/conf/domain_conf.c:7589 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7603 +#: src/conf/domain_conf.c:7597 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7659 +#: src/conf/domain_conf.c:7653 #, c-format msgid "invalid logical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7669 +#: src/conf/domain_conf.c:7663 #, c-format msgid "invalid physical block size '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7731 +#: src/conf/domain_conf.c:7725 msgid "disk vendor is more than 8 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7737 +#: src/conf/domain_conf.c:7731 msgid "disk vendor is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7746 +#: src/conf/domain_conf.c:7740 msgid "disk product is more than 16 characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7752 +#: src/conf/domain_conf.c:7746 msgid "disk product is not printable string" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7766 +#: src/conf/domain_conf.c:7760 #, fuzzy, c-format msgid "invalid secret type '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7815 +#: src/conf/domain_conf.c:7809 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7831 +#: src/conf/domain_conf.c:7825 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7840 src/conf/snapshot_conf.c:137 +#: src/conf/domain_conf.c:7834 src/conf/snapshot_conf.c:137 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7851 +#: src/conf/domain_conf.c:7845 #, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7860 +#: src/conf/domain_conf.c:7854 #, c-format msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7868 +#: src/conf/domain_conf.c:7862 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7893 +#: src/conf/domain_conf.c:7887 #, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7900 +#: src/conf/domain_conf.c:7894 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7908 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk removable status '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7933 +#: src/conf/domain_conf.c:7927 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7945 +#: src/conf/domain_conf.c:7939 msgid "supplying the <cipher> for a domain is unnecessary" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8053 +#: src/conf/domain_conf.c:8047 #, fuzzy, c-format msgid "missing element or attribute '%s'" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:8062 +#: src/conf/domain_conf.c:8056 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:8129 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 msgid "size value too large" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8305 +#: src/conf/domain_conf.c:8299 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8317 +#: src/conf/domain_conf.c:8311 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8328 +#: src/conf/domain_conf.c:8322 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8346 +#: src/conf/domain_conf.c:8340 msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8355 +#: src/conf/domain_conf.c:8349 msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8375 +#: src/conf/domain_conf.c:8369 msgid "invalid NUMA node in target" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8381 +#: src/conf/domain_conf.c:8375 #, c-format msgid "Malformed 'queues' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8387 +#: src/conf/domain_conf.c:8381 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8393 +#: src/conf/domain_conf.c:8387 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed 'max_sectors' value %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8400 +#: src/conf/domain_conf.c:8394 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8407 +#: src/conf/domain_conf.c:8401 #, c-format msgid "Invalid 'iothread' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8424 +#: src/conf/domain_conf.c:8418 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8439 +#: src/conf/domain_conf.c:8433 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8478 +#: src/conf/domain_conf.c:8472 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8484 +#: src/conf/domain_conf.c:8478 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8502 +#: src/conf/domain_conf.c:8496 #, c-format msgid "Unknown PCI controller model name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8510 +#: src/conf/domain_conf.c:8504 #, c-format msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8517 +#: src/conf/domain_conf.c:8511 #, c-format msgid "PCI controller chassisNr '%s' out of range - must be 1-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8527 +#: src/conf/domain_conf.c:8521 #, c-format msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8534 +#: src/conf/domain_conf.c:8528 #, c-format msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8544 +#: src/conf/domain_conf.c:8538 #, c-format msgid "Invalid port '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8551 +#: src/conf/domain_conf.c:8545 #, c-format msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8561 +#: src/conf/domain_conf.c:8555 #, c-format msgid "Invalid busNr '%s' in PCI controller" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8568 +#: src/conf/domain_conf.c:8562 #, c-format msgid "PCI controller busNr '%s' out of range - must be 1-254" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8645 +#: src/conf/domain_conf.c:8639 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8656 +#: src/conf/domain_conf.c:8650 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8716 +#: src/conf/domain_conf.c:8710 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8732 +#: src/conf/domain_conf.c:8726 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8755 +#: src/conf/domain_conf.c:8749 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8760 +#: src/conf/domain_conf.c:8754 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8824 +#: src/conf/domain_conf.c:8818 msgid "missing type attribute in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8829 +#: src/conf/domain_conf.c:8823 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8837 +#: src/conf/domain_conf.c:8831 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8847 src/conf/domain_conf.c:9072 +#: src/conf/domain_conf.c:8841 src/conf/domain_conf.c:9066 #, fuzzy, c-format msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:8868 +#: src/conf/domain_conf.c:8862 #, c-format msgid "" "<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8882 +#: src/conf/domain_conf.c:8876 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8913 +#: src/conf/domain_conf.c:8907 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8926 +#: src/conf/domain_conf.c:8920 msgid "" "Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8936 +#: src/conf/domain_conf.c:8930 #, c-format msgid "" "Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9060 +#: src/conf/domain_conf.c:9054 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9084 +#: src/conf/domain_conf.c:9078 msgid "interface host IP" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9116 #, c-format msgid "" "Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source " @@ -3009,1648 +3009,1648 @@ msgid "" "guest-side) instead." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9155 +#: src/conf/domain_conf.c:9149 #, c-format msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9209 +#: src/conf/domain_conf.c:9203 msgid "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9262 +#: src/conf/domain_conf.c:9256 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9290 +#: src/conf/domain_conf.c:9284 msgid "" "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9305 +#: src/conf/domain_conf.c:9299 msgid "" "Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface " "type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9308 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9319 +#: src/conf/domain_conf.c:9313 msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9327 +#: src/conf/domain_conf.c:9321 msgid "" "No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9335 +#: src/conf/domain_conf.c:9329 msgid "" "No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9354 +#: src/conf/domain_conf.c:9348 msgid "" "Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9364 +#: src/conf/domain_conf.c:9358 msgid "" "No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9378 +#: src/conf/domain_conf.c:9372 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9384 +#: src/conf/domain_conf.c:9378 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9394 +#: src/conf/domain_conf.c:9388 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9408 +#: src/conf/domain_conf.c:9402 msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9408 msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9421 