diff options
author | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
commit | 2556a70694fc4543759f0d26a8b31d649b4cc72e (patch) | |
tree | caba3c9ba0a62676012cf5cc7b98242ff259b04a /po/fi.po |
Imported Upstream version 0.11.90upstream/0.11.90
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..0539ed5 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# Finnish messages for gst-plugins-ugly. +# Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela. +# Copyright (C) 2008-2009 Tommi Vainikainen. +# Suomennos: http://gnome.fi/ +# +# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007. +# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2008-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Lukeminen CD:ltä ei onnistunut." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "CD-laitetta ei voitu avata luettavaksi." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Levy ei ole ääni-CD." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "DVD:tä ei voitu avata" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Ei voitu siirtyä kappaleeseen %d DVD:n ohjelmassa %d" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia " +"ohjelmia" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not read DVD." +msgstr "DVD:tä ei voitu avata" + +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. " +"Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "TwoLAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Virta ei sisällä tietoa." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "LAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi." + +#~ msgid "Invalid title information on DVD." +#~ msgstr "DVD:llä on virheellisiä ohjelmatietoja." + +#~ msgid "Could not read title information for DVD." +#~ msgstr "Ohjelmatietoja ei voitu lukea DVD:ltä." + +#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." +#~ msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata." + +#~ msgid "Failed to set PGC based seeking." +#~ msgstr "PGC-pohjaista siirtymistä ei voitu asettaa." + +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Tiedosto on salattu eikä sitä voi toistaa." |