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9433 +#: src/conf/domain_conf.c:9427 msgid "" "No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9444 +#: src/conf/domain_conf.c:9438 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9452 +#: src/conf/domain_conf.c:9446 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9495 +#: src/conf/domain_conf.c:9489 msgid "guest interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9529 +#: src/conf/domain_conf.c:9523 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9542 +#: src/conf/domain_conf.c:9536 #, c-format msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9553 +#: src/conf/domain_conf.c:9547 #, c-format msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9563 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9572 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9582 +#: src/conf/domain_conf.c:9576 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9593 +#: src/conf/domain_conf.c:9587 #, c-format msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9602 +#: src/conf/domain_conf.c:9596 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9612 +#: src/conf/domain_conf.c:9606 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9622 +#: src/conf/domain_conf.c:9616 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9632 +#: src/conf/domain_conf.c:9626 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9642 +#: src/conf/domain_conf.c:9636 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9652 +#: src/conf/domain_conf.c:9646 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9662 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9672 +#: src/conf/domain_conf.c:9666 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9682 +#: src/conf/domain_conf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9692 +#: src/conf/domain_conf.c:9686 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9702 +#: src/conf/domain_conf.c:9696 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9712 +#: src/conf/domain_conf.c:9706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9726 +#: src/conf/domain_conf.c:9720 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9752 +#: src/conf/domain_conf.c:9746 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9809 +#: src/conf/domain_conf.c:9803 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9879 +#: src/conf/domain_conf.c:9873 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9896 +#: src/conf/domain_conf.c:9890 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9906 +#: src/conf/domain_conf.c:9900 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9913 +#: src/conf/domain_conf.c:9907 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9920 src/conf/domain_conf.c:9960 +#: src/conf/domain_conf.c:9914 src/conf/domain_conf.c:9954 #: src/conf/storage_conf.c:516 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9939 +#: src/conf/domain_conf.c:9933 #, fuzzy, c-format msgid "invalid channel state value '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10046 +#: src/conf/domain_conf.c:10040 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10119 src/conf/domain_conf.c:10259 +#: src/conf/domain_conf.c:10113 src/conf/domain_conf.c:10253 #, c-format msgid "Invalid append attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10125 src/conf/domain_conf.c:10227 +#: src/conf/domain_conf.c:10119 src/conf/domain_conf.c:10221 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10136 +#: src/conf/domain_conf.c:10130 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:10142 +#: src/conf/domain_conf.c:10136 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:10156 src/conf/domain_conf.c:10174 +#: src/conf/domain_conf.c:10150 src/conf/domain_conf.c:10168 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10162 src/conf/domain_conf.c:10180 -#: src/conf/domain_conf.c:10205 +#: src/conf/domain_conf.c:10156 src/conf/domain_conf.c:10174 +#: src/conf/domain_conf.c:10199 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10196 +#: src/conf/domain_conf.c:10190 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10240 +#: src/conf/domain_conf.c:10234 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10239 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10363 src/conf/domain_conf.c:10518 +#: src/conf/domain_conf.c:10357 src/conf/domain_conf.c:10512 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10371 +#: src/conf/domain_conf.c:10365 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10399 +#: src/conf/domain_conf.c:10393 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10420 src/qemu/qemu_command.c:9634 +#: src/conf/domain_conf.c:10414 src/qemu/qemu_command.c:9634 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10451 +#: src/conf/domain_conf.c:10445 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10456 +#: src/conf/domain_conf.c:10450 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10473 src/conf/domain_conf.c:10502 +#: src/conf/domain_conf.c:10467 src/conf/domain_conf.c:10496 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10493 +#: src/conf/domain_conf.c:10487 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10512 +#: src/conf/domain_conf.c:10506 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10537 +#: src/conf/domain_conf.c:10531 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10546 +#: src/conf/domain_conf.c:10540 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10588 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:10607 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10613 +#: src/conf/domain_conf.c:10607 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:10619 +#: src/conf/domain_conf.c:10613 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:10625 +#: src/conf/domain_conf.c:10619 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10677 +#: src/conf/domain_conf.c:10671 #, c-format msgid "unknown panic model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10714 +#: src/conf/domain_conf.c:10708 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10720 +#: src/conf/domain_conf.c:10714 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10727 +#: src/conf/domain_conf.c:10721 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10736 +#: src/conf/domain_conf.c:10730 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10742 src/conf/domain_conf.c:10749 +#: src/conf/domain_conf.c:10736 src/conf/domain_conf.c:10743 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10756 +#: src/conf/domain_conf.c:10750 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10765 +#: src/conf/domain_conf.c:10759 #, c-format msgid "parallels containers don't support input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10774 +#: src/conf/domain_conf.c:10768 #, c-format msgid "parallels bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10781 +#: src/conf/domain_conf.c:10775 msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10811 src/conf/domain_conf.c:12969 +#: src/conf/domain_conf.c:10805 src/conf/domain_conf.c:12963 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10819 +#: src/conf/domain_conf.c:10813 msgid "Missing evdev path for input device passthrough" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10852 +#: src/conf/domain_conf.c:10846 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10858 +#: src/conf/domain_conf.c:10852 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10901 +#: src/conf/domain_conf.c:10895 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10906 +#: src/conf/domain_conf.c:10900 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10918 +#: src/conf/domain_conf.c:10912 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10928 +#: src/conf/domain_conf.c:10922 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10938 +#: src/conf/domain_conf.c:10932 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10948 +#: src/conf/domain_conf.c:10942 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10957 +#: src/conf/domain_conf.c:10951 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10970 +#: src/conf/domain_conf.c:10964 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10979 +#: src/conf/domain_conf.c:10973 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10988 +#: src/conf/domain_conf.c:10982 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11041 +#: src/conf/domain_conf.c:11035 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11060 +#: src/conf/domain_conf.c:11054 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11071 +#: src/conf/domain_conf.c:11065 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11120 +#: src/conf/domain_conf.c:11114 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11126 +#: src/conf/domain_conf.c:11120 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11136 +#: src/conf/domain_conf.c:11130 #, c-format msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11145 +#: src/conf/domain_conf.c:11139 #, c-format msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11159 +#: src/conf/domain_conf.c:11153 #, c-format msgid "" "graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11174 +#: src/conf/domain_conf.c:11168 #, c-format msgid "" "graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " "listen element (found '%s')" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11197 +#: src/conf/domain_conf.c:11191 msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11208 +#: src/conf/domain_conf.c:11202 msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11220 +#: src/conf/domain_conf.c:11214 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11346 +#: src/conf/domain_conf.c:11340 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11373 +#: src/conf/domain_conf.c:11367 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11384 src/qemu/qemu_parse_command.c:587 +#: src/conf/domain_conf.c:11378 src/qemu/qemu_parse_command.c:587 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11422 src/conf/domain_conf.c:11505 +#: src/conf/domain_conf.c:11416 src/conf/domain_conf.c:11499 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11457 +#: src/conf/domain_conf.c:11451 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11541 +#: src/conf/domain_conf.c:11535 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11551 +#: src/conf/domain_conf.c:11545 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11566 +#: src/conf/domain_conf.c:11560 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11600 +#: src/conf/domain_conf.c:11594 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11608 +#: src/conf/domain_conf.c:11602 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11616 +#: src/conf/domain_conf.c:11610 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11632 +#: src/conf/domain_conf.c:11626 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11639 +#: src/conf/domain_conf.c:11633 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11653 +#: src/conf/domain_conf.c:11647 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11654 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11674 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11681 +#: src/conf/domain_conf.c:11675 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11695 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11702 +#: src/conf/domain_conf.c:11696 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11716 +#: src/conf/domain_conf.c:11710 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11722 +#: src/conf/domain_conf.c:11716 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11736 +#: src/conf/domain_conf.c:11730 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11743 +#: src/conf/domain_conf.c:11737 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11756 +#: src/conf/domain_conf.c:11750 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11763 src/conf/domain_conf.c:11783 +#: src/conf/domain_conf.c:11757 src/conf/domain_conf.c:11777 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:11776 +#: src/conf/domain_conf.c:11770 msgid "spice gl element missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11796 +#: src/conf/domain_conf.c:11790 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11802 +#: src/conf/domain_conf.c:11796 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11841 +#: src/conf/domain_conf.c:11835 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11847 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11901 +#: src/conf/domain_conf.c:11895 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11934 +#: src/conf/domain_conf.c:11928 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12001 +#: src/conf/domain_conf.c:11995 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12007 +#: src/conf/domain_conf.c:12001 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12018 +#: src/conf/domain_conf.c:12012 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12056 +#: src/conf/domain_conf.c:12050 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:12061 +#: src/conf/domain_conf.c:12055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12069 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12076 +#: src/conf/domain_conf.c:12070 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12085 +#: src/conf/domain_conf.c:12079 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12091 +#: src/conf/domain_conf.c:12085 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:12097 +#: src/conf/domain_conf.c:12091 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12109 +#: src/conf/domain_conf.c:12103 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12119 +#: src/conf/domain_conf.c:12113 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12169 +#: src/conf/domain_conf.c:12163 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12169 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12182 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 #, c-format msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12189 +#: src/conf/domain_conf.c:12183 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:12254 +#: src/conf/domain_conf.c:12248 #, fuzzy msgid "shmem element must contain 'name' attribute" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12278 +#: src/conf/domain_conf.c:12272 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12289 +#: src/conf/domain_conf.c:12283 #, fuzzy, c-format msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12295 msgid "msi option is only supported with a server" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12328 +#: src/conf/domain_conf.c:12322 msgid "XML does not contain expected 'bios' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12358 +#: src/conf/domain_conf.c:12352 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12390 +#: src/conf/domain_conf.c:12384 msgid "XML does not contain expected 'system' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12411 +#: src/conf/domain_conf.c:12405 msgid "malformed <sysinfo> uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12418 +#: src/conf/domain_conf.c:12412 msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12519 +#: src/conf/domain_conf.c:12513 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12529 +#: src/conf/domain_conf.c:12523 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12534 +#: src/conf/domain_conf.c:12528 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12669 +#: src/conf/domain_conf.c:12663 #, c-format msgid "unknown accel3d value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12678 +#: src/conf/domain_conf.c:12672 #, c-format msgid "unknown accel2d value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12735 +#: src/conf/domain_conf.c:12729 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12741 +#: src/conf/domain_conf.c:12735 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12749 +#: src/conf/domain_conf.c:12743 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12754 +#: src/conf/domain_conf.c:12748 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12762 +#: src/conf/domain_conf.c:12756 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video vram '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12764 msgid "vram64 attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12775 +#: src/conf/domain_conf.c:12769 #, c-format msgid "cannot parse video vram64 '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12783 +#: src/conf/domain_conf.c:12777 msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12788 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video vgamem '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12796 +#: src/conf/domain_conf.c:12790 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12842 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12862 +#: src/conf/domain_conf.c:12856 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12879 +#: src/conf/domain_conf.c:12873 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12887 +#: src/conf/domain_conf.c:12881 msgid "SCSI host device must use 'drive' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12929 +#: src/conf/domain_conf.c:12923 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12940 +#: src/conf/domain_conf.c:12934 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12945 +#: src/conf/domain_conf.c:12939 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13019 +#: src/conf/domain_conf.c:13013 #, c-format msgid "Cannot parse USB device version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13038 +#: src/conf/domain_conf.c:13032 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13044 +#: src/conf/domain_conf.c:13038 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13055 +#: src/conf/domain_conf.c:13049 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13066 +#: src/conf/domain_conf.c:13060 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13091 +#: src/conf/domain_conf.c:13085 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13096 +#: src/conf/domain_conf.c:13090 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13168 +#: src/conf/domain_conf.c:13162 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13188 +#: src/conf/domain_conf.c:13182 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13210 +#: src/conf/domain_conf.c:13204 msgid "missing perf event name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13216 +#: src/conf/domain_conf.c:13210 #, c-format msgid "'unsupported perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13222 +#: src/conf/domain_conf.c:13216 #, c-format msgid "perf event '%s' was already specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13228 +#: src/conf/domain_conf.c:13222 #, c-format msgid "missing state of perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13234 +#: src/conf/domain_conf.c:13228 #, c-format msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13292 +#: src/conf/domain_conf.c:13286 #, c-format msgid "Invalid value of 'nodemask': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13322 +#: src/conf/domain_conf.c:13316 msgid "invalid value of memory device node" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13355 +#: src/conf/domain_conf.c:13349 msgid "missing memory model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13361 +#: src/conf/domain_conf.c:13355 #, c-format msgid "invalid memory model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13374 +#: src/conf/domain_conf.c:13368 msgid "missing <target> element for <memory> device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13407 +#: src/conf/domain_conf.c:13401 msgid "missing model for IOMMU device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13412 +#: src/conf/domain_conf.c:13406 #, c-format msgid "unknown IOMMU model: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13441 +#: src/conf/domain_conf.c:13435 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13459 +#: src/conf/domain_conf.c:13453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13609 +#: src/conf/domain_conf.c:13603 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13615 +#: src/conf/domain_conf.c:13609 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14082 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14103 +#: src/conf/domain_conf.c:14097 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14112 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14274 +#: src/conf/domain_conf.c:14268 #, c-format msgid "Unknown controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14282 +#: src/conf/domain_conf.c:14276 #, c-format msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14289 +#: src/conf/domain_conf.c:14283 #, c-format msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14511 +#: src/conf/domain_conf.c:14505 #, c-format msgid "Unknown char device type: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14736 +#: src/conf/domain_conf.c:14730 msgid "Domain already contains a device with the same address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14925 +#: src/conf/domain_conf.c:14919 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14935 src/conf/domain_conf.c:24234 +#: src/conf/domain_conf.c:14929 src/conf/domain_conf.c:24228 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14945 +#: src/conf/domain_conf.c:14939 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14950 +#: src/conf/domain_conf.c:14944 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14982 +#: src/conf/domain_conf.c:14976 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14996 +#: src/conf/domain_conf.c:14990 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15014 +#: src/conf/domain_conf.c:15008 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15068 +#: src/conf/domain_conf.c:15062 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15080 +#: src/conf/domain_conf.c:15074 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15117 +#: src/conf/domain_conf.c:15111 msgid "Missing 'id' attribute in <iothread> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15123 +#: src/conf/domain_conf.c:15117 #, c-format msgid "invalid iothread 'id' value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15154 +#: src/conf/domain_conf.c:15148 msgid "missing vcpu id in vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15160 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "invalid setting for vcpu '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15173 +#: src/conf/domain_conf.c:15167 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15179 +#: src/conf/domain_conf.c:15173 #, c-format msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15188 src/conf/domain_conf.c:15255 -#: src/conf/domain_conf.c:15300 src/conf/domain_conf.c:15785 +#: src/conf/domain_conf.c:15182 src/conf/domain_conf.c:15249 +#: src/conf/domain_conf.c:15294 src/conf/domain_conf.c:15779 #, c-format msgid "Invalid value of 'cpuset': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15214 msgid "missing iothread id in iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15226 +#: src/conf/domain_conf.c:15220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:15233 +#: src/conf/domain_conf.c:15227 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15239 src/conf/domain_conf.c:15707 +#: src/conf/domain_conf.c:15233 src/conf/domain_conf.c:15701 #, c-format msgid "Cannot find 'iothread' : %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15246 +#: src/conf/domain_conf.c:15240 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "找不到核心資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:15262 +#: src/conf/domain_conf.c:15256 #, c-format msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15291 +#: src/conf/domain_conf.c:15285 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "找不到核心資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:15453 +#: src/conf/domain_conf.c:15447 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15464 src/conf/numa_conf.c:183 +#: src/conf/domain_conf.c:15458 src/conf/numa_conf.c:183 #: src/conf/numa_conf.c:248 #, c-format msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15493 +#: src/conf/domain_conf.c:15487 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:15551 +#: src/conf/domain_conf.c:15545 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15558 +#: src/conf/domain_conf.c:15552 #, fuzzy, c-format msgid "unknown secure value: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15566 +#: src/conf/domain_conf.c:15560 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15593 +#: src/conf/domain_conf.c:15587 #, c-format msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15603 +#: src/conf/domain_conf.c:15597 #, c-format msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15612 +#: src/conf/domain_conf.c:15606 msgid "Missing scheduler attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15618 +#: src/conf/domain_conf.c:15612 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15629 +#: src/conf/domain_conf.c:15623 msgid "Missing scheduler priority" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15635 +#: src/conf/domain_conf.c:15629 #, fuzzy msgid "Invalid value for element priority" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15672 +#: src/conf/domain_conf.c:15666 #, c-format msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15742 +#: src/conf/domain_conf.c:15736 msgid "maximum vcpus count must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15755 +#: src/conf/domain_conf.c:15749 msgid "current vcpus count must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15768 +#: src/conf/domain_conf.c:15762 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15809 +#: src/conf/domain_conf.c:15803 msgid "missing or invalid vcpu id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15817 +#: src/conf/domain_conf.c:15811 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/conf/domain_conf.c:15826 +#: src/conf/domain_conf.c:15820 #, fuzzy msgid "missing vcpu enabled state" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:15832 +#: src/conf/domain_conf.c:15826 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vcpu 'enabled' value '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:15843 +#: src/conf/domain_conf.c:15837 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vcpu 'hotpluggable' value '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:15853 +#: src/conf/domain_conf.c:15847 #, fuzzy msgid "invalid vcpu order" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:15909 +#: src/conf/domain_conf.c:15903 msgid "No data supplied for <initarg> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15948 +#: src/conf/domain_conf.c:15942 msgid "Only one acpi table is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15959 +#: src/conf/domain_conf.c:15953 msgid "Missing acpi table type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15970 +#: src/conf/domain_conf.c:15964 #, c-format msgid "Unknown acpi table type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16038 +#: src/conf/domain_conf.c:16032 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16044 +#: src/conf/domain_conf.c:16038 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16059 +#: src/conf/domain_conf.c:16053 msgid "an os <type> must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16065 +#: src/conf/domain_conf.c:16059 #, c-format msgid "unknown OS type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16131 src/conf/network_conf.c:2131 +#: src/conf/domain_conf.c:16125 src/conf/network_conf.c:2131 #: src/conf/secret_conf.c:232 src/openvz/openvz_conf.c:1033 #: src/xenconfig/xen_common.c:207 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16138 src/conf/network_conf.c:2137 +#: src/conf/domain_conf.c:16132 src/conf/network_conf.c:2137 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2671 src/conf/secret_conf.c:238 #: src/conf/storage_conf.c:872 src/libxl/libxl_migration.c:209 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16148 +#: src/conf/domain_conf.c:16142 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16175 +#: src/conf/domain_conf.c:16169 msgid "Failed to parse memory slot count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16183 +#: src/conf/domain_conf.c:16177 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16190 +#: src/conf/domain_conf.c:16184 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16210 +#: src/conf/domain_conf.c:16204 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16218 +#: src/conf/domain_conf.c:16212 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16250 +#: src/conf/domain_conf.c:16244 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16265 +#: src/conf/domain_conf.c:16259 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16297 +#: src/conf/domain_conf.c:16291 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16319 +#: src/conf/domain_conf.c:16313 #, c-format msgid "duplicate iothread id '%u' found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16335 +#: src/conf/domain_conf.c:16329 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16344 +#: src/conf/domain_conf.c:16338 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16351 +#: src/conf/domain_conf.c:16345 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16359 +#: src/conf/domain_conf.c:16353 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16367 +#: src/conf/domain_conf.c:16361 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16375 +#: src/conf/domain_conf.c:16369 msgid "can't parse cputune global period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16382 +#: src/conf/domain_conf.c:16376 msgid "Value of cputune global period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16390 +#: src/conf/domain_conf.c:16384 msgid "can't parse cputune global quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16398 +#: src/conf/domain_conf.c:16392 msgid "" "Value of cputune global quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16406 +#: src/conf/domain_conf.c:16400 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16414 +#: src/conf/domain_conf.c:16408 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16422 +#: src/conf/domain_conf.c:16416 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16430 +#: src/conf/domain_conf.c:16424 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16438 +#: src/conf/domain_conf.c:16432 #, fuzzy msgid "can't parse cputune iothread period value" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16446 +#: src/conf/domain_conf.c:16440 msgid "Value of cputune iothread_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16454 +#: src/conf/domain_conf.c:16448 msgid "can't parse cputune iothread quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 +#: src/conf/domain_conf.c:16456 msgid "" "Value of cputune iothread_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16478 +#: src/conf/domain_conf.c:16472 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16485 +#: src/conf/domain_conf.c:16479 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16498 +#: src/conf/domain_conf.c:16492 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16510 +#: src/conf/domain_conf.c:16504 #, fuzzy msgid "cannot extract vcpusched nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16522 +#: src/conf/domain_conf.c:16516 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadsched nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16548 +#: src/conf/domain_conf.c:16542 msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16555 +#: src/conf/domain_conf.c:16549 msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16573 +#: src/conf/domain_conf.c:16567 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16579 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16595 +#: src/conf/domain_conf.c:16589 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 +#: src/conf/domain_conf.c:16599 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16628 src/conf/domain_conf.c:16649 +#: src/conf/domain_conf.c:16622 src/conf/domain_conf.c:16643 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16667 +#: src/conf/domain_conf.c:16661 #, c-format msgid "malformed gic version: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16695 +#: src/conf/domain_conf.c:16689 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16704 +#: src/conf/domain_conf.c:16698 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16712 +#: src/conf/domain_conf.c:16706 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16738 +#: src/conf/domain_conf.c:16732 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16744 +#: src/conf/domain_conf.c:16738 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16757 +#: src/conf/domain_conf.c:16751 msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16764 +#: src/conf/domain_conf.c:16758 #, c-format msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16773 +#: src/conf/domain_conf.c:16767 msgid "HyperV vendor_id value is invalid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16797 +#: src/conf/domain_conf.c:16791 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16808 +#: src/conf/domain_conf.c:16802 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16816 +#: src/conf/domain_conf.c:16810 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16842 +#: src/conf/domain_conf.c:16836 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16853 +#: src/conf/domain_conf.c:16847 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16910 +#: src/conf/domain_conf.c:16904 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16926 +#: src/conf/domain_conf.c:16920 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16957 +#: src/conf/domain_conf.c:16951 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16970 +#: src/conf/domain_conf.c:16964 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17038 src/conf/domain_conf.c:17047 +#: src/conf/domain_conf.c:17032 src/conf/domain_conf.c:17041 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17064 +#: src/conf/domain_conf.c:17058 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17071 +#: src/conf/domain_conf.c:17065 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17203 +#: src/conf/domain_conf.c:17197 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17260 +#: src/conf/domain_conf.c:17254 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17317 +#: src/conf/domain_conf.c:17311 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17350 +#: src/conf/domain_conf.c:17344 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17375 +#: src/conf/domain_conf.c:17369 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17394 +#: src/conf/domain_conf.c:17388 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17429 +#: src/conf/domain_conf.c:17423 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17444 +#: src/conf/domain_conf.c:17438 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17468 +#: src/conf/domain_conf.c:17462 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17498 +#: src/conf/domain_conf.c:17492 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17568 +#: src/conf/domain_conf.c:17562 msgid "only a single IOMMU device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17606 +#: src/conf/domain_conf.c:17600 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17626 +#: src/conf/domain_conf.c:17620 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17693 +#: src/conf/domain_conf.c:17687 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17706 +#: src/conf/domain_conf.c:17700 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17711 +#: src/conf/domain_conf.c:17705 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17720 +#: src/conf/domain_conf.c:17714 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17731 +#: src/conf/domain_conf.c:17725 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17744 src/conf/network_conf.c:3247 +#: src/conf/domain_conf.c:17738 src/conf/network_conf.c:3247 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17779 src/security/virt-aa-helper.c:610 +#: src/conf/domain_conf.c:17773 src/security/virt-aa-helper.c:610 #: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:495 #: tools/virsh-domain-monitor.c:602 tools/virsh-domain-monitor.c:717 #: tools/virsh-domain.c:3105 tools/virsh-domain.c:3768 @@ -4660,924 +4660,924 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17823 +#: src/conf/domain_conf.c:17817 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17856 +#: src/conf/domain_conf.c:17850 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17903 +#: src/conf/domain_conf.c:17897 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17911 +#: src/conf/domain_conf.c:17905 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17919 +#: src/conf/domain_conf.c:17913 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17926 +#: src/conf/domain_conf.c:17920 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17943 +#: src/conf/domain_conf.c:17937 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17956 +#: src/conf/domain_conf.c:17950 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17971 +#: src/conf/domain_conf.c:17965 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17986 +#: src/conf/domain_conf.c:17980 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18000 +#: src/conf/domain_conf.c:17994 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18014 +#: src/conf/domain_conf.c:18008 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18027 +#: src/conf/domain_conf.c:18021 #, c-format msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18036 +#: src/conf/domain_conf.c:18030 #, c-format msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18064 +#: src/conf/domain_conf.c:18058 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18072 +#: src/conf/domain_conf.c:18066 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18080 +#: src/conf/domain_conf.c:18074 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18087 +#: src/conf/domain_conf.c:18081 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18094 +#: src/conf/domain_conf.c:18088 #, c-format msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18103 +#: src/conf/domain_conf.c:18097 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18120 +#: src/conf/domain_conf.c:18114 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18128 +#: src/conf/domain_conf.c:18122 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18135 +#: src/conf/domain_conf.c:18129 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18143 src/conf/domain_conf.c:18157 +#: src/conf/domain_conf.c:18137 src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18144 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18176 +#: src/conf/domain_conf.c:18170 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18183 +#: src/conf/domain_conf.c:18177 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18203 +#: src/conf/domain_conf.c:18197 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18212 +#: src/conf/domain_conf.c:18206 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18230 +#: src/conf/domain_conf.c:18224 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18238 +#: src/conf/domain_conf.c:18232 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18257 +#: src/conf/domain_conf.c:18251 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18276 +#: src/conf/domain_conf.c:18270 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18284 +#: src/conf/domain_conf.c:18278 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18291 +#: src/conf/domain_conf.c:18285 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18298 +#: src/conf/domain_conf.c:18292 #, c-format msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18305 +#: src/conf/domain_conf.c:18299 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/conf/domain_conf.c:18312 +#: src/conf/domain_conf.c:18306 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18314 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18327 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18334 +#: src/conf/domain_conf.c:18328 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18353 +#: src/conf/domain_conf.c:18347 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18362 +#: src/conf/domain_conf.c:18356 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18392 +#: src/conf/domain_conf.c:18386 #, c-format msgid "Target serial type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18400 +#: src/conf/domain_conf.c:18394 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18418 +#: src/conf/domain_conf.c:18412 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18436 +#: src/conf/domain_conf.c:18430 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18448 +#: src/conf/domain_conf.c:18442 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18457 +#: src/conf/domain_conf.c:18451 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18468 +#: src/conf/domain_conf.c:18462 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18490 +#: src/conf/domain_conf.c:18484 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18509 +#: src/conf/domain_conf.c:18503 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18528 +#: src/conf/domain_conf.c:18522 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18536 +#: src/conf/domain_conf.c:18530 #, c-format msgid "" "Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18556 +#: src/conf/domain_conf.c:18550 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18575 +#: src/conf/domain_conf.c:18569 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18594 +#: src/conf/domain_conf.c:18588 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18605 +#: src/conf/domain_conf.c:18599 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18631 +#: src/conf/domain_conf.c:18625 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18642 +#: src/conf/domain_conf.c:18636 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18648 +#: src/conf/domain_conf.c:18642 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18654 +#: src/conf/domain_conf.c:18648 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18660 +#: src/conf/domain_conf.c:18654 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18666 +#: src/conf/domain_conf.c:18660 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18686 +#: src/conf/domain_conf.c:18680 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18698 +#: src/conf/domain_conf.c:18692 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18708 +#: src/conf/domain_conf.c:18702 #, c-format msgid "Source GIC version '%s' does not match destination '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18727 +#: src/conf/domain_conf.c:18721 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18742 +#: src/conf/domain_conf.c:18736 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18753 +#: src/conf/domain_conf.c:18747 #, c-format msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18775 +#: src/conf/domain_conf.c:18769 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18801 +#: src/conf/domain_conf.c:18795 #, c-format msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18817 +#: src/conf/domain_conf.c:18811 #, fuzzy, c-format msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/conf/domain_conf.c:18824 +#: src/conf/domain_conf.c:18818 #, c-format msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18831 +#: src/conf/domain_conf.c:18825 msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18840 +#: src/conf/domain_conf.c:18834 msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18855 +#: src/conf/domain_conf.c:18849 #, fuzzy msgid "Target TPM device type doesn't match source" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/conf/domain_conf.c:18861 +#: src/conf/domain_conf.c:18855 #, fuzzy msgid "Target TPM device model doesn't match source" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/conf/domain_conf.c:18874 +#: src/conf/domain_conf.c:18868 #, c-format msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18883 +#: src/conf/domain_conf.c:18877 #, c-format msgid "" "Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18891 +#: src/conf/domain_conf.c:18885 #, c-format msgid "" "Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " "'%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18909 +#: src/conf/domain_conf.c:18903 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18920 +#: src/conf/domain_conf.c:18914 #, c-format msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18927 +#: src/conf/domain_conf.c:18921 #, c-format msgid "" "vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination " "definitions" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18953 +#: src/conf/domain_conf.c:18947 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18965 +#: src/conf/domain_conf.c:18959 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18976 +#: src/conf/domain_conf.c:18970 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18983 +#: src/conf/domain_conf.c:18977 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18991 +#: src/conf/domain_conf.c:18985 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19001 +#: src/conf/domain_conf.c:18995 #, c-format msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19007 +#: src/conf/domain_conf.c:19001 #, c-format msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19017 +#: src/conf/domain_conf.c:19011 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19025 +#: src/conf/domain_conf.c:19019 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19032 +#: src/conf/domain_conf.c:19026 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19039 +#: src/conf/domain_conf.c:19033 #, c-format msgid "Target domain machine type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19046 +#: src/conf/domain_conf.c:19040 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19057 +#: src/conf/domain_conf.c:19051 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19075 +#: src/conf/domain_conf.c:19069 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19086 +#: src/conf/domain_conf.c:19080 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19099 +#: src/conf/domain_conf.c:19093 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19111 +#: src/conf/domain_conf.c:19105 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19123 +#: src/conf/domain_conf.c:19117 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19135 +#: src/conf/domain_conf.c:19129 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19147 +#: src/conf/domain_conf.c:19141 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19159 +#: src/conf/domain_conf.c:19153 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19172 +#: src/conf/domain_conf.c:19166 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19185 +#: src/conf/domain_conf.c:19179 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19198 +#: src/conf/domain_conf.c:19192 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19211 +#: src/conf/domain_conf.c:19205 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19224 +#: src/conf/domain_conf.c:19218 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19237 +#: src/conf/domain_conf.c:19231 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19249 +#: src/conf/domain_conf.c:19243 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19264 +#: src/conf/domain_conf.c:19258 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19278 +#: src/conf/domain_conf.c:19272 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19291 +#: src/conf/domain_conf.c:19285 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19304 +#: src/conf/domain_conf.c:19298 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19315 +#: src/conf/domain_conf.c:19309 #, c-format msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19327 +#: src/conf/domain_conf.c:19321 #, c-format msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19342 +#: src/conf/domain_conf.c:19336 msgid "" "Either both target and source domains or none of them must have TPM device " "present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19349 +#: src/conf/domain_conf.c:19343 #, c-format msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19361 +#: src/conf/domain_conf.c:19355 msgid "Target domain IOMMU device count does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19369 +#: src/conf/domain_conf.c:19363 #, c-format msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19606 +#: src/conf/domain_conf.c:19600 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19659 +#: src/conf/domain_conf.c:19653 #, c-format msgid "cannot duplicate iothread_id '%u' in iothreadids" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19715 +#: src/conf/domain_conf.c:19709 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20022 src/conf/domain_conf.c:20112 +#: src/conf/domain_conf.c:20016 src/conf/domain_conf.c:20106 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20059 +#: src/conf/domain_conf.c:20053 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:20067 +#: src/conf/domain_conf.c:20061 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:20117 +#: src/conf/domain_conf.c:20111 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20122 +#: src/conf/domain_conf.c:20116 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20127 +#: src/conf/domain_conf.c:20121 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20132 +#: src/conf/domain_conf.c:20126 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20137 +#: src/conf/domain_conf.c:20131 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20383 +#: src/conf/domain_conf.c:20377 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20392 +#: src/conf/domain_conf.c:20386 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20451 +#: src/conf/domain_conf.c:20445 #, c-format msgid "unexpected model name value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20554 +#: src/conf/domain_conf.c:20548 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20560 +#: src/conf/domain_conf.c:20554 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20701 +#: src/conf/domain_conf.c:20695 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20750 +#: src/conf/domain_conf.c:20744 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20786 src/conf/domain_conf.c:20826 -#: src/conf/domain_conf.c:22652 src/conf/domain_conf.c:22661 +#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20820 +#: src/conf/domain_conf.c:22646 src/conf/domain_conf.c:22655 #: src/libxl/libxl_driver.c:3769 src/qemu/qemu_hotplug.c:4093 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20899 +#: src/conf/domain_conf.c:20893 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20942 src/conf/domain_conf.c:21116 -#: src/conf/domain_conf.c:22389 +#: src/conf/domain_conf.c:20936 src/conf/domain_conf.c:21110 +#: src/conf/domain_conf.c:22383 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21108 +#: src/conf/domain_conf.c:21102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:21397 +#: src/conf/domain_conf.c:21391 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21523 +#: src/conf/domain_conf.c:21517 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21543 +#: src/conf/domain_conf.c:21537 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21553 +#: src/conf/domain_conf.c:21547 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21629 src/conf/domain_conf.c:21662 +#: src/conf/domain_conf.c:21623 src/conf/domain_conf.c:21656 #: src/qemu/qemu_command.c:8401 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21680 +#: src/conf/domain_conf.c:21674 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21736 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2098 +#: src/conf/domain_conf.c:21730 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2098 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21783 +#: src/conf/domain_conf.c:21777 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21843 +#: src/conf/domain_conf.c:21837 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:21849 +#: src/conf/domain_conf.c:21843 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22111 +#: src/conf/domain_conf.c:22105 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22166 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:22160 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2134 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22171 +#: src/conf/domain_conf.c:22165 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22203 +#: src/conf/domain_conf.c:22197 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22219 +#: src/conf/domain_conf.c:22213 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22233 +#: src/conf/domain_conf.c:22227 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22250 +#: src/conf/domain_conf.c:22244 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22399 +#: src/conf/domain_conf.c:22393 msgid "missing listen element for graphics" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22488 +#: src/conf/domain_conf.c:22482 msgid "missing listen element for spice graphics" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22643 src/conf/domain_conf.c:22668 +#: src/conf/domain_conf.c:22637 src/conf/domain_conf.c:22662 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:22788 +#: src/conf/domain_conf.c:22782 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:23326 +#: src/conf/domain_conf.c:23320 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:23570 +#: src/conf/domain_conf.c:23564 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:23603 +#: src/conf/domain_conf.c:23597 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:23650 +#: src/conf/domain_conf.c:23644 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:23670 +#: src/conf/domain_conf.c:23664 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:24177 +#: src/conf/domain_conf.c:24171 #, c-format msgid "boot order %u is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24226 +#: src/conf/domain_conf.c:24220 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24249 +#: src/conf/domain_conf.c:24243 #, c-format msgid "" "Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " "config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24258 +#: src/conf/domain_conf.c:24252 #, c-format msgid "Domain already has a disk with wwn '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24284 src/conf/network_conf.c:3113 +#: src/conf/domain_conf.c:24278 src/conf/network_conf.c:3113 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2828 src/util/virdnsmasq.c:561 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24368 +#: src/conf/domain_conf.c:24362 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24651 +#: src/conf/domain_conf.c:24645 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:24766 +#: src/conf/domain_conf.c:24759 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25169 +#: src/conf/domain_conf.c:25162 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25261 +#: src/conf/domain_conf.c:25253 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25286 src/conf/domain_conf.c:25341 +#: src/conf/domain_conf.c:25278 src/conf/domain_conf.c:25333 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:25319 +#: src/conf/domain_conf.c:25311 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25365 +#: src/conf/domain_conf.c:25357 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:25472 +#: src/conf/domain_conf.c:25464 #, c-format msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" msgstr "" @@ -17201,172 +17201,172 @@ msgstr "" msgid "domain is no longer running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3767 src/qemu/qemu_domain.c:3940 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3766 src/qemu/qemu_domain.c:3939 #: src/uml/uml_driver.c:1083 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3772 src/qemu/qemu_domain.c:3795 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3771 src/qemu/qemu_domain.c:3794 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3783 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3782 #, c-format msgid "failed to truncate %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3790 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3789 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open logfile %s" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3802 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3801 #, c-format msgid "failed to seek in log file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3833 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3832 msgid "Unable to seek to end of domain logfile" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3838 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3837 msgid "Unable to write to domain logfile" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:3885 +#: src/qemu/qemu_domain.c:3884 msgid "Unable to read from log file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4021 src/storage/storage_backend_fs.c:1350 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4020 src/storage/storage_backend_fs.c:1350 msgid "unable to find qemu-img" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4049 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4048 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4110 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4109 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4750 src/qemu/qemu_domain.c:4760 -#: src/qemu/qemu_domain.c:4823 src/qemu/qemu_domain.c:4830 -#: src/qemu/qemu_domain.c:4837 src/qemu/qemu_domain.c:4844 -#: src/qemu/qemu_domain.c:4868 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4749 src/qemu/qemu_domain.c:4759 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4822 src/qemu/qemu_domain.c:4829 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4836 src/qemu/qemu_domain.c:4843 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4867 #, c-format msgid "cannot modify field '%s' of the disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:4891 src/qemu/qemu_domain.c:4899 +#: src/qemu/qemu_domain.c:4890 src/qemu/qemu_domain.c:4898 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5060 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5059 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5069 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5068 msgid "QEMU guest agent is not connected" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5075 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5074 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5133 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5132 #, c-format msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5147 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5146 msgid "initial memory size overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5154 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5153 msgid "maximum memory size overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5166 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5165 #, c-format msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5226 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5225 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5351 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5350 #, c-format msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5360 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5359 #, c-format msgid "" "memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5378 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5377 msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5386 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5385 msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5395 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5394 #, c-format msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5452 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5451 msgid "" "cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5462 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5461 msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5473 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5472 msgid "" "At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5481 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5480 #, c-format msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5497 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5496 msgid "memory device total size exceeds hotplug space" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5848 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5847 #, c-format msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:5854 +#: src/qemu/qemu_domain.c:5853 #, c-format msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6017 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6016 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6040 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6039 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_domain.c:6047 +#: src/qemu/qemu_domain.c:6046 msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" msgstr "" |